| dbpedia-owl:abstract
|
- Als Gefallene werden im deutschsprachigen Raum zumeist Kombattanten bezeichnet, die bei Kampfhandlungen, also meist in Kriegssituationen, durch Gewalteinwirkung zu Tode gekommen sind. Als Nachweis dient bei Soldaten in der Regel die Aussage von Zeugen, bzw. seit dem Beginn des 20. Jahrhunderts auch die Erkennungsmarke. Soldaten, über deren Verbleib keine Gewissheit besteht, werden als „vermisst“ eingestuft. Im engeren Sinne versteht man unter Gefallenen nur Kombattanten, die bei Kampfhandlungen mehr oder weniger sofort sterben, im Unterschied zu denen, die zu einem späteren Zeitpunkt im Gefecht erlittenenen Verwundungen erliegen (tödlich verwundet). Weitere Kategorien personeller Totalverluste (unwiederbringlicher Verluste) von Streitkräften wären an Krankheiten, durch Unfälle und andere Einwirkungen (Suizid, Kriminalität) Verstorbene, die vermisst Gebliebenen, in Gefangenschaft Geratene sowie Invalidisierte. Ein wesensähnlicher Begriff ist Verwundeter für einen im Gefecht verletzten Soldaten, dabei muss es sich, was meist der Fall ist, um keinen "unwiederbringlichen Verlust" handeln.
- Killed in action (KIA) is a casualty classification generally used by militaries to describe the deaths of their own forces at the hands of hostile forces. The United States Department of Defense, for example, says that those declared KIA need not have fired their weapons but have been killed due to hostile attack. KIAs do not come from incidents such as accidental vehicle crashes and other "non-hostile" events or terrorism. KIA can be applied both to front-line combat troops and to naval, air and support troops. Someone who is killed in action during a particular event is denoted with a † beside their name to signify their death in that event. Further, KIA denotes one to have been killed in action on the battlefield whereas died of wounds (or DOW) relates to someone who survived to reach a medical treatment facility. The North Atlantic Treaty Organization (NATO) also uses DWRIA, rather than DOW, for "died of wounds received in action. " However, historically, militaries and historians have used the former acronym. KIFA means 'killed in flight accident'. This term is used when personnel are killed in an aerial mishap that did not result from hostile action.
- Muerto en combate es una clasificación de bajas utilizado frecuentemente por los militares para señalar muertes en sus propias filas provocadas por fuerzas contrarias. Es posible aplicar el término muerto en combate tanto para las tropas que combaten en primera línea como para las unidades navales, aéreas y de apoyo o refuerzo. No suele incluir a fallecidos en accidentes, ataques terroristas, u otro tipo de eventos "no hostiles". El término muerto de heridas puede ser utilizado para tropas muertas en centros médicos en o tras el combate, debido a las heridas provocadas en el mismo.
- Sodassa kaatumiseksi kutsutaan sotilaan kuolemista sodan aikana taistelutilanteessa vihollisen sotatoimien seurauksena. Kuolleesta sotilaasta tulee silloin sankarivainaja. Muita kuolintapoja sodassa on tauteihin kuoleminen tai haavoittuneena pitkäaikaisen sairaalahoidon jälkeen kuoleminen. Teloituksia ei sanota kaatumiseksi. Myöskään sodan siviiliuhreja ei yleensä kutsuta kaatuneiksi. Ilmaus kaatua saappaat jalassa tarkoittaa usein muun kuin sotilaan kuolemista viranhoidon, työn teon tai tehtävän suorittamisen yhteydessä ja usein sen seurauksesta. Sitä pidetään joskus erityisen kunniakkaana tapana kuolla.
- Killed in action (abrégé KIA or K. I. A. , tué en action) est une classification employée par les militaires anglo-saxons pour décrire les pertes subies au combat par leurs forces et provoquées par des forces hostiles. C'est l'équivalent du français Mort au combat. Pour le département de la Défense des États-Unis, tout soldat tué lors d'une attaque ennemie est reconnu KIA même sans avoir combattu.
- L'espressione inglese Killed in action (o KIA), in italiano "ucciso in azione" o "caduto in battaglia", indica una generale classificazione militare che descrive l'uccisione delle proprie forze da parte di elementi ostili. Il Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti (DOD) precisa che coloro che sono stati dichiarati KIA devono essere stati colpiti da un attacco ostile. L'attribuzione KIA non avviene a causa di incidenti tra veicoli, eventi "non ostili" o terrorismo. Inoltre per caduto in battaglia non si intende colui che è deceduto dopo il combattimento a causa delle ferite ricevute grazie ad esso. Il KIA può essere applicato sia per le truppe che combattono in prima linea sia per le forze aeree, navali e di supporto. Infine, il KIA denota colui che è morto a causa delle ferite mortali ricevute in battaglia (died of wounds o DOW). La NATO utilizza il termine DWRIA (died of wounds received in action), invece che DOW.
- 戦死(せんし、英語: Killed in action、KIA)とは、軍人が戦争や戦闘により死亡すること。類義語の戦没は、狭義では戦死と同義だが、広義では軍人の戦闘以外の死亡や、更には民間人の戦災死も含む場合がある。
- 전사는 "작전 중 사망"이라는 뜻으로 군대와 시민 수비대 혹은 게릴라 같은 구성원들이 전략, 전투에 참가하여, 그 활동 중 사망하는 것을 말한다. 보통 전몰은 전쟁으로 사망하는 것을 공통적을 지칭하지만, 전투에 휘말린 민간인 희생자와 출정 중인 직접 전투에 상관없는 병사자도 포함된다.
- "Zabity w akcji", "padł w boju" (ang. KIA - killed in action) - skrót używany przez siły zbrojne o proweniencji anglo-saskiej służący do klasyfikacji strat poniesionych w czasie walki.
- A expressão morto em combate tem sua origem no inglês, killed in action (KIA ou ou K.I.A. ), e indica uma classificação de baixa geralmente usada por militares para descrever as mortes de homens de suas forças por forças inimigas. O Departamento de Defesa dos Estados Unidos diz que os KIAs geralmente acontecem em ataques hostis. Os KIAs não são acidentes ou falhas acidentais. KIAs acontecem em linhas de frente, combates navais, combates aéreos e em tropas de apoio. Além disso, um KIA pode ter sido alguém que morreu no campo de batalha por causa de feridas (sigla DOW, Died of Wounds em inglês). A Organização do Tratado do Atlântico Norte (OTAN) também utiliza DWRIA (Died of Wounds Received In Action em inglês, ao invés de DOW, para "morreu de feridas recebidas em ação". No entanto, historicamente, militares e historiadores têm utilizado a antiga sigla .
- Stupad i strid (eller KIA efter engelska Killed in action) är en militär term för att klassificera dödsorsak. Termen användes mycket under andra världskriget och Vietnamkriget.
- Погиб в бою, убит в бою (англ.  Killed in action, KIA) — классификация, обычно используемая армией для описания смерти своих собственных сил от враждебных сил противника. Классификация не присваивается инцидентам, несчастным случаям и другим событиям невраждебного или нетеррористического характера. KIA применяется в сухопутных, военно-морских, воздушных и других видах вооруженных сил США. Кроме того, KIA имеет несколько вариантов: «Умер от ран» (англ.  Died of wounds, DOW) — описывает тех, которые выжили в ходе военных действий, но умирают до оказания медицинской помощи, и «Умер от ран, полученных в бою» (англ.  Died of wounds received in action, DWRIA) — используется Организацией Североатлантического договора (НАТО) как замена предыдущему. Однако военными и историками используется старый акроним. Также существует классификация «убит в аварии во время полёта» (англ.  Killed in flight accident, KIFA), обозначающая погибших пилотов.
- Загиблий в бою — у військовій справі — військова втрата, що відноситься до категорії військовослужбовців, котрі брали участь у військових діях й втратили життя в наслідок дії противника, як безпосередньо під час бойових дій, так й в разі смерті від поранень або інших пошкоджень не сумісних з життям до отримання ним кваліфікованої медичної допомоги. Усталена класифікація категорій військових втрат (має поширення у Збройних силах країн-членів НАТО тощо): MIA — Missing in action DOW — Died of wounds WIA — Wounded in action POW — Prisoner Of War
- Tử trận là một phân loại nạn nhân thường được được nhắc đến trong các trận chiến để mô tả cái chết của các lực lượng quân sự. Ví dụ, nói rằng Một đội quân do tướng Isaac Brock đã giao chiến với quân đội của Stephen Van Rensselaer và Isaac Brock đã bị giết ngay tại trận trường hợp này ta có thể nói là Isaac Brock bị tử trận. Hơn nữa, KIA biểu thị một đã bị thiệt mạng trong hành động trên chiến trường trong khi qua đời vì vết thương (hoặc DOW) liên quan đến một người sống sót để đạt được một cơ sở điều trị y tế. Các Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) cũng sử dụng DWRIA, hơn là DOW, để "qua đời vì vết thương đã nhận được trong hành động. " Tuy nhiên, lịch sử, quân đội và các sử gia đã sử dụng các từ viết tắt cũ là KIA.
- 陣亡(英語:Killed in Action,簡稱KIA)是軍隊當中廣泛用來描述部隊傷亡人員的軍事用語,意指在戰爭中遭受敵軍攻擊或是友軍誤擊而死亡的士兵。美國國防部聲明,已經陣亡的軍士主要是遭受敵軍的攻擊,無力反擊時死亡,陣亡士兵來源不包括交通事故、恐怖主義及其他「非敵軍」的原因,陣亡所意指可包括在前線作戰的戰鬥隊伍和陸海空的後援隊伍中的士兵。 另外,陣亡代表一個士兵在戰爭中受到攻擊而死亡,而「受傷而死亡」(Died of Wounds,簡稱DOW)意指士兵生還至接受醫學治療,但是依然不治。北大西洋公約組織曾制定DWRIA取代DOW(Died of Wounds Received in Action),然而歷史上軍隊與歷史學家都使用前一種首字母縮略字(即KIA)。 日本至二战为止,对于战争中死亡有多种不同含义的表述:在当时出版的(也包括二战后防卫厅出版的战史中)战死包括KIA和DOW两种情况,而军人在战场病死称为战病死,如一号作战中日军战死一万二千余人,但是战病死(实际为缺少营养的并发症,也就是大部分饿死)也有同样数目且日军医疗保障能力不足经常出现死伤比例为一比二甚至接近一比一的情况。不管军人平民因为卷入战争而失去生命称为战没。但是在现代也有一些日本文献开始将日军死于一场战役的军人统称为战死。
|
| rdfs:comment
|
- Als Gefallene werden im deutschsprachigen Raum zumeist Kombattanten bezeichnet, die bei Kampfhandlungen, also meist in Kriegssituationen, durch Gewalteinwirkung zu Tode gekommen sind. Als Nachweis dient bei Soldaten in der Regel die Aussage von Zeugen, bzw. seit dem Beginn des 20. Jahrhunderts auch die Erkennungsmarke. Soldaten, über deren Verbleib keine Gewissheit besteht, werden als „vermisst“ eingestuft.
- Killed in action (KIA) is a casualty classification generally used by militaries to describe the deaths of their own forces at the hands of hostile forces. The United States Department of Defense, for example, says that those declared KIA need not have fired their weapons but have been killed due to hostile attack. KIAs do not come from incidents such as accidental vehicle crashes and other "non-hostile" events or terrorism.
- Muerto en combate es una clasificación de bajas utilizado frecuentemente por los militares para señalar muertes en sus propias filas provocadas por fuerzas contrarias. Es posible aplicar el término muerto en combate tanto para las tropas que combaten en primera línea como para las unidades navales, aéreas y de apoyo o refuerzo. No suele incluir a fallecidos en accidentes, ataques terroristas, u otro tipo de eventos "no hostiles".
- Sodassa kaatumiseksi kutsutaan sotilaan kuolemista sodan aikana taistelutilanteessa vihollisen sotatoimien seurauksena. Kuolleesta sotilaasta tulee silloin sankarivainaja. Muita kuolintapoja sodassa on tauteihin kuoleminen tai haavoittuneena pitkäaikaisen sairaalahoidon jälkeen kuoleminen. Teloituksia ei sanota kaatumiseksi. Myöskään sodan siviiliuhreja ei yleensä kutsuta kaatuneiksi.
- Killed in action (abrégé KIA or K. I. A. , tué en action) est une classification employée par les militaires anglo-saxons pour décrire les pertes subies au combat par leurs forces et provoquées par des forces hostiles. C'est l'équivalent du français Mort au combat. Pour le département de la Défense des États-Unis, tout soldat tué lors d'une attaque ennemie est reconnu KIA même sans avoir combattu.
- L'espressione inglese Killed in action (o KIA), in italiano "ucciso in azione" o "caduto in battaglia", indica una generale classificazione militare che descrive l'uccisione delle proprie forze da parte di elementi ostili. Il Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti (DOD) precisa che coloro che sono stati dichiarati KIA devono essere stati colpiti da un attacco ostile. L'attribuzione KIA non avviene a causa di incidenti tra veicoli, eventi "non ostili" o terrorismo.
- 戦死(せんし、英語: Killed in action、KIA)とは、軍人が戦争や戦闘により死亡すること。類義語の戦没は、狭義では戦死と同義だが、広義では軍人の戦闘以外の死亡や、更には民間人の戦災死も含む場合がある。
- 전사는 "작전 중 사망"이라는 뜻으로 군대와 시민 수비대 혹은 게릴라 같은 구성원들이 전략, 전투에 참가하여, 그 활동 중 사망하는 것을 말한다. 보통 전몰은 전쟁으로 사망하는 것을 공통적을 지칭하지만, 전투에 휘말린 민간인 희생자와 출정 중인 직접 전투에 상관없는 병사자도 포함된다.
- "Zabity w akcji", "padł w boju" (ang. KIA - killed in action) - skrót używany przez siły zbrojne o proweniencji anglo-saskiej służący do klasyfikacji strat poniesionych w czasie walki.
- A expressão morto em combate tem sua origem no inglês, killed in action (KIA ou ou K.I.A. ), e indica uma classificação de baixa geralmente usada por militares para descrever as mortes de homens de suas forças por forças inimigas. O Departamento de Defesa dos Estados Unidos diz que os KIAs geralmente acontecem em ataques hostis. Os KIAs não são acidentes ou falhas acidentais. KIAs acontecem em linhas de frente, combates navais, combates aéreos e em tropas de apoio.
- Stupad i strid (eller KIA efter engelska Killed in action) är en militär term för att klassificera dödsorsak. Termen användes mycket under andra världskriget och Vietnamkriget.
- Погиб в бою, убит в бою (англ. Killed in action, KIA) — классификация, обычно используемая армией для описания смерти своих собственных сил от враждебных сил противника. Классификация не присваивается инцидентам, несчастным случаям и другим событиям невраждебного или нетеррористического характера. KIA применяется в сухопутных, военно-морских, воздушных и других видах вооруженных сил США. Кроме того, KIA имеет несколько вариантов: «Умер от ран» (англ.
- Загиблий в бою — у військовій справі — військова втрата, що відноситься до категорії військовослужбовців, котрі брали участь у військових діях й втратили життя в наслідок дії противника, як безпосередньо під час бойових дій, так й в разі смерті від поранень або інших пошкоджень не сумісних з життям до отримання ним кваліфікованої медичної допомоги.
- Tử trận là một phân loại nạn nhân thường được được nhắc đến trong các trận chiến để mô tả cái chết của các lực lượng quân sự. Ví dụ, nói rằng Một đội quân do tướng Isaac Brock đã giao chiến với quân đội của Stephen Van Rensselaer và Isaac Brock đã bị giết ngay tại trận trường hợp này ta có thể nói là Isaac Brock bị tử trận.
- 陣亡(英語:Killed in Action,簡稱KIA)是軍隊當中廣泛用來描述部隊傷亡人員的軍事用語,意指在戰爭中遭受敵軍攻擊或是友軍誤擊而死亡的士兵。美國國防部聲明,已經陣亡的軍士主要是遭受敵軍的攻擊,無力反擊時死亡,陣亡士兵來源不包括交通事故、恐怖主義及其他「非敵軍」的原因,陣亡所意指可包括在前線作戰的戰鬥隊伍和陸海空的後援隊伍中的士兵。 另外,陣亡代表一個士兵在戰爭中受到攻擊而死亡,而「受傷而死亡」(Died of Wounds,簡稱DOW)意指士兵生還至接受醫學治療,但是依然不治。北大西洋公約組織曾制定DWRIA取代DOW(Died of Wounds Received in Action),然而歷史上軍隊與歷史學家都使用前一種首字母縮略字(即KIA)。 日本至二战为止,对于战争中死亡有多种不同含义的表述:在当时出版的(也包括二战后防卫厅出版的战史中)战死包括KIA和DOW两种情况,而军人在战场病死称为战病死,如一号作战中日军战死一万二千余人,但是战病死(实际为缺少营养的并发症,也就是大部分饿死)也有同样数目且日军医疗保障能力不足经常出现死伤比例为一比二甚至接近一比一的情况。不管军人平民因为卷入战争而失去生命称为战没。但是在现代也有一些日本文献开始将日军死于一场战役的军人统称为战死。
|