The Jìn Dynasty, was a dynasty in Chinese history, lasting between the years 265 and 420 CE. There are two main divisions in the history of the Dynasty, the first being Western Jin and the second Eastern Jin . Western Jin was founded by Sima Yan, with its capital at Luoyang, while Eastern Jin was begun by Sima Rui, with its capital at Jiankang.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La Dinastia Jìn, va ser una dinastia de la història xinesa, que va existir entre els anys 265 i 420 EC. N'hi ha dues divisions principals en la història de la dinastia, la primera sent la Jin Occidental i la segona Jin Oriental . Jin Occidental va ser fundada per Sima Yan, amb la seva capital a Luoyang, mentre que Jin Oriental va ser iniciada per Sima Rui, amb la seva capital a Jiankang. Els dos períodes són també coneguts com Liang Jin i Sima Jin pels estudiosos, per distingir aquesta dinastia d'altres dinasties que utilitzen el mateix caràcter xinès, tal com la Dinastia Jin Tardana .
  • Dynastie Ťin, byla jednou z čínských šesti dynastií, následovala dynastii (Cchao) Wej, vládnoucí jedné ze tří říší a sama byla následována dynastií Liou Sung patřící mezi jižní a severní dynastie. Dynastie byla založena rodinou S'-ma, jednou ze vznešených rodin na dvoře předešlé dynastie Cchao Wej. Roku 265 S'-ma Jen, tehdejší hlava rodu S'-ma, odstranil wejského císaře a sám nastoupil na trůn. O patnáct let později dobyl říši Východní Wu a sjednotil tak Čínu. Po smrti prvního císaře roku 290 spory uvnitř dynastie vyústily v sérii vnitřních bojů, takzvaných nepokojů osmi knížat. Oslabení státu využili kočovníci na severu k dobytí severní Číny. Emigranti ze severu a mocné rodiny jihu roku 317 obnovily ťinskou moc na jihu s centrem v Ťien-kchangu (v oblasti dnešního Nankingu). Období, kdy dvůr sídlil v Ťien-kchangu se nazývá Východní Ťin (období 265–316 pak Západní Ťin). Po odchodu na jih ztratil císařský rod hodně ze své moci na úkor vlivných dvorských rodin, nakonec jedna z nich, rodina Liou získala veškerou moc a roku 420 Liou Jü nastoupil na trůn jako první císař nové dynastie Sung (pro odlišení od dynastie Sung vládnoucí v letech 960–1279 označované jako Liou Sung).
  • Die Jin-Dynastie (265–420) (chinesisch 晉 / 晋 Jìn; auch Tsin oder Chin) ist eine dynastische Periode in der Geschichte Chinas. Sie zerfällt in zwei Epochen: Westliche Jin, 西晉 / 西晋 Xï-Jìn: 265–316 Östliche Jin, 東晉 / 东晋 Döng-Jìn: 317–420 Die Jin-Dynastie ist autochthon-chinesischen Charakters und strikt von der 700 Jahre später von den Jurchen gegründeten Jin-Dynastie (1125–1234) zu unterscheiden. Die Westliche Jin-Dynastie wurde von Kaiser Wu (晉武帝 / 晋武帝 Jìn Wŭdì) Sima Yan (司馬炎 / 司马炎 Sīmǎ Yán) gegründet. Ihre Hauptstadt war Luoyang. Die Östliche Jin-Dynastie wurde von Kaiser Yuan (晉元帝 / 晋元帝 Jìn Yuándì) Sima Rui (司馬睿 / 司马睿 Sīmǎ Ruì) gegründet, die Hauptstadt befand sich in Jiankang (建康 Jiànkāng, der heutigen Stadt Nanjing). Die Politik während der Jin-Dynastie wurde von den großen und mächtigen Adelshäusern bestimmt. Das politische System befand sich im Übergang zwischen dem der Han-Dynastie mit Drei Erzkanzlern (三公 Sāngōng) und Neun Ministern (九卿 Jiŭqīng) zu dem der Tang-Dynastie mit Drei Sekretariaten (三省 Sānshĕng) und Sechs Ministerien (六部 Liùbù). Das Haus Sima gehörte bereits während der Zeit der Wei-Dynastie zum Hochadel. Nach dem Zwischenfall von Gaopingling (高平陵事件 Gāopínglíng Shìjiàn) wurde es zur bestimmenden Macht in der Wei-Dynastie. Nachdem Sima Yan sich zum Kaiser gemacht hatte, vereinigte er ganz China. Allerdings konnte er der brennenden sozialen Probleme und der grassierenden Korruption nicht Herr werden. Nachdem die Zentralmacht an Einfluss verlor, begannen die Mitglieder der kaiserlichen Familie, denen als Fürsten in den Provinzen auch militärische Macht übertragen worden war, um den Vorrang und die Macht zu kämpfen. Dies führte zu den Wirren der acht Fürsten (八王之亂 / 八王之乱 Bāwáng zhī Luàn). Diese Wirren schwächten die angeschlagene Jin-Dynastie weiter, so dass die eingewanderten Völker die Gelegenheit nutzten, um zu opponieren. Es kam zu den Wirren der Fünf Hu (五胡 Wŭhú). Eine Massenflucht Richtung Süden setzte ein. Im Norden Chinas begann die Periode der Sechzehn Reiche (十六國 / 十六国 Shíliùguó). Die Macht der Kaiser aus der Östlichen Jin-Dynastie war nur begrenzt. Die Politik wurde von den Adelshäusern bestimmt. Besonders prekär war die Machtverteilung innerhalb des Militärs mit seinen vielen teils aus dem Norden geflohenen Generälen, die teilweise selbständig und unkoordiniert agierten. Daher scheiterten deren Feldzüge, die die Herrschaft der Jin-Dynastie über den Norden wiederherstellen wollten. Auch fürchtete die Zentralregierung stets, dass allzu erfolgreiche Generäle sich selbst zum Kaiser ausrufen würden. Daher war man ständig bemüht, diese Expeditionen zu sabotieren. 383 mobilisierte das Reich der Früheren Qin die gesamten militärischen Reserven, um die Östliche Jin zu vernichten. Angesichts der drohenden Vernichtung vereinigten sich alle Kräfte der Östlichen Jin - das einzige Mal, dass dies zur Zeit der Östlichen Jin erreicht wurde. Nach der Schlacht am Feishui (淝水之戰 / 淝水之战 Féishuĭ zhī Zhàn) zerfiel die Frühere Qin und die Östliche Jin unter Xie An (謝安 / 谢安 Xiè Ān) und Xie Xuan (謝玄 / 谢玄 Xiè Xuán) konnten viele Gebiete zurückgewinnen. Doch wiedererstarkende innere Machtkämpfe führten zur Usurpation von Huan Xuan (桓玄 Huán Xuán), gleichzeitig führte die schwere Fronarbeit und Steuerlast, die auf dem gemeinem Volk lastete, zur Rebellionen. Qiao Zong (譙縱 / 谯纵 Qiáo Zòng) machte sich in Sichuan selbständig. Am Ende konnte Liu Yu (劉裕 / 刘裕 Liú Yù) die übrigen konkurrierenden Mächte vernichten und den Kaiserthron usurpieren. China ging in die Ära der Südlichen und Nördlichen Dynastien über. Zu Beginn der Östlichen Jin-Dynastie versuchten Minister wie Wang Dao (王導 / 王导 Wáng Dăo) mit einer Politik der Ruhe, die Lage zu stabilisieren. Im Reich der Östlichen Jin blühte die Hofwirtschaft auf. Fortschritte in der Landwirtschaft führten zum Aufblühen der Wirtschaft und des Handels. Das wirtschaftliche Zentrum Chinas verlagerte sich allmählich südwärts. Der wirtschaftliche Aufschwung im Süden machte später den Bau des Kaiserkanals als Verbindungsweg zwischen dem Süden und dem Norden Chinas notwendig. Auch in Handwerk und Handel gab es große Fortschritte. Die Zeit der Jin-Dynastie war eine Zeit kulturelle Austausches. Die Vorherrschaft des Konfuzianismus wurde in dieser Zeit gebrochen. In der Philosophie, Literatur, Kunst, Geschichtsschreibung und Technik kam es zu Erneuerungen. Einige Bereiche entwickelten sich zu eigenständigen Wissenschaften. In der Philosophie kam es zur Entwicklung der Xuanxue (玄學 / 玄学 Xuánxué) und der Weiterentwicklung des Daoismus als chinesische Philosophien. Aus Indien gelangte der Buddhismus nach China. Zwischen den Adelshäusern war die Kunst der Qingtan (清談 / 清谈 Qīngtán, einer Art philosophischer und metaphysischer Schriftlehre, bei der die Ideen der Daoismus, Konfuzianismus und Buddhismus vermischt wurden) populär. Die Steppenkultur der den Norden beherrschenden (und besiedelnden) Nomadenvölkern vermischte sich mit der bäuerlichen Kultur der verbliebenen Han-Chinesen und trat auch in Wechselwirkung mit der Kultur des südlichen Chinas der Östlichen Jin. Auch die Ethnien selbst vermischten sich.
  • The Jìn Dynasty, was a dynasty in Chinese history, lasting between the years 265 and 420 CE. There are two main divisions in the history of the Dynasty, the first being Western Jin and the second Eastern Jin . Western Jin was founded by Sima Yan, with its capital at Luoyang, while Eastern Jin was begun by Sima Rui, with its capital at Jiankang. The two periods are also known as Liang Jin and Sima Jin by scholars, to distinguish this dynasty from other dynasties that use the same Chinese character, such as the Later Jin Dynasty .
  • La dinastía Jin (晉 Jìn) gobernó desde el año 265 al 420. Esta dinastía fue fundada por la familia Sima (司馬 Sīmǎ), descendientes del gran historiador Sima Qian. A su vez, la dinastía Jin suele ser dividida en dos periodos. El primero de ellos, el de la dinastía Jin Occidental (西晉) que fue fundada por Sima Yan, quien tomó el nombre de emperador Wu, abarca desde el 265 hasta el 316. Aunque proporcionó un breve periodo de unión después de la conquista del reino de Wu en el año 280, los Jin no pudieron contener la invasión y el levantamiento de los pueblos nómadas después de la devastadora guerra de los ocho príncipes. La capital fue Luoyang hasta el 311 cuando el emperador Huai fue capturado por las fuerzas de Han Zhao. El reinado posterior del emperador Min duró cuatro años en Chang'an hasta su conquista por el antiguo Zhao en el 316. Mientras tanto, lo que quedaba de la corte de Jin huyó del norte al sur y restableció el gobierno en Jiankang que se encontraba al suroeste de Louyang y Chang'an y cerca de la actual Nankín, bajo el poder del príncipe de Longya. Las prominentes familias locales de Zhu, Gan, Lu, Gu y Zhou apoyaban la proclamación del príncipe de Longya como el emperador Yuan de la dinastía Jin Oriental cuando las noticias de la caída de Chang'an alcanzaron el sur. Las autoridades militares y las crisis plagaron la corte del gobierno Jin Oriental durante sus 104 años de existencia. Sobrevivió a las rebeliones de Wang Dun y Su Jun. Huan Wen murió en el 373 antes de poder proclamarse emperador. La batalla de Fei dio un resultado victorioso al gobierno Jin a través de una relación de breve cooperación entre Huan Chong que era hermano de Huan Wen, y el primer ministro (del secretariado imperial) Xie An. Huan Xuan, hijo de Huan Wen, usurpó y cambió el nombre de la dinastía a Chu. Pero su posición le fue arrebatada por Liu yu, que ordenó colgar al reinstaurado emperador An. El último emperador y hermano del emperador An, Gong, fue nombrado en el 419. La abdicación del emperador Gong en el 420 en favor de Liu Yu, por entonces emperador Wu, condujo a la dinastías Song y a las dinastías del Sur. Mientras tanto, el norte de China fue gobernado por los los Dieciséis Reinos, muchos de los cuales fueron fundados por los Wu Hu, las etnias distintas de los chinos Han. La conquista de los Liang del norte por la Dinastía Wei de norte en el 439 dio como resultados las dinastías del norte.
  • La dynastie Jin, divisée en Jin occidentaux et Jin orientaux, succéda au Royaume de Wei et compta en tout 15 empereurs. Ses capitales furent Luoyang (265-311) puis Jiankang (316-420), avec un bref intermède à Chang'an (311-316). Les Seize Royaumes occupaient le Nord de la Chine durant les Jin orientaux, qui furent évincés en 420 par la dynastie Liu-Song, inaugurant la période des dynasties du Nord et du Sud. La dynastie Jin fut fondée juste après la conquête de Shu par Wudi, issu du clan Sima fournissant généraux et stratèges aux Wei. Elle connut rapidement son apogée militaire avec la conquête des Wu en 280 qui reconstitua l’empire, mais dut constamment lutter contre les seigneurs de guerre et souverains des ethnies non Han qui finirent par occuper le Nord. La faiblesse des institutions étatiques permettait aux grandes familles et aux généraux de disputer le pouvoir aux empereurs, entraînant une instabilité politique chronique qui empêcha les Jin de consolider leur position sur l’ensemble du pays. Le déplacement de la cour et de l’aristocratie dans la région de l’actuelle Nankin à la fin des Jin occidentaux contribua à la poursuite de l’intégration du Sud dans l’empire. En dépit de - ou parfois grâce à l’instabilité politique, la période fut féconde sur le plan de la philosophie et de la religion : Xuanxue et Qingtan, apogée des Maîtres célestes et naissance de nouveaux courants taoïstes, développement de l’alchimie et du bouddhisme du Sud avec des personnalités comme Ge Hong et Huiyuan. Des progrès techniques eurent lieu, en particulier dans les domaines du tissage, des couleurs de papier, de la médecine et de la métallurgie. Dans le domaine des arts, on peut citer le calligraphe Wang Xizhi (303-361) ainsi que le poète Tao Yuanming.
  • La dinastia Jìn (265–420), una delle Sei Dinastie; seguì il periodo dei Tre Regni e, in Cina, precedette le dinastie del Nord e del Sud. La dinastia fu fondata dalla famiglia Sima . Nel suo periodo di maggiore espansione, la Cina della dinastia Jìn raggiunse una popolazione di circa 20 milioni di persone.
  • 晋(晉、しん、265年 - 420年)は、中国の王朝の一つ。司馬炎が魏最後の元帝から禅譲を受けて建国した。280年に呉を滅ぼして三国時代を終焉させる。通常は、匈奴(前趙)に華北を奪われ一旦滅亡し、南遷した317年以前を西晋、以後を東晋と呼び分けているが、西晋、東晋もとも単に、晋、晋朝を称していた。東晋時代の華北は五胡十六国時代とも称される。首都は洛陽、西晋末期に長安に遷った後、南遷後の首都は建業。宋により滅ぼされた。 詳細は西晋および東晋を参照。
  • 진은 사마염이 위나라의 정권을 뺏고 세운 통일 왕조인 서진과 남북조 시대의 남조 왕조 중 하나인 동진으로 이루어진 왕조이다. (서)진이 동진으로 된 이유는 북방민족들에게 화북지방을 빼앗겨 하는 수 없이 강남으로 내려오게 되어서이다.
  • De Jin-dynastie is een periode in de geschiedenis van China die volgde op de Drie Koninkrijken en voorafging aan de Zuidelijke en Noordelijke Dynastieën in China. De dynastie was gevestigd door de Sima familie, afstammelingen van de historicus Sima Qian. De Jin-dynastie wordt onderverdeeld in twee periodes: een Westelijke en een Oostelijke
  • A Dinastia Jin, uma das chamadas Seis Dinastias, seguiu-se ao Período dos Três Reinos e antecedeu as Dinastias do Sul e do Norte na China. A dinastia foi fundada pela família Sima . lembre-se de que existiram dois períodos históricos diferentes em que dinastias usaram o termo Jin. Em seu a ápice a dinastia Jin teve uma população de aproximadamente 20 milhões de pessoas.
  • Династия Цзинь — одна из Шести династий, правила между периодом Троецарствия и периодом Южных и Северных династий в Китае. Государство Цзинь было основано военачальником Сыма Янем из рода Сыма (司馬 Sīmǎ). Следует отметить, что данный период — один из четырёх периодов китайской истории, носящих название «Цзинь».
  • Jindynastin (晉) var en kinesisk dynasti som existerade från 265 till 420. Dynastin skapades av en krigsherre från kungadömet Wei som först erövrade Shu Han och därefter tog makten som kejsare över de båda rikena. Ett tredje rike, Wu, erövrades år 280. Efter anfall från nomadfolken i norr år 317 tvingades dynastin att fly, vilket i praktiken ändade dess status som kejsarmakt. Efter dynastins fall inleddes de sydliga och nordliga dynastiernas period.
  • Nhà Tấn, là một trong sáu triều đại tiếp sau thời Tam Quốc và trước thời Nam Bắc triều ở Trung Quốc. Triều đại này do họ Tư Mã thành lập.
  • 晋朝(266年-420年)是中國歷史上的朝代之一,它上承三国,下启南北朝,属于六朝之一。区别于五代时的後晉,又称为司马晋。晋朝可分为前后两个历史时期,即西晉(266年-316年)与東晉(317年-420年),合称“两晋”。西晋为晋武帝司马炎所建立,定都洛陽;东晋为晋元帝司马睿所建立,定都建康。兩晉的政治體制為世族政治,政治制度由漢代的三公九卿制向隋唐的三省六部制过渡。 司馬氏在三国時期為曹魏世族,高平陵事變後掌握魏國政權。266年,司馬炎逼迫魏元帝曹奐禪位,國號晉,即晉武帝。280年,西晋滅孫吳而統一天下,但是和平稳定的局面只维持了短短的十几年。晉惠帝繼位後朝廷漸亂,領有軍權的諸王紛紛爭權,史稱八王之亂。晉朝元氣大傷後,內遷的諸民族乘機舉兵,造成五胡亂華的局面,大量百姓與世族開始南渡。316年,西晉灭亡,北方從此進入五胡十六國時期。 317年,晋朝宗室司马睿於建康称帝,东晋建立,据有中国南方的领土。中原的世族及平民陸續南遷,形成北方侨民和南方土著聚居的局面。东晋初期,王導等人採取鎮之以靜策略,穩定局勢。皇權衰落,朝廷大權主要由世族掌握,由於軍權外重內輕,朝廷控制力弱,不少方鎮心懷野心,先後发生了王敦之亂、蘇峻之亂及桓溫專政。雖然部分士族当权者有恢复之心,前后发动几次北伐,但是朝廷擔心野心家藉此擴張勢力,大多消極支持。383年,前秦出動舉國之師,意圖滅亡東晉。面對亡國之禍,東晉君臣一心,憑藉淝水決戰奠定胜局。謝玄等将领乘胜追击,成功的收復大批失土,致使前秦崩解,引发了北方军事和政治格局的变化。然而,东晋後期又發生朋黨相爭及桓玄作乱。平民負擔沉重,又發生孫恩、盧循之亂。譙縱亦據蜀地自立。最後劉裕崛起,平定諸亂,凭借军事力量奪得帝位,進入了南北朝時期。 经济方面,东晋莊園經濟占据的比例比西晉更大。由於農業技術提升等因素,在僑姓世族與吳姓世族密集開發下,江南獲得全面发展而繁榮興盛,中國的經濟中心也逐漸南移,後來才有大運河的出現。此外,手工業和商業方面也有長足進步。 晉朝雖為漢末以來中國文化中衰之時期,但在哲學、文學、藝術、史學、科技等等方面也有新的發展。漢代以前,政治主權完全在華夏族,而他族則作为被統治者而同化,漢代以後,政治主權不全在華夏族,而他族或以征服華夏族者而同化,邊疆民族帶來的草原遊牧文化也融于中原文化。時天下大亂,士族文人多不以道義為重,儒學中衰。曠達之士,目擊衰亂,不甘隱避,則托為放逸,遂開清談之風。晉室之興,世亂未已,向秀之徒,益尚玄风。玄學與印度東傳之佛教交汇,中國文化逐漸转变为儒釋道融合之状况。
dbpedia-owl:capital
dbpedia-owl:currency
dbpedia-owl:dissolutionYear
  • 0420-01-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpedia-owl:foundingYear
  • 0266-01-01 00:00:00 (xsd:date)
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:after
dbpprop:before
dbpprop:capital
  • Luoyang
  • Chang'an
  • Jiankang
dbpprop:commonLanguages
dbpprop:commonName
  • Jin
dbpprop:continent
  • Asia
dbpprop:conventionalLongName
  • Jin Dynasty
dbpprop:country
  • China
dbpprop:currency
dbpprop:dateEvent
  • 280 (xsd:integer)
  • 317 (xsd:integer)
dbpprop:event
  • Reunification of China under Jin rule
  • Jin evacuates to region south of the Huai River, Eastern Jin begins
dbpprop:eventEnd
  • Abdication to Liu Song
dbpprop:eventStart
  • Establishment
dbpprop:governmentType
  • Monarchy
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:imageMap
  • Western Jeun Dynasty 280 CE.png
dbpprop:imageMapCaption
  • The Western Jin Dynasty in 280 CE
dbpprop:leader
dbpprop:nativeName
  • 晉朝
dbpprop:p
  • Cao Wei
  • Eastern Wu
  • Jìn Cháo
dbpprop:region
  • Pacific
dbpprop:religion
dbpprop:s
  • Southern and Northern Dynasties
  • Liu Song
  • 晋朝
dbpprop:statPop
  • 22620000 (xsd:integer)
dbpprop:statYear
  • 290 (xsd:integer)
dbpprop:status
  • Empire
dbpprop:t
  • 晉朝
dbpprop:title
dbpprop:titleDeputy
dbpprop:titleLeader
dbpprop:w
  • Chin⁴-ch'ao²
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:yearEnd
  • 420 (xsd:integer)
dbpprop:yearLeader
  • 265 (xsd:integer)
  • 419 (xsd:integer)
dbpprop:yearStart
  • 266 (xsd:integer)
dbpprop:years
  • 265 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Dinastia Jìn, va ser una dinastia de la història xinesa, que va existir entre els anys 265 i 420 EC. N'hi ha dues divisions principals en la història de la dinastia, la primera sent la Jin Occidental i la segona Jin Oriental . Jin Occidental va ser fundada per Sima Yan, amb la seva capital a Luoyang, mentre que Jin Oriental va ser iniciada per Sima Rui, amb la seva capital a Jiankang.
  • Dynastie Ťin, byla jednou z čínských šesti dynastií, následovala dynastii (Cchao) Wej, vládnoucí jedné ze tří říší a sama byla následována dynastií Liou Sung patřící mezi jižní a severní dynastie. Dynastie byla založena rodinou S'-ma, jednou ze vznešených rodin na dvoře předešlé dynastie Cchao Wej. Roku 265 S'-ma Jen, tehdejší hlava rodu S'-ma, odstranil wejského císaře a sám nastoupil na trůn. O patnáct let později dobyl říši Východní Wu a sjednotil tak Čínu.
  • Die Jin-Dynastie (265–420) (chinesisch 晉 / 晋 Jìn; auch Tsin oder Chin) ist eine dynastische Periode in der Geschichte Chinas. Sie zerfällt in zwei Epochen: Westliche Jin, 西晉 / 西晋 Xï-Jìn: 265–316 Östliche Jin, 東晉 / 东晋 Döng-Jìn: 317–420 Die Jin-Dynastie ist autochthon-chinesischen Charakters und strikt von der 700 Jahre später von den Jurchen gegründeten Jin-Dynastie (1125–1234) zu unterscheiden.
  • The Jìn Dynasty, was a dynasty in Chinese history, lasting between the years 265 and 420 CE. There are two main divisions in the history of the Dynasty, the first being Western Jin and the second Eastern Jin . Western Jin was founded by Sima Yan, with its capital at Luoyang, while Eastern Jin was begun by Sima Rui, with its capital at Jiankang.
  • La dinastía Jin (晉 Jìn) gobernó desde el año 265 al 420. Esta dinastía fue fundada por la familia Sima (司馬 Sīmǎ), descendientes del gran historiador Sima Qian. A su vez, la dinastía Jin suele ser dividida en dos periodos. El primero de ellos, el de la dinastía Jin Occidental (西晉) que fue fundada por Sima Yan, quien tomó el nombre de emperador Wu, abarca desde el 265 hasta el 316.
  • La dynastie Jin, divisée en Jin occidentaux et Jin orientaux, succéda au Royaume de Wei et compta en tout 15 empereurs. Ses capitales furent Luoyang (265-311) puis Jiankang (316-420), avec un bref intermède à Chang'an (311-316). Les Seize Royaumes occupaient le Nord de la Chine durant les Jin orientaux, qui furent évincés en 420 par la dynastie Liu-Song, inaugurant la période des dynasties du Nord et du Sud.
  • La dinastia Jìn (265–420), una delle Sei Dinastie; seguì il periodo dei Tre Regni e, in Cina, precedette le dinastie del Nord e del Sud. La dinastia fu fondata dalla famiglia Sima . Nel suo periodo di maggiore espansione, la Cina della dinastia Jìn raggiunse una popolazione di circa 20 milioni di persone.
  • 晋(晉、しん、265年 - 420年)は、中国の王朝の一つ。司馬炎が魏最後の元帝から禅譲を受けて建国した。280年に呉を滅ぼして三国時代を終焉させる。通常は、匈奴(前趙)に華北を奪われ一旦滅亡し、南遷した317年以前を西晋、以後を東晋と呼び分けているが、西晋、東晋もとも単に、晋、晋朝を称していた。東晋時代の華北は五胡十六国時代とも称される。首都は洛陽、西晋末期に長安に遷った後、南遷後の首都は建業。宋により滅ぼされた。 詳細は西晋および東晋を参照。
  • 진은 사마염이 위나라의 정권을 뺏고 세운 통일 왕조인 서진과 남북조 시대의 남조 왕조 중 하나인 동진으로 이루어진 왕조이다. (서)진이 동진으로 된 이유는 북방민족들에게 화북지방을 빼앗겨 하는 수 없이 강남으로 내려오게 되어서이다.
  • De Jin-dynastie is een periode in de geschiedenis van China die volgde op de Drie Koninkrijken en voorafging aan de Zuidelijke en Noordelijke Dynastieën in China. De dynastie was gevestigd door de Sima familie, afstammelingen van de historicus Sima Qian. De Jin-dynastie wordt onderverdeeld in twee periodes: een Westelijke en een Oostelijke
  • A Dinastia Jin, uma das chamadas Seis Dinastias, seguiu-se ao Período dos Três Reinos e antecedeu as Dinastias do Sul e do Norte na China. A dinastia foi fundada pela família Sima . lembre-se de que existiram dois períodos históricos diferentes em que dinastias usaram o termo Jin. Em seu a ápice a dinastia Jin teve uma população de aproximadamente 20 milhões de pessoas.
  • Династия Цзинь — одна из Шести династий, правила между периодом Троецарствия и периодом Южных и Северных династий в Китае. Государство Цзинь было основано военачальником Сыма Янем из рода Сыма (司馬 Sīmǎ). Следует отметить, что данный период — один из четырёх периодов китайской истории, носящих название «Цзинь».
  • Jindynastin (晉) var en kinesisk dynasti som existerade från 265 till 420. Dynastin skapades av en krigsherre från kungadömet Wei som först erövrade Shu Han och därefter tog makten som kejsare över de båda rikena. Ett tredje rike, Wu, erövrades år 280. Efter anfall från nomadfolken i norr år 317 tvingades dynastin att fly, vilket i praktiken ändade dess status som kejsarmakt. Efter dynastins fall inleddes de sydliga och nordliga dynastiernas period.
  • Nhà Tấn, là một trong sáu triều đại tiếp sau thời Tam Quốc và trước thời Nam Bắc triều ở Trung Quốc. Triều đại này do họ Tư Mã thành lập.
  • 晋朝(266年-420年)是中國歷史上的朝代之一,它上承三国,下启南北朝,属于六朝之一。区别于五代时的後晉,又称为司马晋。晋朝可分为前后两个历史时期,即西晉(266年-316年)与東晉(317年-420年),合称“两晋”。西晋为晋武帝司马炎所建立,定都洛陽;东晋为晋元帝司马睿所建立,定都建康。兩晉的政治體制為世族政治,政治制度由漢代的三公九卿制向隋唐的三省六部制过渡。 司馬氏在三国時期為曹魏世族,高平陵事變後掌握魏國政權。266年,司馬炎逼迫魏元帝曹奐禪位,國號晉,即晉武帝。280年,西晋滅孫吳而統一天下,但是和平稳定的局面只维持了短短的十几年。晉惠帝繼位後朝廷漸亂,領有軍權的諸王紛紛爭權,史稱八王之亂。晉朝元氣大傷後,內遷的諸民族乘機舉兵,造成五胡亂華的局面,大量百姓與世族開始南渡。316年,西晉灭亡,北方從此進入五胡十六國時期。 317年,晋朝宗室司马睿於建康称帝,东晋建立,据有中国南方的领土。中原的世族及平民陸續南遷,形成北方侨民和南方土著聚居的局面。东晋初期,王導等人採取鎮之以靜策略,穩定局勢。皇權衰落,朝廷大權主要由世族掌握,由於軍權外重內輕,朝廷控制力弱,不少方鎮心懷野心,先後发生了王敦之亂、蘇峻之亂及桓溫專政。雖然部分士族当权者有恢复之心,前后发动几次北伐,但是朝廷擔心野心家藉此擴張勢力,大多消極支持。383年,前秦出動舉國之師,意圖滅亡東晉。面對亡國之禍,東晉君臣一心,憑藉淝水決戰奠定胜局。謝玄等将领乘胜追击,成功的收復大批失土,致使前秦崩解,引发了北方军事和政治格局的变化。然而,东晋後期又發生朋黨相爭及桓玄作乱。平民負擔沉重,又發生孫恩、盧循之亂。譙縱亦據蜀地自立。最後劉裕崛起,平定諸亂,凭借军事力量奪得帝位,進入了南北朝時期。 经济方面,东晋莊園經濟占据的比例比西晉更大。由於農業技術提升等因素,在僑姓世族與吳姓世族密集開發下,江南獲得全面发展而繁榮興盛,中國的經濟中心也逐漸南移,後來才有大運河的出現。此外,手工業和商業方面也有長足進步。 晉朝雖為漢末以來中國文化中衰之時期,但在哲學、文學、藝術、史學、科技等等方面也有新的發展。漢代以前,政治主權完全在華夏族,而他族則作为被統治者而同化,漢代以後,政治主權不全在華夏族,而他族或以征服華夏族者而同化,邊疆民族帶來的草原遊牧文化也融于中原文化。時天下大亂,士族文人多不以道義為重,儒學中衰。曠達之士,目擊衰亂,不甘隱避,則托為放逸,遂開清談之風。晉室之興,世亂未已,向秀之徒,益尚玄风。玄學與印度東傳之佛教交汇,中國文化逐漸转变为儒釋道融合之状况。
rdfs:label
  • Dinastia Jin (265-420)
  • Dynastie Ťin (265-420)
  • Jin-Dynastie (265–420)
  • Jin Dynasty (265–420)
  • Dinastía Jin (265-420)
  • Dynastie Jin (265-420)
  • Dinastia Jìn
  • 晋 (王朝)
  • 진 (위진)
  • Jin-dynastie (265-420)
  • Dinastia Jin (265-420)
  • Цзинь (265—420)
  • Jindynastin
  • Nhà Tấn
  • 晋朝
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Jin Dynasty
  • Jin
  • 晉朝
is dbpedia-owl:nonFictionSubject of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:after of
is dbpprop:before of
is dbpprop:combatant of
is dbpprop:dynasty of
is dbpprop:empire of
is dbpprop:house of
is dbpprop:kingdom of
is dbpprop:title of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of