According to the Bible, the Israelites (sometimes referred to as "The Twelve Tribes") were the descendants of the Biblical patriarch Jacob. They were divided into twelve tribes, each descended from one of twelve sons or grandsons of Jacob. The term Israelite derives from Israel (Hebrew ישראל), the name given to Jacob after the death of Isaac.. His descendants are called the House of Jacob, the Children of Israel, the People of Israel, or the Israelites.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • According to the Bible, the Israelites (sometimes referred to as "The Twelve Tribes") were the descendants of the Biblical patriarch Jacob. They were divided into twelve tribes, each descended from one of twelve sons or grandsons of Jacob. The term Israelite derives from Israel (Hebrew ישראל), the name given to Jacob after the death of Isaac.. His descendants are called the House of Jacob, the Children of Israel, the People of Israel, or the Israelites. The Hebrew Bible is mainly concerned with the Israelites. According to it, the Land of Israel was promised to them by God. Jerusalem was their capital and the site of the temple at the center of their faith. The Israelites became a local political power with the United Monarchy of Kings Saul, David and Solomon, from c. 1025 BCE. Zedekiah, king of Judah (597-586 BCE), is considered the last king from the House of David.
  • Die Israeliten waren die nach der Bibel aus den zwölf Söhnen Jakobs, der den Ehrennamen Israel (hebr. ישראל) erhielt, hervorgegangenen Zwölf Stämme Israels. Sie bilden in ihrer Gesamtheit und Generationenfolge das Volk Israel. Die Angehörigen des Volkes Israel werden auch als Hebräer bezeichnet. 1209 v. Chr. wurde ein Stamm oder Volk „Israel“ in Kanaan auf einer Stele des Pharaos Merenptah erstmals als yzrj3r erwähnt: <hiero>M17-M17-O34:D21-M17-G1-D21:Z1*T14-A1*B1:Z2</hiero>
  • Les Dotze Tribus d'Israel són segons la Bíblia les divisions internes en què es varen organitzar els hebreus segons quin dels dotze descencents de Jacob tenien per avantpassat, repartint-se la regió de Canaan.
  • Izraelský národ neboli Synové Izraele je jméno potomků patriarchy Jákoba, jehož druhé jméno bylo Izrael („Zápasící s Bohem“, „Bůh zápasí“). Jákob byl podle biblického vyprávění synem Izákovým a vnukem Abrahámovým. Měl 12 synů, kteří jsou považováni za praotce jednotlivých 12 kmenů izraelského národa. Jejich jména jsou (podle pořadí narození): Rúben, Šimeon, Lévi, Juda, Dan, Neftalí, Gád, Ašer, Isachar, Zabulon, Josef, Benjamín.
  • Estos doce hijos serían posteriormente reconocidos como los patriarcas de donde provienen las doce tribus de Israel entre las que Josué repartió la Tierra Prometida, la tierra de Canaán, Judea y hoy Israel tras el regreso de Egipto. De todas las tribus, la de Leví se dedicó al sacerdocio por mandamiento divino, por lo que no se le asignó tierra. En cuanto a José, en el reparto de las doce tribus se le dio trato de tribu a los descendientes de sus hijos Efraím y Manasés, porque eran una tribu poderosa y podrían conquistar las tierras que les asignaba. ; es por esto por lo que a Efraím y a Manasés se les otorga tierras entre los doce y no se menciona a alguna tribu de José. No quiere esto decir que la parte de José fuese el doble que la de sus hermanos, porque siendo estrictos los lotes de tierras entregados eran muy desiguales en cuanto a su extensión geográfica, pero es indicativo de que se le concedía una importancia mayor que a los restantes hermanos.
  • Le premier livre de la Bible hébraïque ou de l'Ancien Testament la Genèse, se termine avec l'installation en Égypte des Hébreux, ou plus exactement, des 12 fils de Jacob/Israël, fondateurs des 12 tribus. Les douze fils sont: Réouven (dit, en français, Ruben) Shiméone (dit, en français, Siméon) Lévi (tribu dédiée au service du Temple de Jérusalem) Yéhouda (dit, en français, Juda) (dont provient la dynastie du roi David) Issa'har (dit, en français, Issacar) Zévouloune (dit, en français, Zabulon) Dan Nephthali Gad Aser Yossef (dit, en français, Joseph) Biniamine (dit, en français, Benjamin) Le décompte des douze tribus correspond donc aux douze fils de Jacob, sauf Lévi, les Lévites n'ayant pas de territoire propre, et sauf Joseph qui est remplacé par ses deux fils. A noter que le livre de l'Apocalypse, attribué à l'apôtre Jean, cite les douze tribus d'Israël au chapitre 7, versets 4 et suivants, sans mentionner la tribu de Dan (mais en citant celle de Lévi et, comme tribus à part entière celles d'Ephraïm et de Manassé).
  • Le dodici tribù di Israele sono i dodici gruppi, legati da vincoli di parentela, nei quali si suddivideva il popolo ebraico ai tempi dell'Antico testamento. Ciascuna delle tribù si riteneva discendere da uno dei dodici figli di Giacobbe, e ne portava il nome.
  • イスラエル(イスラーエール ישראל Yisra'el)とは、古代のヘブライ人を先祖とし、主としてセム系の言語を用いる民族。 メソポタミアの東方から渡来し、牧畜生活をしながら川に沿って北上・南下し、カナンに移住した後、エジプトに移住して奴隷となり、エジプトから脱出した後(移住と脱出は全部族の行動であったかは謎)再びカナンに入り、統一イスラエル王国を建てた後南のユダ王国と北のイスラエル王国に分裂し、バビロン捕囚と呼ばれるアッシリア・バビロニアによる国民の連行を経験し、離散の地で「ユダヤ教」の基礎を確立し、バビロニアに変わった支配者ペルシアの許しによりパレスチナへ帰還した。 旧約聖書には、この民族の祖先ヤコブが神と格闘し、「神の勝者」という名を与えられたと記述されている。これは、実際にはセム系部族であるヤコブ族がイスラエルと名前を変えたか、派生したことを示していると考えられる。また、イスラエルの共同体はエジプトを脱出するときにアブラハム族、イサク族、ヤコブ族という部族からなっており、それぞれの神を持っていたが、神をヤハウェに統一したなど様々な説がある。 聖書ではヤコブの子孫が12に分かれたことが記載されており、ヤコブの子ユダが、部族名となり、後述の国名となって、地方名となり(地名が先にあったという説がある)、現在のユダヤ人の祖先となったと考えられるのであるスラが、ユダヤ人は民族性と同時に宗教性の強い集団である。また、イスラエル人はこの歴史の荒波の過程で多くの子孫が他民族に同化されていると考えられ、イスラエルの失われた十氏族など様々な憶測を呼んだが、北イスラエル王国が滅びるときには多くの住民がユダ地方に難民として逃れてきており、それほどの離散はなかったという説もある。 この民族の特徴としては、 離散するたびの、幾度ものパレスチナへの帰還 絶対的正義、絶対的唯一・抽象的な神を創出したこと 国家の滅亡後もユダヤ教によって統一性(民族性)を失わなかったこと などである。 ユダヤ人は、ドイツなどでは「イスラエル人」、ロシアでは「ヘブライ人」という言い方をされる。 詳細はヘブライ人・古代イスラエル参照。
  • Israëlieten of het volk Israël, niet te verwarren met Israëliërs of het Israëlisch volk, is synoniem geworden voor Joden of het Joodse volk. Oorspronkelijk was de term Israëlieten, tijdens en na de tijd van het volk Israël in Egypte, de collectieve naam voor de leden van de 12 stammen van Israël, die vroeger tot de Hebreeuwen werden gerekend. Zij verenigden zich in een verbond onder leiding van Jakob, die vanaf toen Israël genoemd werd. Het werd toen ook de naam voor de inwoners van het latere koninkrijk Israël. Vroegste archeologische aanwijzing voor het bestaan van 'Israël' is de Stele van Merneptah (5e jaar ambtstermijn) waar het voor het eerst vernoemd wordt buiten de Bijbel. Het staat er met determinant teken voor volk, niet dat voor natie/land. Men concludeert daaruit dat de Israëlieten in 1220 v. Chr. reeds in Kanaän aanwezig waren, maar er nog niet gevestigd.
  • En israelitt er et medlem av Israels 12 stammer, eller en etterkommer av den bibelske patriarken Jakobs 12 sønner. Israelittene i gammel tid ble forfedre til jødene og samaritanerne. Innbyggere i den moderne staten Israel kalles idag for israelere.
  • Tribo de Israel (do hebraico שבטי ישראל) é o nome dado às unidades tribais patriarcais do Antigo Povo de Israel e que de acordo com a tradição judaico-cristã teriam se originado dos doze filhos de Yaacov, neto de Abraham. As doze tribos teriam o nome de dez dos filhos de Jacó. As outras duas tribos restantes receberam os nomes dos filhos de Yossef, abençoados por Yaacov como seus próprios filhos. Os nomes das tribos são: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Zebulom, Issacar, Dã, Gade, Aser, Naftali, Benjamim, Manassés e Efraim. Apesar desta suposta irmandade as tribos não teriam sido sempre aliadas, o que ficaria manifesto na cisão do reino após a morte do rei Salomão. Com a extinção do Reino de Israel ao norte, dez das tribos desapareceriam e a determinação do seu destino até hoje é objeto de debate. As outras tribos restantes (Judá, Benjamin e Levi constituiriam o que hoje chama-se de judeus e serviria de base para sua divisão comunitária .
  • Triburile israelite sau Fiii lui Israel descind din cei doisprezece fii ai lui Iacov . Fii lui Iacov sau Iacob, numit şi Israel, sunt: Ruben Simeon Levi Iuda Dan Neftali Gad Aşer Isahar Zabulon Veniamin Iosef Fii lui Iosef, (cel mai iubit fiu al lui Iacov), sunt: Efraim Menaşe
  • Колена Израилевы (ивр. שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‎, шивтей Исраэль) — племена потомков двенадцати сыновей Иакова, образовавшие, согласно Библии, израильский народ. При первом перечислении колен Библия называет их именами 12 сыновей Иакова . У Иакова были две жены — Лия, Рахиль, и служанки жён — Валла (Билха) и Зелфа (Зилпа). Сыновья Лии: Рувим (Рэ’увен), Симеон (Шим’он), Левий (Леви), Иуда (Иехуда), Иссахар, Завулон (Зевулун). Сыновья Рахили: Иосиф (Йосэф), Вениамин (Биньямин). Сыновья Валлы (Билхи): Дан, Неффалим (Нафтали). Сыновья Зелфы (Зилпы): Гад, Ашер У Иосифа были двое сыновей: Манассия (Меннаше) и Ефрем (Эфраим), которых Иаков возвёл в родоначальники двух самостоятельных колен вместо их отца Иосифа, что увеличило число колен до 13. Большинство списков Израилевых колен в Библии, как правило, приводит названия всех 13 колен, но всегда с оговоркой, исключающей колено Леви как посвящённое служению Богу. Так, оно не входит в счет боеспособных мужчин, не указано его место в порядке следования колен при переходах на пути в Ханаан; оно не получает удела в Земле Обетованной и в Заиорданье . Лишённое земельного надела колено Леви, фактически не включается в общий счёт, и выделение его из сообщества колен для выполнения только ему разрешённых функций восстанавливает первоначальное число двенадцати Израилевых колен. Предписания, касающиеся числа колен без их перечисления, также указывают 12 как их традиционное число . В Земле обетованной каждое колено получило свой удел. После смерти в 928 г. до н.  э. царя Соломона единое Израильское царство распалось на два царства: Иудею на юге (земли колен Иуды и Вениамина) и Израиль на севере (территория проживания остальных десяти колен). В 732—722 до н. э. Израильское царство было захвачено Ассирией; большая часть его населения была уведена в плен и расселена небольшими группами в различных областях этой огромной державы. Так началась первая еврейская диаспора. Основная масса израильтян постепенно была ассимилирована народами, среди которых они проживали. В эпоху Второго Храма большинство еврейских семейств, видимо, уже не могло доказать свою принадлежность к тому или другому колену. Согласно Новому Завету, Иоанн Креститель был священнического рода, некая пророчица Анна происходила из колена Ашера, апостол Павел из Тарса — из колена Вениамина . Число апостолов христианской церкви — двенадцать — носит символический характер и связано с числом сыновей Иакова и, соответственно, Израилевых колен. На сегодняшний день, сознание племенной причастности сохранилось лишь у потомков колена Леви, часть которых даже хранит память о своём происхождении из рода Аарона. В Апокалипсисе сказано о коленах Израилевых следующее: «И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых»
  • Israeliter, Israels folk och Israels barn är i Bibeln benämningar på det folk som har patriarken Jakob (Israel) som stamfar. Folket delades tidigt in i tolv stammar utifrån sin härkomst från Jakobs tolv söner: Ruben, Simon, Levi, Juda, Dan, Naftali, Gad, Asher, Isaskar, Sebulon, Josef och Benjamin. Fram till 700-talet före Kristus förmodas stammarna ha haft tydliga identiteter, även om äktenskap mellan personer från olika stammar var vanliga. De tolv stammarna fördelades under århundradena efter Salomos regeringstid på de båda rikena Israel och Juda på så sätt att Juda dominerades av Benjamin och Juda, medan de övriga främst bodde i Israel. De tio stammar som fanns i Israel kallas även för de försvunna stammarna, eftersom deras kända historia upphör i och med den assyriska erövringen av Israel år 722 f. Kr. Efter att Israels rike gick under kom begreppet israeliter att användas om dem som tillhörde Juda och blev därmed synonymt med judar, se vidare denna artikel.
  • İsrailoğulları, İbrani din büyüğü ve atası Yakup'un oniki oğlunun soyundan gelenlere verilen isimdir. İbrahimi dinlerde Yakub'a Tanrı tarafından İsrail ismi verildiğine inanılır. Yakup İslam'a göre peygamberdir ve Kur'an'da da İsrail ismi Yakub yerine kullanılmıştır. Yakub'un on iki oğlunun soyundan gelenler On iki İsrail Kabilesi'ni oluşturmuşlardır. İsrail kelimesi "Tanrının yolunda, doğru yolda" anlamına veya "Tanrıyla güreşen" anlamına gelir. İsra ve el kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur. Zira Tanah'ta Yakup'un Tanrı ile güreşi anlatılır.
  • 以色列人 (Israelites) 是指雅各的後代。根據《舊約聖經 · 創世記》記載,亞伯拉罕之嫡幼子以撒的次子,原名雅各,後被神改名為以色列,雅各的後代子孫於是稱為以色列人。雅各有十二個兒子,他們的後代成為以色列的十二支派。 雅各第十一子約瑟曾被嫉妒他的十個哥哥賣到埃及為奴,後來卻成為那裡的宰相。之後,由於雅各及眾子所住之地迦南有大饑荒,約瑟將父親連眾兄弟全家遷往埃及居住,雅各全家族從此在埃及落地生根、繁衍後代。數百年之後,埃及人奴役並苦待以色列人,耶和華於是呼召摩西將以色列人帶出埃及,並應許將他們祖先所居的迦南重新賜給他們為業。摩西的繼任者約書亞征服迦南後,將迦南地分給以色列的十二支派。十二支派的名稱如下: 流便,新譯為呂便(Reuben):雅各的長子,利亚所生。 西緬(Simeon):雅各次子,利亚所生。 利未(Levi):雅各三子,利亚所生。此支派特殊之處在於其為耶和華揀選的祭司,由其他支派共同供養,因此不参与分配土地。帶領以色列人出埃及的摩西及他的哥哥大祭司亞倫都是此一支派的。 犹大(Judah):雅各四子,利亚所生。按照家譜,耶穌就是從此支派所出。 但(Dan):雅各五子,辟拉所生。 拿弗他利(Naphtali):雅各六子,辟拉所生。 迦得(Gad):雅各七子,悉帕所生。 亞设(Asher):雅各八子,悉帕所生。 以萨迦(Issachar):雅各九子,利亚所生。 西布伦(Zebulun):雅各十子,利亚所生。 約瑟(Joseph):雅各十一子,拉结所生。雖然約瑟本身算一支派,然而因為雅各曾在約瑟兩個兒子頭上按手祝福,按照當時的習俗等於是雅各收養了此二子;因此《舊約聖經》中凡提到這約瑟這一支派,都區分為他兩個兒子的兩個半支派。這兩個半支派也與雅各其他十個兒子的支派(利未除外)平等參與分配土地。 以法蓮(Ephraim)半支派:約瑟次子。雖為次子,但因雅各將右手按在他頭上,立他大於他的哥哥瑪拿西,所以一般提到時次序都是他為先。 瑪拿西(Manasseh)半支派:約瑟長子。 便雅憫(Benjamin):雅各十二子,拉结所生。使徒保羅就是從此支派所出。 在北國以色列滅亡之後,北方的十個支派被外邦人同化,因而失去了以色列人的身份;現今的猶太人一般都是指南方犹大国的犹大支派、便雅憫支派和作為祭司的利未支派的後裔。 (參考:舊約聖經《創世記》、《民數記》)
dbpprop:date
  • August 2009
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:seeAlsoProperty
  • Hebrews
  • Who is a Jew?
dbpprop:translProperty
  • DIN
  • ar
  • ʾ
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • According to the Bible, the Israelites (sometimes referred to as "The Twelve Tribes") were the descendants of the Biblical patriarch Jacob. They were divided into twelve tribes, each descended from one of twelve sons or grandsons of Jacob. The term Israelite derives from Israel (Hebrew ישראל), the name given to Jacob after the death of Isaac.. His descendants are called the House of Jacob, the Children of Israel, the People of Israel, or the Israelites.
  • Die Israeliten waren die nach der Bibel aus den zwölf Söhnen Jakobs, der den Ehrennamen Israel (hebr. ישראל) erhielt, hervorgegangenen Zwölf Stämme Israels. Sie bilden in ihrer Gesamtheit und Generationenfolge das Volk Israel. Die Angehörigen des Volkes Israel werden auch als Hebräer bezeichnet. 1209 v. Chr.
  • Les Dotze Tribus d'Israel són segons la Bíblia les divisions internes en què es varen organitzar els hebreus segons quin dels dotze descencents de Jacob tenien per avantpassat, repartint-se la regió de Canaan.
  • Izraelský národ neboli Synové Izraele je jméno potomků patriarchy Jákoba, jehož druhé jméno bylo Izrael („Zápasící s Bohem“, „Bůh zápasí“). Jákob byl podle biblického vyprávění synem Izákovým a vnukem Abrahámovým. Měl 12 synů, kteří jsou považováni za praotce jednotlivých 12 kmenů izraelského národa. Jejich jména jsou (podle pořadí narození): Rúben, Šimeon, Lévi, Juda, Dan, Neftalí, Gád, Ašer, Isachar, Zabulon, Josef, Benjamín.
  • Estos doce hijos serían posteriormente reconocidos como los patriarcas de donde provienen las doce tribus de Israel entre las que Josué repartió la Tierra Prometida, la tierra de Canaán, Judea y hoy Israel tras el regreso de Egipto. De todas las tribus, la de Leví se dedicó al sacerdocio por mandamiento divino, por lo que no se le asignó tierra.
  • Le premier livre de la Bible hébraïque ou de l'Ancien Testament la Genèse, se termine avec l'installation en Égypte des Hébreux, ou plus exactement, des 12 fils de Jacob/Israël, fondateurs des 12 tribus.
  • Le dodici tribù di Israele sono i dodici gruppi, legati da vincoli di parentela, nei quali si suddivideva il popolo ebraico ai tempi dell'Antico testamento. Ciascuna delle tribù si riteneva discendere da uno dei dodici figli di Giacobbe, e ne portava il nome.
  • Israëlieten of het volk Israël, niet te verwarren met Israëliërs of het Israëlisch volk, is synoniem geworden voor Joden of het Joodse volk. Oorspronkelijk was de term Israëlieten, tijdens en na de tijd van het volk Israël in Egypte, de collectieve naam voor de leden van de 12 stammen van Israël, die vroeger tot de Hebreeuwen werden gerekend. Zij verenigden zich in een verbond onder leiding van Jakob, die vanaf toen Israël genoemd werd.
  • En israelitt er et medlem av Israels 12 stammer, eller en etterkommer av den bibelske patriarken Jakobs 12 sønner. Israelittene i gammel tid ble forfedre til jødene og samaritanerne. Innbyggere i den moderne staten Israel kalles idag for israelere.
  • Tribo de Israel (do hebraico שבטי ישראל) é o nome dado às unidades tribais patriarcais do Antigo Povo de Israel e que de acordo com a tradição judaico-cristã teriam se originado dos doze filhos de Yaacov, neto de Abraham. As doze tribos teriam o nome de dez dos filhos de Jacó. As outras duas tribos restantes receberam os nomes dos filhos de Yossef, abençoados por Yaacov como seus próprios filhos.
  • Triburile israelite sau Fiii lui Israel descind din cei doisprezece fii ai lui Iacov . Fii lui Iacov sau Iacob, numit şi Israel, sunt: Ruben Simeon Levi Iuda Dan Neftali Gad Aşer Isahar Zabulon Veniamin Iosef Fii lui Iosef, (cel mai iubit fiu al lui Iacov), sunt: Efraim Menaşe
  • Колена Израилевы (ивр. שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‎, шивтей Исраэль) — племена потомков двенадцати сыновей Иакова, образовавшие, согласно Библии, израильский народ. При первом перечислении колен Библия называет их именами 12 сыновей Иакова .
  • Israeliter, Israels folk och Israels barn är i Bibeln benämningar på det folk som har patriarken Jakob (Israel) som stamfar. Folket delades tidigt in i tolv stammar utifrån sin härkomst från Jakobs tolv söner: Ruben, Simon, Levi, Juda, Dan, Naftali, Gad, Asher, Isaskar, Sebulon, Josef och Benjamin. Fram till 700-talet före Kristus förmodas stammarna ha haft tydliga identiteter, även om äktenskap mellan personer från olika stammar var vanliga.
  • İsrailoğulları, İbrani din büyüğü ve atası Yakup'un oniki oğlunun soyundan gelenlere verilen isimdir. İbrahimi dinlerde Yakub'a Tanrı tarafından İsrail ismi verildiğine inanılır. Yakup İslam'a göre peygamberdir ve Kur'an'da da İsrail ismi Yakub yerine kullanılmıştır. Yakub'un on iki oğlunun soyundan gelenler On iki İsrail Kabilesi'ni oluşturmuşlardır. İsrail kelimesi "Tanrının yolunda, doğru yolda" anlamına veya "Tanrıyla güreşen" anlamına gelir.
rdfs:label
  • Israelites
  • Israeliten
  • Tribus d'Israel
  • Izraelský národ
  • Tribus de Israel
  • Tribus d'Israël
  • Dodici tribù di Israele
  • イスラエル (民族)
  • Israëlieten
  • Israelitter
  • Tribos de Israel
  • Triburile israelite
  • Колена Израилевы
  • Israeliter
  • İsrailoğulları
  • 以色列人
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:nationality of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of