Kasyapa Matanga (Kāśyapa Mātaṇga) or Jia Yemoteng 迦葉摩騰 (Jia Shemoteng 迦攝摩騰, Zhu Yemoteng 竺葉摩騰, or Zhu Shemoteng 竺攝摩騰) was an Indian Buddhist monk who is traditionally believed to have first introduced Buddhism to China in the 1st century CE.

Property Value
dbo:abstract
  • 迦葉摩騰(かしょうまとう、kāśyapamātaṅga、生没年不明)は、インド(中天竺)の仏教の僧侶。摂摩騰(しょうまとう)ともいう。 後漢時代に竺法蘭と共に中国に仏教をもたらした。伝説では、永平年間に空を飛び金色に輝く人(仏)の夢を見た明帝に派遣された蔡愔と西域で出会い、洛陽にやってきたという。永平11年(68年)には洛陽の白馬寺に住み、『四十二章経』を翻訳したと伝えられる。 (ja)
  • Kaśjapa Matanga (I wiek) (skt Kāśyapa Mātaṇga; chin. 摄摩腾, She Moteng) (bd) – indyjski mnich-misjonarz buddyjski. Był prawdopodobnie pierwszym buddyjskim misjonarzem, który dotarł do Chin. Jego towarzyszem był Dharmaratna. Obaj przybyli do Luoyangu w erze Yingping (58-76 rok n.e.) przynosząc ze sobą sutry i posągi Buddy. Obaj także założyli prawdopodobnie pierwszy klasztor buddyjski w Chinach – Baima (Białego Konia). W klasztorze tym dokonywali przekładów sutr i utworzyli z nich nową sutrę tzw. Sizhi’erzhang jing – Sutrę w 42 częściach. (pl)
  • 迦叶摩腾(?-73年),又称摄摩腾、竺摄摩腾、竺叶摩腾,中印度人,印度佛教高僧。 梁慧皎《高僧傳》:「漢明帝夢一金人於殿廷,以占所夢,傅毅以佛對。帝遣郎中蔡愔前往天竺。愔等於彼遇見摩騰、竺法蘭二梵僧,乃要還漢地,譯《四十二章經》,二僧住處,今雒陽門白馬寺也。」 (zh)
  • Kasyapa Matanga (Kāśyapa Mātaṇga) or Jia Yemoteng 迦葉摩騰 (Jia Shemoteng 迦攝摩騰, Zhu Yemoteng 竺葉摩騰, or Zhu Shemoteng 竺攝摩騰) was an Indian Buddhist monk who is traditionally believed to have first introduced Buddhism to China in the 1st century CE. According to popular accounts of Chinese Buddhism, Emperor Ming of Han dreamt of a golden deity interpreted as the Buddha and sent a delegation to India. They returned circa 67 CE with the monks Kasyapa Matanga and Dharmaratna, and white horses carrying Buddhist texts and images. The emperor established White Horse Temple in the Han capital Luoyang, where the two supposedly first translated the Sutra of Forty-two Chapters into Chinese. (en)
dbo:wikiPageID
  • 27939931 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741222343 (xsd:integer)
dct:description
  • Buddhist monk (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 迦葉摩騰(かしょうまとう、kāśyapamātaṅga、生没年不明)は、インド(中天竺)の仏教の僧侶。摂摩騰(しょうまとう)ともいう。 後漢時代に竺法蘭と共に中国に仏教をもたらした。伝説では、永平年間に空を飛び金色に輝く人(仏)の夢を見た明帝に派遣された蔡愔と西域で出会い、洛陽にやってきたという。永平11年(68年)には洛陽の白馬寺に住み、『四十二章経』を翻訳したと伝えられる。 (ja)
  • Kaśjapa Matanga (I wiek) (skt Kāśyapa Mātaṇga; chin. 摄摩腾, She Moteng) (bd) – indyjski mnich-misjonarz buddyjski. Był prawdopodobnie pierwszym buddyjskim misjonarzem, który dotarł do Chin. Jego towarzyszem był Dharmaratna. Obaj przybyli do Luoyangu w erze Yingping (58-76 rok n.e.) przynosząc ze sobą sutry i posągi Buddy. Obaj także założyli prawdopodobnie pierwszy klasztor buddyjski w Chinach – Baima (Białego Konia). W klasztorze tym dokonywali przekładów sutr i utworzyli z nich nową sutrę tzw. Sizhi’erzhang jing – Sutrę w 42 częściach. (pl)
  • 迦叶摩腾(?-73年),又称摄摩腾、竺摄摩腾、竺叶摩腾,中印度人,印度佛教高僧。 梁慧皎《高僧傳》:「漢明帝夢一金人於殿廷,以占所夢,傅毅以佛對。帝遣郎中蔡愔前往天竺。愔等於彼遇見摩騰、竺法蘭二梵僧,乃要還漢地,譯《四十二章經》,二僧住處,今雒陽門白馬寺也。」 (zh)
  • Kasyapa Matanga (Kāśyapa Mātaṇga) or Jia Yemoteng 迦葉摩騰 (Jia Shemoteng 迦攝摩騰, Zhu Yemoteng 竺葉摩騰, or Zhu Shemoteng 竺攝摩騰) was an Indian Buddhist monk who is traditionally believed to have first introduced Buddhism to China in the 1st century CE. (en)
rdfs:label
  • 迦葉摩騰 (ja)
  • Kaśjapa Matanga (pl)
  • 迦叶摩腾 (zh)
  • Kasyapa Matanga (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Kasyapa Matanga (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of