Jamtlandic or Jamtish is a well-defined group of dialects of Scandinavian. It is spoken in the Swedish province Jämtland.

PropertyValue
dbpedia-owl:Language/region
dbpedia-owl:Language/states
dbpedia-owl:region
dbpedia-owl:states
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Jamtlandic or Jamtish is a well-defined group of dialects of Scandinavian. It is spoken in the Swedish province Jämtland. It is commonly used in the region between the modern Swedish-Norwegian border in the west and the pre-1645 Swedish-Norwegian border in the east, though Trøndersk is spoken in Frostviken in the northernmost part of Jämtland colonized in the 18th century by Norwegians, and Norrlandic is spoken in Ragunda in the easternmost part of Jämtland which until 13th century was a part of Ångermanland. Jamtlandic shares many characteristics with both Trøndersk—the dialect spoken in Trøndelag, Norway and with the dialects spoken along the coast of Norrland, Sweden. Due to this ambiguous position, there has been a debate since the early 20th century whether Jamtlandic belongs to the West Norse or the East Norse language group. Jamtlandic cannot be uniquely defined belonging to either of these groups. Prior to, and around, the time of the dissolution of the Swedish-Norwegian union, Jamtlandic was undisputedly considered a dialect of Norwegian. See, e.g. , p. 112 in part one of Adolf Noreen's Vårt språk (translated from Swedish): The Westnorthern Swedish ("Norwegian-Swedish"), originally Norwegian dialects in Särna and Idre (the northwesternmost Dalarna), Härjedalen and Jämtland (where, though, the language east of Östersund eventually passes into Medelpadian or Ångermanlandic).
  • Jämtländisch oder "Ja-amsk"/"Jamske", in der in diesem Artikel beschriebenen Sprache (jämtska, jämtmål oder jämtländska auf Schwedisch), ist eine gut definierte Gruppe von skandinavischen Dialekten, die in der schwedischen Provinz Jämtland gesprochen wird. Es wird gewöhnlich zwischen der heutigen schwedisch-norwegischen Grenze und der weiter östlich liegenden schwedisch-norwegischen Grenze vor 1645 benutzt. Gemäß den Sagas wurde Jämtland ursprünglich von Flüchtlingen von Trøndelag besiedelt, nachdem Harald Schönhaar Norwegen im 9. Jahrhundert vereinigt hatte, wurde ein Teil Norwegens unter der Herrschaft Haakons I. im 10. Jahrhundert und blieb ein Teil Norwegens bis in das 17. Jahrhundert. Jämtländisch teilt viele Charakteristiken sowohl mit Trøndersk, dem Dialekt, der in Trøndelag in Norwegen gesprochen wird, als auch mit den Dialekten, die entlang der Küste von Norrland gesprochen werden. Auf Grund dieser Mittelposition gab es seit dem frühen 20. Jahrhundert eine Debatte, ob Jämtländisch zum Westnordischen oder Ostnordischen gehört. Die Wahrheit ist wahrscheinlich, dass Jämtländisch nicht eindeutig einer dieser beiden Gruppen zugeordnet werden kann. Da Jämtländisch eine Gruppe von Dialekten ist, ist die tatsächliche Anzahl an Sprechern schwer festzustellen. Wäre es die Definition, alle Einwohner der Provinz Jämtland einzubeziehen, läge die Anzahl an Sprechern bei etwa 120.000. In dem Falle, dass man nur besser unterscheidbare ländliche Varianten zählt, läge die Anzahl zwischen 30.000 und 60.000 . Es ist schwer die Geschichte der Sprache nachzuvollziehen, da geschriebene Quellen erst seit dem frühen 18. Jahrhundert bestehen, wenn man nicht den Frösö-Runenstein aus dem frühen 11. Jahrhundert und die Gesetzestexte aus dem 14. Jahrhundert einbezieht, von denen nicht nachgewiesen werden kann, dass sie in Alt-Jämtländisch, dem vermuteten altwestnordischen jämtländischen Dialekt, geschrieben sind. Es hat Versuche gegeben, die jämtländische Rechtschreibung zu standardisieren, und der am weitgehendsten akzeptierte Versuch bis jetzt ist Vägledning för stavning av jamska (Wegweiser für das Buchstabieren des Jämtländischen) (1994 und 1995), welcher von der Akademien för jamska, die aus Bodil Bergner, Berta Magnusson und Bo Oscarsson besteht, vorgelegt wurde. Deren bekannteste Anwendung ist bis jetzt die Übersetzung von Bibelauszügen ins Jämtländische, was in dem Buch Nagur Bibelteksta på jamska (Einige Bibeltexte auf Jämtländisch) resultierte. Ein Ausschnitt aus dem Buch: Genesis 1:26–27: 26Å Gud saa: ’Lätt oss gjära når mänish, nager som e lik oss. Å dom ske rå öve fishn derri havan å över foglan pyne himmela, å öve tamdjura öve heile jola, å öve all de djur som kravl å rör se på jorn. ´ 27Å Gud skapa mänishan å gjool som n avbild ta se själv. Te kær å kviin skapa n dom. Hier wird abschließend darauf aufmerksam gemacht, dass das Buch nicht durchgehend der Orthographie entspricht und an einigen Stellen auch zu stark schwedisch gefärbte Wörter und Ausdrücke verwendet. So verwendet die Vägledning för stavning av jamska gjæra "tun, machen", nicht gjära, und in echtem Jämtländisch verwendet man hemela für "den [göttlichen] Himmel", anstelle von himmela (vgl. schwedisch himmel). Eine weitere abweichende Rechtschreibregelung ist der Gebrauch des Digraphen sh anstelle von sch, das die Vägledning för stavning av jamska verwendet, der dem Laut des deutschen "sch" entspricht.
  • Lo jamtsk rappresenta un ben definito gruppo di dialetti della Scandinavia. È parlato nella provincia svedese dello Jämtland. È comunemente usato nella regione dell'attuale confine svedese-norvegese ad ovest e lungo il confine esistente tra i due paesi prima del 1645 ad est, anche se il Trøndersk è parlato nel Frostviken, nell'estremo nord dello Jämtland e colonizzato nel diciottesimo secolo dai norvegesi, mentre il Norrländska Mål è parlato in Ragunda nella parte orientale dello Jämtland che fino al tredicesimo secolo faceva parte dell'Ångermanland. Lo Jamtsk ha molte caratteristiche in comune sia con il Trøndersk, il dialetto parlato nel Trøndelag in Norvegia, che con i dialetti parlati lungo le coste del Norrland in Svezia. A causa di questa posizione ambigua, c'è stato un acceso dibattito a partire dal ventesimo secolo sul fatto che il Jamtsk appartenga al gruppo linguistico Norreno occidentale o orientale. Essendo un gruppo di dialetti, è difficile stimare il numero ufficiale di parlanti, tuttavia considerando la popolazione della Jämtland si avrebbero circa 120.000 parlanti, mentre considerando le sole varianti parlate nelle aree rurali il numero sarebbe compreso tra 30.000 e 60.000.
  • Jemtsk (jamska, bestemt) er en skandinavisk dialekt som snakkes i Jämtland i Sverige. Jemtsk har mange likhetstrekk med trøndersk og har både en del vestnordiske (til felles med norsk, færøysk og islandsk) og en del østnordiske trekk (til felles med øvrig svensk og dansk). Som de fleste andre svenske dialekter er jemtsk i stor grad blitt trengt tilbake av rikssvensk, selv om det er gjort og gjøres forsøk på å holde liv i dialekten ved å gi ut jemtske ordbøker og jemtsk musikk.
  • Język jamski, jämtlandzki (szw. jamtska, jamska, lub jämtska) to bardzo stary lokalny dialekt północnogermański używany przez około 50 000 osób w szwedzkiej krainie Jämtland oraz w innych miejscach zamieszkanych przez pochodzących stamtąd ludzi. Ma trzy główne różne dialekty: Centraljamska, Offerdalsmål i Bergsmål. Język jämtlandzki wykazuje duże podobieństwo do dialektów zachodnionorweskich. Status jämtlandzkiego jako języka jest dyskusyjny. Nie jest on oficjalnie uznawany w Szwecji, ale za język uważa go SIL International. Słownictwo języka jämtlandzkiego w ogólności najbliższe jest językowi staronordyjskiemu oraz dialektom norweskiego. Jednak w języku tym występują również różne właściwe tylko temu językowi słowa, które nie występują ani w szwedzkich, ani w norweskich dialektach, takie jak stårsa (dziewczyna), gly (ciepławy) czy fjårdd lub fjärdd (śpieszący się). Jedynie w islandzkim znajduje się słowo, które może odpowiadać stårsa, mianowicie stulka. Odpowiednik gly można znaleźć wyłącznie w niemieckim glüh-, zaś słowa fjårdd, które nie ma odpowiednika ani w norweskim, ani w islandzkim, można doszukać się w starym języku norn, jaki był kiedyś używany na zamieszkanej przez Wikingów atlantyckich wyspach Szetlandach.
  • Jämtska är en språkligt och geografiskt väldefinierad nordskandinavisk dialektgrupp som talas i Jämtland. Jämtska talas av högst 50 000 personer i Jämtland och av jämtar bosatta på andra platser, främst Stockholm. Jämtskan står som helhet närmast trönderskan, som traditionellt talas i Trøndelag i Norge samt i Frostviken i nordvästra Jämtland, och härjedalskan, som talas i Härjedalen. Liksom andra genuina folkmål i Sverige har jämtskan trängts tillbaka av rikssvenskan som ursprungligen förmedlades av ämbetsmän, lärare och präster, och sedermera av radio och television. Redan i slutet av 1800-talet spåddes jämtskan av Äcke Olsson, pionjären inom skriven jämtska, en dyster framtid, något som emellertid inte besannats. Jämtskans status är för närvarande oklar men omfattande arbeten har gjorts för att stärka dess ställning och bevara den som levande dialekt. Bland annat har ett flertal ordböcker givits ut, en översättning av delar ur Bibeln gjorts och jämtska förekommer ofta i sång hos lokala artister. Något som ofta ansetts vara ett av jämtskans största problem är avsaknaden av ett gemensamt skriftspråk. Efter flera års arbete skapade Akademien för jamska (på uppdrag av Heimbygdas språkkommitté) en Vägledning för stavning av jamska 1995, som därefter ofta tillämpats för jämtska i skrift. Försök att skapa en ortografi för jämtskan liksom den som används för älvdalskan har gjorts, men denna har inte vunnit något större stöd hos dialektens talare.
dbpprop:code
  • jmk
dbpprop:fam
dbpprop:familycolor
  • Indo-European
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:ipaAllProperty
  • ˈjamskɐ
dbpprop:label
  • Jamtska
dbpprop:map
dbpprop:name
  • Jamtlandic, Jamtish
dbpprop:nativename
  • Jamska
dbpprop:reference
dbpprop:region
dbpprop:speakers
  • 30,000-60,000
dbpprop:states
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Jamtlandic or Jamtish is a well-defined group of dialects of Scandinavian. It is spoken in the Swedish province Jämtland.
  • Jämtländisch oder "Ja-amsk"/"Jamske", in der in diesem Artikel beschriebenen Sprache (jämtska, jämtmål oder jämtländska auf Schwedisch), ist eine gut definierte Gruppe von skandinavischen Dialekten, die in der schwedischen Provinz Jämtland gesprochen wird. Es wird gewöhnlich zwischen der heutigen schwedisch-norwegischen Grenze und der weiter östlich liegenden schwedisch-norwegischen Grenze vor 1645 benutzt.
  • Lo jamtsk rappresenta un ben definito gruppo di dialetti della Scandinavia. È parlato nella provincia svedese dello Jämtland.
  • Jemtsk (jamska, bestemt) er en skandinavisk dialekt som snakkes i Jämtland i Sverige. Jemtsk har mange likhetstrekk med trøndersk og har både en del vestnordiske (til felles med norsk, færøysk og islandsk) og en del østnordiske trekk (til felles med øvrig svensk og dansk). Som de fleste andre svenske dialekter er jemtsk i stor grad blitt trengt tilbake av rikssvensk, selv om det er gjort og gjøres forsøk på å holde liv i dialekten ved å gi ut jemtske ordbøker og jemtsk musikk.
  • Język jamski, jämtlandzki (szw. jamtska, jamska, lub jämtska) to bardzo stary lokalny dialekt północnogermański używany przez około 50 000 osób w szwedzkiej krainie Jämtland oraz w innych miejscach zamieszkanych przez pochodzących stamtąd ludzi. Ma trzy główne różne dialekty: Centraljamska, Offerdalsmål i Bergsmål. Język jämtlandzki wykazuje duże podobieństwo do dialektów zachodnionorweskich. Status jämtlandzkiego jako języka jest dyskusyjny.
  • Jämtska är en språkligt och geografiskt väldefinierad nordskandinavisk dialektgrupp som talas i Jämtland. Jämtska talas av högst 50 000 personer i Jämtland och av jämtar bosatta på andra platser, främst Stockholm. Jämtskan står som helhet närmast trönderskan, som traditionellt talas i Trøndelag i Norge samt i Frostviken i nordvästra Jämtland, och härjedalskan, som talas i Härjedalen.
rdfs:label
  • Jamtlandic
  • Jämtländische Sprache
  • Lingua jamtsk
  • Jemtsk
  • Język jämtlandzki
  • Jämtska
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:name
  • Jamska
  • Jamtlandic, Jamtish
foaf:page
is dbpprop:indigenous of
is dbpprop:ipa2Property of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of