Judaeo-Spanish (also Judeo-Spanish and Judæo-Spanish: Judeo-Español, Hebrew script: גֿודֿיאו-איספאנייול, Cyrillic: Ђудео-Еспањол), commonly referred to as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. Originally spoken in the former territories of the Ottoman Empire (the Balkans, Turkey, the Middle East, and North Africa) as well as in France, Italy, Netherlands, Morocco, and the UK, today it is spoken mainly by Sephardic minorities in more than 30 countries, most of the speakers residing in Israel. Although it has no official status in any country, it has been acknowledged as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Israel, France and Turkey.

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الإسبانية اليهودية (Djudeo-espanyol [Ladino]‎ גֻודֵיאֹו־אֵיסְפַּאנײֹול [לאדִינוֹ] جودياو-إيسفانيّول [لادينو]) لغة يهودية قريبة من اللغة الإسبانية. تحتوي على الكثير من الكلمات المأخوذة من اللغتين الإسبانية واللغة العبرية، على عكس لهجة الحاكيتيا التي تطغى عليها العربية المغربية. في خلال القرون الوسطى عاش العديد من اليهود في إسبانيا، وهم يهود سفارديون. وقد أرغموا على مغادرة إسبانيا بعد أن حكمت البلاد من قبل المسيحيين، حاملين معهم تلك اللغة إلى البلدان التي عاشوا فيها بعد ذلك. يتحدث اليهود السفارديون اليوم بلغة لادينو في إسرائيل، وتركيا، والبوسنة والهرسك، والولايات المتحدة الأمريكية، وبعض الدول الأخرى. تكتب اللغة بواسطة الأبجدية العبرية. (ar)
  • El judeoespañol (autoglotónimo ג'ודיאו-איספאניול djudeo-espanyol), ladino o djudezmo [dʒuˈdezmo] es el idioma hablado por las comunidades judías descendientes de hebreos que vivieron en la península ibérica hasta 1492, llamados sefardíes. El ladino, aunque procedente del castellano medieval, presenta también rasgos en diferentes proporciones de otras lenguas peninsulares y mediterráneas. Al ser una lengua judía, contiene alguna aportación del hebreo, con alguna influencia del turco e incluso del griego, principalmente, dependiendo del entorno. Además, el judeoespañol contemporáneo contiene una cantidad notable de vocablos del francés, por influencia de la Alianza Israelita Universal en ciudades como Salónica, Estambul y Esmirna. Al no haber sido nunca armonizada por una programación lingüística, es actualmente objeto de controversias, comenzando por su denominación. El nombre ladino (de "latino") surge de la costumbre rabínica de traducir las escrituras del hebreo original al castellano hablado por el común de los sefardíes, fazer en latino, utilizándose finalmente esa expresión para todo ese tipo de textos. Sin embargo, los sefardíes se referían a ella generalmente como espanyol o djudezmo. El término judeoespañol surge de la necesidad de diferenciarlo del español moderno. En el caso de la variedad haquetía, se observa una influencia muy fuerte del árabe. (es)
  • Ladino, Djudezmo oder Djudeo-Espanyol (Letzteres wird in hebräischer Schrift גֿודֿיאו-איספאנייול geschrieben) und im Norden Marokkos auch Hakitía sind Bezeichnungen für die traditionelle romanische Sprache der sephardischen Juden, einer ethnischen Gruppe des jüdischen Volkes, die manchmal nach diesen auch sephardische Sprache genannt wird. Sepharden (aus dem Hebräischen s(ĕ)farad: Iberia) sind diejenigen Juden, deren Vorfahren bis zu ihrer Vertreibung 1492 (Alhambra-Edikt) in Spanien bzw. bis 1497 in Portugal lebten. Spanische Juden gaben der Iberischen Halbinsel den Namen „Sepharad“. Dieser Name, „Sepharad“, „Sefarad“ oder auch „Sfard“, ist in der Bibel ein Ort, dessen Lokalisierung heute nicht mehr möglich ist. Er wird nur einmal im Buch Obadja erwähnt. Es ist eine Sprache, die sich im Laufe der Jahrhunderte unter dem Einfluss mehrerer Kontaktsprachen herausbildete. Als jüdische Sprache weist Judenspanisch viele Einflüsse aus dem Hebräischen und Aramäischen auf, aber auch aus dem Arabischen, dem Türkischen, dem Italienischen sowie dem Griechischen und Slawischen, je nachdem, in welchem Gebiet sich die Sepharden nach ihrer Vertreibung angesiedelt haben. Auch Entlehnungen aus dem Französischen, das in vielen Ländern des Mittelmeerraumes als Kultur- und Bildungssprache gelernt wurde, sind häufig. Das Verhältnis zwischen Judenspanisch und den Sephardim ist in kulturgeschichtlicher und soziolinguistischer Hinsicht vergleichbar mit demjenigen zwischen Jiddisch und den Aschkenasim. (de)
  • Le judéo-espagnol ou ladino (לאדינו en hébreu, aussi judesmo, spanyolit, djudyo, tetuani ou haketiya selon les lieux), est une langue judéo-romane dérivée du vieux castillan (espagnol) et de l'hébreu. Elle est parlée aujourd'hui par un certain nombre de Juifs séfarades descendants des Juifs expulsés d'Espagne en 1492 par le décret de l'Alhambra, dans une vaste aire géographique qui s'étend autour du bassin méditerranéen. Le judéo-espagnol ne doit pas être confondu avec le judéo-catalan, son voisin homologue,ni le ladino avec le ladin, langue rhéto-romane parlée dans les Dolomites italiennes. (fr)
  • Il giudeo-spagnolo, detto anche judezmo o giudesmo (in spagnolo ladino, da non confondersi però con il ladino dolomitico), è la lingua parlata dai discendenti degli ebrei espulsi dalla Spagna nel 1492; essa è diffusa tra gli ebrei sefarditi nel bacino del Mediterraneo, nelle città dell'ex Impero Ottomano (Salonicco, Istanbul, Smirne), ed in seguito alle emigrazioni dell'800 anche nelle Americhe. Il giudeo-spagnolo è una lingua giudeo-romanza evolutasi a partire dallo spagnolo del XV secolo; in origine questa lingua fu scritta esclusivamente in caratteri ebraici, al pari delle altre lingue degli ebrei, ma nell'ultimo secolo le è stata adattata anche una grafia in caratteri latini. Tale grafia latina si basa su una translitterazione delle parole dall'alfabeto ebraico, sicché essa risulta visivamente molto distante dalla corrispondente grafia castigliana. (it)
  • Ladino of Judeo-Spaans (Djudeo-Espanyol) is de taal die gebruikt wordt door de Sefardische Joden in de diaspora, sterk verwant aan het Spaans (vergelijk aan het Duits verwante Jiddisch). (nl)
  • ラディーノ語(ladino)は、イタリア・バルカン半島・中東などに住む、スペイン系ユダヤ教徒・セファルディムのスペイン語方言と位置づけられる言語。ユダヤ・スペイン語(judeoespañol)、ジュデズモ語(dzhudezmo)とも言われる。 1492年、レコンキスタの結果グラナダが陥落し、イスラム教徒が追放されたが、イスラム教徒とキリスト教徒の仲立ち・潤滑油の役割を果たし、文明・文化の伝達役であったユダヤ教徒までもスペインから追放されることとなってしまった。この後、結果的にはスペイン経済の没落を生むことになった(同年ユダヤ教徒の末裔という説も一部にはあるクリストファー・コロンブスがアメリカ大陸を再発見している)。ユダヤ教徒はイタリア、バルカン半島、北アフリカなどに逃れたが、このスペイン語は15世紀末のスペイン語の特徴を一部そのまま残すといわれ、スペイン語歴史文法の研究上貴重な資料を残す。 イディッシュ語ほどユダヤ色は強くない。 なお、アメリカのピアニストマレイ・ペライアはギリシア系セファルディムの旧家の出であり、ニューヨークに生まれ育ったにもかかわらず、最初に覚えた言語はラディーノ語だったという。 (ja)
  • Ladino (לאדינו; zwany także dżudezmo, dżudio, spaniol, hakitia, judeo-hiszpański – ג'ודיאו-איספאנייול) – język żydowski, który powstał jako dialekt języka hiszpańskiego po wygnaniu Żydów sefardyjskich z Półwyspu Iberyjskiego w latach 1492-1497; zapisywany obecnie głównie alfabetem łacińskim. (pl)
  • O judeu-espanhol ou ladino (em ladino, El Djudeo-Espanyol) é uma língua semelhante ao castelhano. Estima-se que ainda seja falado por cerca de 150 mil indivíduos em comunidades sefarditas, em Israel, nos Balcãs, no Oriente Médio e norte de Marrocos. Também é conhecido como espanhol sefardita e judeo-espanhol (el djudezmo). Língua extinta na península Ibérica, no passado, quando havia grandes comunidades judaicas nas cidades de Portugal e da Espanha, era usada pelos judeus desses países. Compunha-se de uma mistura de palavras hebraicas, usadas no dia a dia, com a língua da região, que podia ser o castelhano, o português, o árabe ou o catalão. (pt)
  • Сефа́рдский язы́к (еврейско-испанский, ладино, джудекко, спаньоль, джудезмо, хебронео) — язык сефардов, один из еврейских языков. Относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Сефардский язык является фактически продолжением ранне-еврейско-кастильского диалекта, включившего в себя носителей и черты остальных еврейских иберо-романских диалектов. Он использует собственную систему орфографии. Начало образования этой разновидности испанского языка связано с изгнанием из Испании в 1492 году евреев, расселившихся главным образом на территории Османской империи, в Северной Африке, затем в Португалии, Италии, Греции, Болгарии, Румынии, Палестине и др. Пребывая в условиях иноязычного окружения и не имея статуса официального языка, он до сих пор сохраняет черты (главным образом в фонетике) испанского языка конца XV в. Функционирует как бытовой язык, проявляющий признаки вымирания. Распространён в Израиле, отдельных районах Турции, Греции, Югославии, Румынии, Болгарии. Число говорящих составляет около 100 тыс. человек. Диалектное членение связано со странами обитания носителей. Основные диалектные варианты — турецкий, румынский, югославский. В 1996 году Кнессет принял закон о создании Национального управления по охране культурного наследия на сефардском языке. (ru)
  • 拉迪諾語(希伯来语:גודיאו-איספאנייול‎),又稱作猶太-西班牙語(西班牙语:djudeo-espanyola)、Judezmo、Espanyol、Spaniolit等,是一個源自於中世紀西班牙語的羅曼語言,身為猶太後裔使用的語言,拉迪諾語融合了希伯來語和亞拉姆語,尚受到阿拉伯語、土耳其語和少部分希臘語等語言的影響,因為塞法迪猶太人在奧圖曼帝國時期流亡時經過這些地方。 就像舊西班牙語,拉迪諾語保留著上顎音/ʃ/和/ʒ/,這兩個音在現代西班牙語中都已轉變成[x]。但與舊西班牙語不同的是,拉迪諾語接受了一個希伯來語的/x/音。在某些地方,也發展出獨特的拉迪諾語用法,比如muestro for nuestro (our)。 就如同其他猶太語言,拉迪諾語是瀕危語言,能夠流利使用的母語者大多為老年人,許多人在20世紀移民回以色列定居,他們並沒有教導他們的後代使用拉迪諾語。然而近年來在賽法迪社群間興起小型的語言復興運動,特別是在音樂方面。而在拉丁美洲等地的孤立猶太人社群中,拉迪諾語近來有逐漸融入當地西班牙語而被同化的危險。 (zh)
  • Judaeo-Spanish (also Judeo-Spanish and Judæo-Spanish: Judeo-Español, Hebrew script: גֿודֿיאו-איספאנייול, Cyrillic: Ђудео-Еспањол), commonly referred to as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. Originally spoken in the former territories of the Ottoman Empire (the Balkans, Turkey, the Middle East, and North Africa) as well as in France, Italy, Netherlands, Morocco, and the UK, today it is spoken mainly by Sephardic minorities in more than 30 countries, most of the speakers residing in Israel. Although it has no official status in any country, it has been acknowledged as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Israel, France and Turkey. The core vocabulary of Judaeo-Spanish is Old Spanish and it has numerous elements from all the old Romance languages of the Iberian Peninsula: Old Aragonese, Astur-Leonese, Old Catalan, Old Portuguese and Mozarabic. The language has been further enriched by Ottoman Turkish and Semitic vocabulary, such as Hebrew, Aramaic, and Arabic, especially in the domains of religion, law and spirituality and most of the vocabulary for new and modern concepts has been adopted through French and Italian. Furthermore, the language is influenced to a lesser degree by other local languages of the Balkans, such as Greek, Bulgarian and Serbo-Croatian. Historically, the Rashi script and its cursive form Solitreo have been the main orthographies for writing Judaeo-Spanish. However today, it is mainly written with the Latin alphabet, though some other alphabets such as Hebrew and Cyrillic are still in use. Judaeo-Spanish is known by many different names, mostly: Español/Espanyol, Judió/Djudyo (or Jidió/Djidyo), Judesmo/Djudezmo, Sefaradhí/Sefaradi and Ḥaketilla/Haketia. In Turkey and formerly in the Ottoman Empire, it has been traditionally called Yahudice in Turkish, meaning the Jewish language. Moreover in Israel, Hebrew speakers usually calls the language as (E)spanyolit or Ladino. Judaeo-Spanish, once the trade language of the Adriatic Sea, the Balkans and the Middle-East and renowned for its rich literature especially in Salonika, today is under serious threat of extinction. Most native speakers are elderly and the language is not transmitted to their children or grandchildren for various reasons. In some expatriate communities in Latin America and elsewhere, there is a threat of dialect levelling resulting in extinction by assimilation into modern Spanish. However, it is experiencing a minor revival among Sephardic communities, especially in music. (en)
dbo:iso6392Code
  • lad
dbo:iso6393Code
  • lad
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18910757 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744569214 (xsd:integer)
dbp:agency
  • none
dbp:altname
  • Ladino
dbp:b
  • no
dbp:c
  • Category:Ladino
dbp:d
  • Q36196
dbp:date
  • 1985 (xsd:integer)
dbp:dialects
  • Eastern/Oriental; Western/Occidental; Haketia
dbp:ethnicity
  • Sephardic Jews and Sabbateans
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European
dbp:glotto
  • ladi1251
dbp:glottorefname
  • Ladino
dbp:imagecaption
  • The Rashi script, originally used to write the language
dbp:linglist
  • lad
dbp:lingua
  • 51 (xsd:integer)
dbp:m
  • no
dbp:mw
  • no
dbp:n
  • no
dbp:notice
  • ipa
dbp:q
  • no
dbp:ref
  • e18
dbp:s
  • no
dbp:script
  • mainly Latin alphabet; also Hebrew and Cyrillic and rarely Greek and Arabic
dbp:speakers
  • 10000 (xsd:integer)
  • 112130 (xsd:integer)
dbp:species
  • no
dbp:v
  • no
dbp:voy
  • no
dbp:wikt
  • Category:Ladino language
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Le judéo-espagnol ou ladino (לאדינו en hébreu, aussi judesmo, spanyolit, djudyo, tetuani ou haketiya selon les lieux), est une langue judéo-romane dérivée du vieux castillan (espagnol) et de l'hébreu. Elle est parlée aujourd'hui par un certain nombre de Juifs séfarades descendants des Juifs expulsés d'Espagne en 1492 par le décret de l'Alhambra, dans une vaste aire géographique qui s'étend autour du bassin méditerranéen. Le judéo-espagnol ne doit pas être confondu avec le judéo-catalan, son voisin homologue,ni le ladino avec le ladin, langue rhéto-romane parlée dans les Dolomites italiennes. (fr)
  • Ladino of Judeo-Spaans (Djudeo-Espanyol) is de taal die gebruikt wordt door de Sefardische Joden in de diaspora, sterk verwant aan het Spaans (vergelijk aan het Duits verwante Jiddisch). (nl)
  • ラディーノ語(ladino)は、イタリア・バルカン半島・中東などに住む、スペイン系ユダヤ教徒・セファルディムのスペイン語方言と位置づけられる言語。ユダヤ・スペイン語(judeoespañol)、ジュデズモ語(dzhudezmo)とも言われる。 1492年、レコンキスタの結果グラナダが陥落し、イスラム教徒が追放されたが、イスラム教徒とキリスト教徒の仲立ち・潤滑油の役割を果たし、文明・文化の伝達役であったユダヤ教徒までもスペインから追放されることとなってしまった。この後、結果的にはスペイン経済の没落を生むことになった(同年ユダヤ教徒の末裔という説も一部にはあるクリストファー・コロンブスがアメリカ大陸を再発見している)。ユダヤ教徒はイタリア、バルカン半島、北アフリカなどに逃れたが、このスペイン語は15世紀末のスペイン語の特徴を一部そのまま残すといわれ、スペイン語歴史文法の研究上貴重な資料を残す。 イディッシュ語ほどユダヤ色は強くない。 なお、アメリカのピアニストマレイ・ペライアはギリシア系セファルディムの旧家の出であり、ニューヨークに生まれ育ったにもかかわらず、最初に覚えた言語はラディーノ語だったという。 (ja)
  • Ladino (לאדינו; zwany także dżudezmo, dżudio, spaniol, hakitia, judeo-hiszpański – ג'ודיאו-איספאנייול) – język żydowski, który powstał jako dialekt języka hiszpańskiego po wygnaniu Żydów sefardyjskich z Półwyspu Iberyjskiego w latach 1492-1497; zapisywany obecnie głównie alfabetem łacińskim. (pl)
  • 拉迪諾語(希伯来语:גודיאו-איספאנייול‎),又稱作猶太-西班牙語(西班牙语:djudeo-espanyola)、Judezmo、Espanyol、Spaniolit等,是一個源自於中世紀西班牙語的羅曼語言,身為猶太後裔使用的語言,拉迪諾語融合了希伯來語和亞拉姆語,尚受到阿拉伯語、土耳其語和少部分希臘語等語言的影響,因為塞法迪猶太人在奧圖曼帝國時期流亡時經過這些地方。 就像舊西班牙語,拉迪諾語保留著上顎音/ʃ/和/ʒ/,這兩個音在現代西班牙語中都已轉變成[x]。但與舊西班牙語不同的是,拉迪諾語接受了一個希伯來語的/x/音。在某些地方,也發展出獨特的拉迪諾語用法,比如muestro for nuestro (our)。 就如同其他猶太語言,拉迪諾語是瀕危語言,能夠流利使用的母語者大多為老年人,許多人在20世紀移民回以色列定居,他們並沒有教導他們的後代使用拉迪諾語。然而近年來在賽法迪社群間興起小型的語言復興運動,特別是在音樂方面。而在拉丁美洲等地的孤立猶太人社群中,拉迪諾語近來有逐漸融入當地西班牙語而被同化的危險。 (zh)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الإسبانية اليهودية (Djudeo-espanyol [Ladino]‎ גֻודֵיאֹו־אֵיסְפַּאנײֹול [לאדִינוֹ] جودياو-إيسفانيّول [لادينو]) لغة يهودية قريبة من اللغة الإسبانية. تحتوي على الكثير من الكلمات المأخوذة من اللغتين الإسبانية واللغة العبرية، على عكس لهجة الحاكيتيا التي تطغى عليها العربية المغربية. (ar)
  • Ladino, Djudezmo oder Djudeo-Espanyol (Letzteres wird in hebräischer Schrift גֿודֿיאו-איספאנייול geschrieben) und im Norden Marokkos auch Hakitía sind Bezeichnungen für die traditionelle romanische Sprache der sephardischen Juden, einer ethnischen Gruppe des jüdischen Volkes, die manchmal nach diesen auch sephardische Sprache genannt wird. Sepharden (aus dem Hebräischen s(ĕ)farad: Iberia) sind diejenigen Juden, deren Vorfahren bis zu ihrer Vertreibung 1492 (Alhambra-Edikt) in Spanien bzw. bis 1497 in Portugal lebten. (de)
  • El judeoespañol (autoglotónimo ג'ודיאו-איספאניול djudeo-espanyol), ladino o djudezmo [dʒuˈdezmo] es el idioma hablado por las comunidades judías descendientes de hebreos que vivieron en la península ibérica hasta 1492, llamados sefardíes. El ladino, aunque procedente del castellano medieval, presenta también rasgos en diferentes proporciones de otras lenguas peninsulares y mediterráneas. Al ser una lengua judía, contiene alguna aportación del hebreo, con alguna influencia del turco e incluso del griego, principalmente, dependiendo del entorno. Además, el judeoespañol contemporáneo contiene una cantidad notable de vocablos del francés, por influencia de la Alianza Israelita Universal en ciudades como Salónica, Estambul y Esmirna. (es)
  • Il giudeo-spagnolo, detto anche judezmo o giudesmo (in spagnolo ladino, da non confondersi però con il ladino dolomitico), è la lingua parlata dai discendenti degli ebrei espulsi dalla Spagna nel 1492; essa è diffusa tra gli ebrei sefarditi nel bacino del Mediterraneo, nelle città dell'ex Impero Ottomano (Salonicco, Istanbul, Smirne), ed in seguito alle emigrazioni dell'800 anche nelle Americhe. (it)
  • O judeu-espanhol ou ladino (em ladino, El Djudeo-Espanyol) é uma língua semelhante ao castelhano. Estima-se que ainda seja falado por cerca de 150 mil indivíduos em comunidades sefarditas, em Israel, nos Balcãs, no Oriente Médio e norte de Marrocos. Também é conhecido como espanhol sefardita e judeo-espanhol (el djudezmo). (pt)
  • Judaeo-Spanish (also Judeo-Spanish and Judæo-Spanish: Judeo-Español, Hebrew script: גֿודֿיאו-איספאנייול, Cyrillic: Ђудео-Еспањол), commonly referred to as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. Originally spoken in the former territories of the Ottoman Empire (the Balkans, Turkey, the Middle East, and North Africa) as well as in France, Italy, Netherlands, Morocco, and the UK, today it is spoken mainly by Sephardic minorities in more than 30 countries, most of the speakers residing in Israel. Although it has no official status in any country, it has been acknowledged as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Israel, France and Turkey. (en)
  • Сефа́рдский язы́к (еврейско-испанский, ладино, джудекко, спаньоль, джудезмо, хебронео) — язык сефардов, один из еврейских языков. Относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Сефардский язык является фактически продолжением ранне-еврейско-кастильского диалекта, включившего в себя носителей и черты остальных еврейских иберо-романских диалектов. Он использует собственную систему орфографии. В 1996 году Кнессет принял закон о создании Национального управления по охране культурного наследия на сефардском языке. (ru)
rdfs:label
  • Judaeo-Spanish (en)
  • إسبانية يهودية (ar)
  • Judenspanisch (de)
  • Idioma judeoespañol (es)
  • Lingua giudeo-spagnola (it)
  • Judéo-espagnol (fr)
  • ラディーノ語 (ja)
  • Ladino (Sefardische taal) (nl)
  • Ladino (dialekt judeo-hiszpański) (pl)
  • Judeu-espanhol (pt)
  • Сефардский язык (ru)
  • 拉迪諾語 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Judaeo-Spanish (en)
is dbo:genre of
is dbo:language of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:child of
is dbp:fam of
is dbp:minority of
is dbp:regional of
is foaf:primaryTopic of