Interlinguistics is the study of various aspects of linguistic communication between people who cannot make themselves understood by means of their different first languages. It is concerned with investigating how ethnic and auxiliary languages work in such situations and with the possibilities of optimizing interlinguistic communication, for instance by use of international auxiliary languages, such as Esperanto.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Interlinguistics is the study of various aspects of linguistic communication between people who cannot make themselves understood by means of their different first languages. It is concerned with investigating how ethnic and auxiliary languages work in such situations and with the possibilities of optimizing interlinguistic communication, for instance by use of international auxiliary languages, such as Esperanto. These are languages that are created by an intentional intellectual effort, usually with the aim of facilitating interlinguistic communication, but there are also interlanguages that have arisen spontaneously. These are called pidgin languages.
  • Die Interlinguistik ist eine Teildisziplin der Sprachwissenschaft und beschäftigt sich mit Aspekten der Kommunikation zwischen Sprechern unterschiedlicher Sprachen, Möglichkeiten ihrer Verbesserung und mit internationalen Plansprachen wie Esperanto.
  • Interlingvistika jako součást lingvistiky je věda, která se zabývá aspekty mezinárodní komunikace, možnostmi jejího zlepšování a mezinárodními plánovými jazyky jako je Esperanto. Pozorování komunikace mezi lidmi, kteří nesdílí společný mateřský jazyk, umožňuje interlingvistům zkoumat roli etnických a plánových jazyků, překladů a technických pomůcek v tomto procesu, či změny v jazycích způsobované jejich kontaktem s jinými.
  • L'interlinguistique est une branche de la linguistique qui se définit comme l'étude de la communication linguistique internationale. Elle s'intéresse plus particulièrement à la structure et au fonctionnement des langues construites, telles que l’espéranto, l'ido ou l’interlingua.
  • Az interlingvisztika a nyelvtudomány egy ága, a mesterséges nyelvek történetének, elméletének és szerkesztési elveinek tudománya. Az interlingvisztikára vontakozó meghatározások közös forrása Otto Jespersen 1930-ban megjelent műve: A New Science: Interlingustics. Ebben így határozza meg az interlingvisztikát: Új tudománynak az az ága, mely a nyelvek szerkezetével és alaptörvényeivel foglalkozik, hogy ennek alapján normákat állapítson meg a nemzetközi nyelv, azaz olyan segédnyelv számára, amelyet szóban és írásban egyaránt használhatnak azok a nemzetek, melyek nem tudják egymást saját nyelvükön megérteni. Az interlingvisták tevékenysége az IALA tevékenységében csúcsosodott ki.
  • L'interlinguistica è la branca della linguistica che si occupa dello studio delle varie forme di comunicazione internazionale, e quindi in particolare del problema della pianificazione linguistica e delle lingue ausiliarie internazionali.
  • De interlinguïstiek is een taalwetenschap die de communicatie bestudeert tussen mensen zonder gemeenschappelijke moedertaal en daarbij onderzoekt wat de rol is van de etnische en plan-talen, de vertalingen en de technische hulpmiddelen. Interlinguïstiek wordt onderverdeeld in enkele onderzoeksgebieden: internationale taalpolitiek vertaalwetenschap internationale kunsttalen Esperanto
  • Interlingwistyka (łac. interlingw + istyka) - dziedzina nauki zajmująca się językami sztucznymi oraz literaturą powstałą w takich językach. W Polsce jedynym ośrodkiem naukowym gdzie można studiować interlingwistykę jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.
  • A interlinguística, ou interlingüística, é o ramo da lingüística que estuda as línguas auxiliares. Línguas auxiliares ou línguas francas, são as utilizadas por falantes de línguas diferentes para uma comunicação mútua. Sempre houve línguas auxiliares, a mais importante delas na Antiguidade foi o latim, que permaneceu como língua da cultura até meados do século XV quando então as línguas nacionais passaram a ter literatura erudita própria. Após o latim, sequencialmente e mesmo simultaneamente, o francês e o inglês passaram a ser as línguas francas do mundo, e atualmente o inglês predomina na preferência da comunicação entre pessoas de línguas diversas. O estudo das interlínguas é no entanto relativamente recente. Os primeiros estudos que se podem considerar de fato como interlingüísticos surgiram somente no século XIX quando o polonês Ludwik Lejzer Zamenhof (ou em portugês, Luiz Lázaro Zamenhof) enfrentou realisticamente a possibilidade de criar uma língua que fosse facilmente aprendida por qualquer pessoa. Nesse processo criou o Esperanto, a língua artificial de maior divulgação atual. Esses estudos lançaram as bases da interlingüística, principalmente pelos postulados da menor variabilidade possível, necessidade de utilizar raízes comuns a maioria das línguas possíveis e necessidade de facilidade de derivação de palavras a partir das raízes. Com o crescimento e a viabilidade do esperanto, várias outras pessoas se lançaram na empreitada de o melhorarem ou de criar alternativas a ele. O segundo grande passo da interlingüística foi a criação da Interlíngua, uma proposta de interlíngua lançada em 1951. A Interlíngua foi criada pela IALA (International Auxiliary Language Association — Associação para a Língua Auxiliar Internacional) uma associação de linguistas e referendada por estudiosos ao redor do mundo. Apesar da euforia incial até com surgimento de publicações e mesmo revistas médicas nessa língua, atualmente ela atinge poucos falantes. Há de se destacar, porém, que a maior defesa dessa língua é a facilidade de leitura com pouco ou nenhum estudo prévio pelos falantes das línguas neolatinas e anglo-saxônicas. Após isso, a interlingüistica passou por pouco avanço sendo em algumas instituições confundidas com o estudo de uma ou outra interlíngua específica.
  • Интерлингви́стика — это часть лингвистики, занимающаяся различными аспектами международного общения возможностями его оптимизации международными искусственными языками, в том числе эсперанто ИНТЕРЛИНГВИСТИКА – раздел языкознания, изучающий межъязыковое общение и международные языки как средство такого общения. (С. Н. Кузнецов). Ср. Эсперантология.
  • Interlingvistik är, i vidaste bemärkelse, vetenskapen om språklig kommunikation mellan människor vars förstaspråk är olika. Ibland intresserar man sig för fenomen som kan observeras hos dem som lär sig ett andraspråk eller har kommit att använda ett sådant. Där finns beröringspunkter med kontrastiv lingvistik, men också med språksociologi, språkplanering och språkpolitik. Oftast avses med "interlingvistik" mera specifikt vetenskapen om språk som har skapats primärt för mellanfolklig kommunikation. Sådana "hjälpspråk" kan uppstå spontant eller som resultat av en avsiktlig handling. I det senare fallet handlar det om konstruerade (konstgjorda, artificiella) språk, bland vilka volapük, esperanto, ido och interlingua kan nämnas. Det finns också artificiella språk, t. ex. Tolkiens språk, vars syfte inte är interlingvistiskt, och sådana som har haft det, men som har fått en annan användning, t. ex. blissymboler. Enligt den danske lingvisten Otto Jespersen (1931) är interlingvistiken den gren av språkvetenskapen som befattar sig med strukturen och grundideerna hos alla språk, med tanke på etablerandet av en norm för mellanfolkliga språk, dvs. för hjälpspråk avsedda för muntlig och skriftlig användning mellan folk som inte kan göra sig förstådda med sina modersmål. Enligt denna definition är forskning om möjligheterna att optimera mellanfolklig kommunikation centralt inom ämnet, och målet kan vara att konstruera ett nytt språk avsett för internationellt bruk eller för användning inom en mångspråkig statsbildning. Principerna är i grunden samma som de som är tillämpliga för språkplanering hos nationella språk, och de har motsvarigheter i Grices samtalsmaximer Flertalet interlingvistiska studier är dock knappast konstruktiva utan snarare deskriptiva, jämförande, historiska och sociolingvistiska. Om esperanto finns också en relativt omfattande filologisk litteratur.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Interlinguistics is the study of various aspects of linguistic communication between people who cannot make themselves understood by means of their different first languages. It is concerned with investigating how ethnic and auxiliary languages work in such situations and with the possibilities of optimizing interlinguistic communication, for instance by use of international auxiliary languages, such as Esperanto.
  • Die Interlinguistik ist eine Teildisziplin der Sprachwissenschaft und beschäftigt sich mit Aspekten der Kommunikation zwischen Sprechern unterschiedlicher Sprachen, Möglichkeiten ihrer Verbesserung und mit internationalen Plansprachen wie Esperanto.
  • Interlingvistika jako součást lingvistiky je věda, která se zabývá aspekty mezinárodní komunikace, možnostmi jejího zlepšování a mezinárodními plánovými jazyky jako je Esperanto. Pozorování komunikace mezi lidmi, kteří nesdílí společný mateřský jazyk, umožňuje interlingvistům zkoumat roli etnických a plánových jazyků, překladů a technických pomůcek v tomto procesu, či změny v jazycích způsobované jejich kontaktem s jinými.
  • L'interlinguistique est une branche de la linguistique qui se définit comme l'étude de la communication linguistique internationale. Elle s'intéresse plus particulièrement à la structure et au fonctionnement des langues construites, telles que l’espéranto, l'ido ou l’interlingua.
  • Az interlingvisztika a nyelvtudomány egy ága, a mesterséges nyelvek történetének, elméletének és szerkesztési elveinek tudománya. Az interlingvisztikára vontakozó meghatározások közös forrása Otto Jespersen 1930-ban megjelent műve: A New Science: Interlingustics.
  • L'interlinguistica è la branca della linguistica che si occupa dello studio delle varie forme di comunicazione internazionale, e quindi in particolare del problema della pianificazione linguistica e delle lingue ausiliarie internazionali.
  • De interlinguïstiek is een taalwetenschap die de communicatie bestudeert tussen mensen zonder gemeenschappelijke moedertaal en daarbij onderzoekt wat de rol is van de etnische en plan-talen, de vertalingen en de technische hulpmiddelen. Interlinguïstiek wordt onderverdeeld in enkele onderzoeksgebieden: internationale taalpolitiek vertaalwetenschap internationale kunsttalen Esperanto
  • Interlingwistyka (łac. interlingw + istyka) - dziedzina nauki zajmująca się językami sztucznymi oraz literaturą powstałą w takich językach. W Polsce jedynym ośrodkiem naukowym gdzie można studiować interlingwistykę jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza.
  • A interlinguística, ou interlingüística, é o ramo da lingüística que estuda as línguas auxiliares. Línguas auxiliares ou línguas francas, são as utilizadas por falantes de línguas diferentes para uma comunicação mútua. Sempre houve línguas auxiliares, a mais importante delas na Antiguidade foi o latim, que permaneceu como língua da cultura até meados do século XV quando então as línguas nacionais passaram a ter literatura erudita própria.
  • Interlingvistik är, i vidaste bemärkelse, vetenskapen om språklig kommunikation mellan människor vars förstaspråk är olika. Ibland intresserar man sig för fenomen som kan observeras hos dem som lär sig ett andraspråk eller har kommit att använda ett sådant. Där finns beröringspunkter med kontrastiv lingvistik, men också med språksociologi, språkplanering och språkpolitik.
rdfs:label
  • Interlinguistics
  • Interlinguistik
  • Interlingvistika
  • Interlinguistique
  • Interlingvisztika
  • Interlinguistica
  • Interlinguïstiek
  • Interlingwistyka
  • Interlinguística
  • Интерлингвистика
  • Interlingvistik
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of