This article is about the phonology of the Italian language. It deals with the phonology and phonetics of Standard Italian as well as with geographical variants.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • This article is about the phonology of the Italian language. It deals with the phonology and phonetics of Standard Italian as well as with geographical variants.
  • La lettre « n » s'assimile toujours au point d'articulation de la consonne suivante. Cela signifie que le « n » de « ng » ou de « nc » est vélaire, et celui de « nv » ou « nf » est labio-dental . Dans une syllabe se terminant avec une nasale, la voyelle précédente est légèrement nasalisée . Toujours à propos de coarticulation, certaines des syllabes décrites ci-dessus se « bloquent » aux extrémités, de telle façon qu'il n'y a pas assimilation : la nasalisation n'affecte pas la syllabe précédente (comme pour le mot chien « cane »), mais la palatalisation l'affecte (comme pour le mot dégonflé « sgonfio »). Certaines consonnes sont toujours longues lorsqu'elles se trouvent entre deux voyelles. Il s'agit de ʃ, ʦ, ʣ, ʎ, ɲ. Elles sont donc représentées comme des consonnes doubles. Les voyelles se trouvant dans une syllabe accentué ouverte (c'est-à-dire non suivies de consonnes appartenant à la même syllabe) sont toujours longues, à moins qu'elles se trouvent à la fin d'un mot (comme pour foule « sciame »). Une syllabe contient toujours soit une seule voyelle (longue ou brève), soit un diphtongue. Si dans l'écriture deux voyelles se touchent sans former un diphtongue, alors elles font parties de deux syllabes différentes (comme pour le mot pays « paese »). Les couples de voyelles formés d'une semi-voyelle et d'une voyelle sont considérés comme des diphtongues (comme pour les mots homme « uomo » et hier « ieri »). Les syllabes en phonétique ne correspondent pas nécessairement à celles de l'orthographe. En phonétique, une syllabe se définit par l'intensité, qui est à son maximum dans le cas des voyelles et qui varie selon les consonnes. Chaque syllabe débute avec une intensité minimum, atteint un sommet et puis se termine avant le minimum suivant. Ainsi, pour le mot tête « testa », on écrit [ˈtɛs. ta] au lieu de « te-sta » parce que l'intensité d'une fricative est plus grande que celle d'une occlusive . Dans l'exemple, le [s] est la queue de la syllabe. Une syllabe qui n'a pas de queue (et donc qui se termine par une voyelle) est dite syllabe ouverte . Une syllabe qui se termine avec une queue est dite syllabe fermée. Il n'est pas nécessaire de séparer les syllabes avec le symbole « . » lors d'une transcription phonétique, mais son utilisation donne un résultat plus complet.
  • La fonologia dell'italiano indica in che modo si combinano i fonemi nella lingua italiana. Il modo con cui si combinano gli allofoni è più propriamente detto tassofonica. Per le trascrizioni oggi si usa di solito con l'alfabeto fonetico internazionale (IPA). |width=50|
  • В статье рассматриваются звуки итальянского языка. Транскрипция дана в знаках МФА.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:p
  • 77-78
  • 75 (xsd:integer)
  • 76 (xsd:integer)
  • 78 (xsd:integer)
  • 79 (xsd:integer)
  • 80 (xsd:integer)
  • 119 (xsd:integer)
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • This article is about the phonology of the Italian language. It deals with the phonology and phonetics of Standard Italian as well as with geographical variants.
  • La lettre « n » s'assimile toujours au point d'articulation de la consonne suivante. Cela signifie que le « n » de « ng » ou de « nc » est vélaire, et celui de « nv » ou « nf » est labio-dental . Dans une syllabe se terminant avec une nasale, la voyelle précédente est légèrement nasalisée .
  • La fonologia dell'italiano indica in che modo si combinano i fonemi nella lingua italiana. Il modo con cui si combinano gli allofoni è più propriamente detto tassofonica. Per le trascrizioni oggi si usa di solito con l'alfabeto fonetico internazionale (IPA). |width=50|
  • В статье рассматриваются звуки итальянского языка. Транскрипция дана в знаках МФА.
rdfs:label
  • Italian phonology
  • Prononciation de l'italien
  • Fonologia dell'italiano
  • Итальянская фонология
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of