Under Islamic law, jizya or jizyah (Arabic: جزية‎ ǧizyah IPA: [dʒizja]; Ottoman Turkish: cizye) is a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim subjects, who meet certain criteria. The tax is and was to be levied on able-bodied adult males of military age (but with specific exemptions). From the point of view of the Muslim rulers, jizya was a material proof of the non-Muslims' acceptance of subjection to the state and its laws.

PropertyValue
dbo:abstract
  • الجزية ما يؤخذ من أهل الذمة، والجمع الجزى، وهي عبارة عن المال الذي يعقد الكتابي عليه الذمة، وهي فعلة من الجزاء كأنها جزت عن قتله؛ ومنه الحديث: ليس على مسلم جزية؛ أراد أن الذمي إذا أسلم وقد مر بعض الحول لم يطالب من الجزية.
  • La djizîa ou djizîat, suivant les transcriptions, cizye en turc, est l'impôt que devaient payer les hommes pubères non-musulmans (dhimmis) en âge d'effectuer leur service militaire.
  • En la ley islámica, la yizia o yizya (árabe: جزْية; turco cizye; jizyah en su transcripción inglesa) o capitación es un impuesto per cápita que se impone a los hombres adultos y libres no musulmanes que no estuvieran enfermos, ni fueran mayores ni monjes, conocidos como dhimmis. Desde el punto de vista de los gobernantes musulmanes, la yizia era una prueba material de la aceptación de los no musulmanes de la sujeción/humillación al estado y sus leyes, a cambio, a los sujetos no musulmanes se les permite practicar su fe, para disfrutar de una medida de autonomía comunal, para tener derecho a la protección del estado musulmán de la agresión exterior, y para la exención del servicio militar y del impuesto zakat que grava a los ciudadanos musulmanes. En la práctica, a los dhimmíes no les estaba permitido hacer proselitismo religioso, y a veces estaba acompañado de otras exigencias, como el no caminar por el lado derecho de la calle, no montar a caballo, solo en mulas, etc. En Marruecos conllevava el uso de chilabas de color negro, indumentaria impuesta inicialmente por los Almohades, en el siglo XII. La yizia se continuó aplicando en Persia y en muchos países del norte de África hasta el siglo 19, pero casi desapareció para el siglo XX por la presión ejercida por los países occidentales. En el siglo 21, es una ley considerada como contraria a la concepción secular contemporánea de los derechos civiles e igualdad ante la ley de los ciudadanos, sobre todo en los países en los que no se aplica la Sharia. La Declaración de los Derechos Humanos en el Islam firmada en Cairo en 1990, si bien prohíbe la discriminación en base religiosa, en su artículo 24 y 25 establece que todos los derechos y libertades mencionados previamente se basarán en la Sharia, la cual si establece la legalidad de la yizia.Actualmente los cristianos del norte de Siria e Iraq tienen que pagar la yizia, para evitar ser crucificados, mientras que los coptos en Egipto son asesinados si no pagan la yizia.
  • Jizya (in traslitterazione scientifica "ğizya") è un termine arabo che indica un'imposta di capitazione, detta di "compensazione", che dal periodo islamico classico fino al XIX secolo ogni suddito non-musulmano non facente parte della umma islamica (detto dhimmi, cioè membro della ahl al-dhimma, "gente protetta") pagava alle autorità islamiche. L'imposta gravava su cristiani, ebrei, zoroastriani, sabei, induisti, ovvero tutti coloro che professavano religioni monoteistiche rivelate praticate prima dell'avvento dell'islam. Il dhimma (patto di protezione) garantiva una condizione particolare di protezione (dalle aggressioni esterne, libertà personale, libertà di culto) per i dhimmi (i non musulmani monoteisti), e li esentava dal servizio militare e dal pagamento della zakat.L'imposta riguardava i sudditi maschi puberi in grado di produrre reddito ma ne erano esentati quasi sempre gli appartenenti al clero di religioni "protette". Basata su prontuari che tenevano conto del livello di ricchezza di un paese e dell'andamento reale dell'economia, essa era percepita da un apposito incaricato statale, detto `āmil (agente), che era tenuto a versarla nell'erario statale islamico (il cosiddetto "bayt al-māl" o "casa della ricchezza") perché fosse utilizzata per speciali fini caritatevoli o di pubblica utilità da parte delle autorità.Distinta dalla jizya, ma sempre a carico dei sudditi protetti, è l'imposta del kharāj per ciò che riguardava i beni immobili fondiari. Nell'Impero ottomano la Jizya fu abolita solo alla fine del XIX secolo. Di recente gruppi armati quali lo Stato Islamico dell'Iraq e del Levante hanno imposto la jizya nei territori catturati
  • Dschizya (arabisch ‏جزية‎, DMG ǧizya ‚Kopfsteuer, Tribut‘) ist die Bezeichnung für die den nichtmuslimischen Schutzbefohlenen (Dhimmi) unter islamischer Herrschaft auferlegte Steuer.
  • ジズヤ (jizya または jizyah、アラビア語: جزْية; トルコ語:cizye)は、イスラム諸王朝における人頭税。
  • Джи́зья (араб. جزْية‎‎) — подушная подать с иноверцев (зимми) в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни при завоевании. От выплаты подати освобождались женщины, старики, инвалиды, нищие, рабы, монахи (до начала VIII века) и христиане, воевавшие в мусульманской армии.
  • In staten waar islamitisch recht geldt is djizja (Arabisch: جزْية) een hoofdelijke belasting die wordt opgelegd aan volwassen niet-islamitische mannen die in een leger zouden kunnen dienen. In principe wordt de djizja niet opgelegd aan slaven, vrouwen, kinderen, monniken, ouden, zieken, kluizenaars en armen, maar in de zogenaamde Geniza-periode (11de tot halverwege 13de eeuw) van de moslimgeschiedenis was deze lijst uitzonderingen niet van toepassing in Egypte door de interpretatie van de daar geldende sjafitische rechtsschool. Niet-moslimse burgers die de belasting betalen mogen hun eigen godsdienst houden en krijgen een zekere mate van gemeentelijke autonomie. Bovendien hebben ze recht op bescherming van moslims tegen bedreiging van buitenaf, en hoeven ze niet te dienen in het leger. Tegenover het betalen van de djizja staat vrijstelling van allerlei vormen van belasting voor moslimburgers.De aparte belasting voor niet-moslims is gebaseerd op soera Het Berouw 29: Bestrijdt diegenen onder de mensen van het Boek, die in God noch in de Laatste Dag geloven, noch voor onwettig houden wat God en Zijn boodschapper voor onwettig hebben verklaard, noch de ware godsdienst belijden totdat zij de djizja met eigen hand betalen, terwijl zij onderdanig zijn.In de gebieden die door de islam werden veroverd fungeerde de djizja als een prikkel om de inwoners te bekeren. Veel joden, christenen en zoroastriërs bekeerden zich tot de islam om aan de djizja te ontsnappen en om zich maatschappelijk te verbeteren.In Perzië werd de djizja betaald door zoroastriërs tot de opheffing in 1884, onder druk van een in India gevestigde zoroastrische organisatie op het toen heersende Kadjaren-vorstenhuis van Perzië. In Marokko werd de belasting in ieder geval in 1894 nog geheven, waarschijnlijk is de belasting tot de Franse kolonisatie in 1912 gebruikelijk geweest. Tot op de dag van vandaag wordt in bepaalde Arabische landen al dan niet officieel de djizja geheven, evenals in verscheidene islamitische landen in Afrika.Tegenwoordig zien we deze term ook steeds vaker opduiken onder het zelfuitgeroepen 'Islamitisch Kalifaat' van ISIS (IS) in Irak & Syrië.
  • Dżizja (arab. جزية) – to w krajach muzułmańskich podatek pogłówny, ściągany w pieniądzu, nakładany na innowierców.
  • Under Islamic law, jizya or jizyah (Arabic: جزية‎ ǧizyah IPA: [dʒizja]; Ottoman Turkish: cizye) is a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim subjects, who meet certain criteria. The tax is and was to be levied on able-bodied adult males of military age (but with specific exemptions). From the point of view of the Muslim rulers, jizya was a material proof of the non-Muslims' acceptance of subjection to the state and its laws. In return, non-Muslim subjects are permitted to practice their faith, to enjoy a measure of communal autonomy, to be entitled to the Muslim state's protection from outside aggression, and to be exempted from military service and from the zakat tax levied upon Muslim citizens. The jizya continued to be applied in Persia and many North African countries into the 19th century, but almost vanished in the 20th century. The tax is no longer imposed by nation states in the Islamic world. However, armed groups such as ISIS enforce it in some areas they have captured. In the 21st century, it is widely regarded as being at odds with contemporary secular conceptions of citizen's civil rights and equality before the law, although there have been occasional reports of religious minorities in conflict zones and areas subject to political instability being forced to pay jizya.
  • 吉茲亞(阿拉伯语:جزية‎)是一種曾經在伊斯蘭國家向非穆斯林人民實施的人頭稅,徵稅對象是有體力當兵及有財力繳稅的成年男子,不包括奴隸。《古蘭經》第9章29節說:「當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規規矩矩地交納丁稅。」穆斯林統治者容許繳納了吉茲亞稅的非穆斯林居民繼續信仰其原有宗教,而非穆斯林也不需服兵役及不需繳交適用於穆斯林居民的天課。
  • A jizya, também transliterada como jizyah, yizya, djizîa ou djizîat (em árabe: جزية‎; transl.: ǧizyah; AFI: [dʒizja]; em turco otomano: cizye; ambos derivados do pálavi e possivelmente do aramaico gaziyat) é um imposto per capita cobrado a uma parte dos cidadãos não muçulmanos de um estado islâmico. É aplicado aos homens adultos não deficientes em idade de cumprirem o serviço militar e com posses, embora haja algumas situações que dão direito a isenção.Na perspetiva dos governantes muçulmanos, a jizya era uma prova material da aceitação da sujeição ao estado e às suas leis por parte dos não muçulmanos, ao passo que para quem o pagava era, na prática, a continuação dos impostos pagos a regimes anteriores. Em troca desse imposto, os não muçulmanos eram autorizados a praticar a sua religião, gozavam de uma certa autonomia comunitária, recebiam proteção do estado muçulmano contra ameaças externas, e ficavam isentos do serviço militar e dos impostos zakat obrigatoriamente pagos pelos cidadãos muçulmanos.O termo jizya deriva da raiz árabe que significa "parte", ou seja, é tirada de parte da riqueza de cidadãos muçulmanos.[carece de fontes?]</sup> Em alguns casos não era usado a palavra jizya para designar o imposto. al-Tabari escreveu que alguns membros da comunidade cristã pediram ao califa Omar se podiam chamar sadaqah (que literalmente significa "caridade") à jizya, o que foi aprovado por ele.
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 274736 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 643838906 (xsd:integer)
dbp:hasPhotoCollection
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • الجزية ما يؤخذ من أهل الذمة، والجمع الجزى، وهي عبارة عن المال الذي يعقد الكتابي عليه الذمة، وهي فعلة من الجزاء كأنها جزت عن قتله؛ ومنه الحديث: ليس على مسلم جزية؛ أراد أن الذمي إذا أسلم وقد مر بعض الحول لم يطالب من الجزية.
  • La djizîa ou djizîat, suivant les transcriptions, cizye en turc, est l'impôt que devaient payer les hommes pubères non-musulmans (dhimmis) en âge d'effectuer leur service militaire.
  • Dschizya (arabisch ‏جزية‎, DMG ǧizya ‚Kopfsteuer, Tribut‘) ist die Bezeichnung für die den nichtmuslimischen Schutzbefohlenen (Dhimmi) unter islamischer Herrschaft auferlegte Steuer.
  • ジズヤ (jizya または jizyah、アラビア語: جزْية; トルコ語:cizye)は、イスラム諸王朝における人頭税。
  • Джи́зья (араб. جزْية‎‎) — подушная подать с иноверцев (зимми) в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни при завоевании. От выплаты подати освобождались женщины, старики, инвалиды, нищие, рабы, монахи (до начала VIII века) и христиане, воевавшие в мусульманской армии.
  • Dżizja (arab. جزية) – to w krajach muzułmańskich podatek pogłówny, ściągany w pieniądzu, nakładany na innowierców.
  • 吉茲亞(阿拉伯语:جزية‎)是一種曾經在伊斯蘭國家向非穆斯林人民實施的人頭稅,徵稅對象是有體力當兵及有財力繳稅的成年男子,不包括奴隸。《古蘭經》第9章29節說:「當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規規矩矩地交納丁稅。」穆斯林統治者容許繳納了吉茲亞稅的非穆斯林居民繼續信仰其原有宗教,而非穆斯林也不需服兵役及不需繳交適用於穆斯林居民的天課。
  • En la ley islámica, la yizia o yizya (árabe: جزْية; turco cizye; jizyah en su transcripción inglesa) o capitación es un impuesto per cápita que se impone a los hombres adultos y libres no musulmanes que no estuvieran enfermos, ni fueran mayores ni monjes, conocidos como dhimmis.
  • Jizya (in traslitterazione scientifica "ğizya") è un termine arabo che indica un'imposta di capitazione, detta di "compensazione", che dal periodo islamico classico fino al XIX secolo ogni suddito non-musulmano non facente parte della umma islamica (detto dhimmi, cioè membro della ahl al-dhimma, "gente protetta") pagava alle autorità islamiche.
  • In staten waar islamitisch recht geldt is djizja (Arabisch: جزْية) een hoofdelijke belasting die wordt opgelegd aan volwassen niet-islamitische mannen die in een leger zouden kunnen dienen.
  • A jizya, também transliterada como jizyah, yizya, djizîa ou djizîat (em árabe: جزية‎; transl.: ǧizyah; AFI: [dʒizja]; em turco otomano: cizye; ambos derivados do pálavi e possivelmente do aramaico gaziyat) é um imposto per capita cobrado a uma parte dos cidadãos não muçulmanos de um estado islâmico.
  • Under Islamic law, jizya or jizyah (Arabic: جزية‎ ǧizyah IPA: [dʒizja]; Ottoman Turkish: cizye) is a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim subjects, who meet certain criteria. The tax is and was to be levied on able-bodied adult males of military age (but with specific exemptions). From the point of view of the Muslim rulers, jizya was a material proof of the non-Muslims' acceptance of subjection to the state and its laws.
rdfs:label
  • جزية
  • Dschizya
  • Yizia
  • Djizîa
  • Jizya
  • ジズヤ
  • Djizja
  • Dżizja
  • Джизья
  • 吉茲亞
  • Jizya
  • Jizya
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of