Inheritance is the practice of passing on property, titles, debts, and obligations upon the death of an individual. It has long played an important role in human societies. The rules of inheritance differ between societies and have changed over time.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpprop:abstract
|
- Inheritance is the practice of passing on property, titles, debts, and obligations upon the death of an individual. It has long played an important role in human societies. The rules of inheritance differ between societies and have changed over time.
- Der Ausdruck Erbschaft bezeichnet im deutschen Erbrecht das gesamte Vermögen einer verstorbenen Person, des Erblassers, § 1922 Abs. 1 BGB. Der Erbe ist Gesamtrechtsnachfolger des Erblassers. Die Erbschaft ist also der Gegenstand dieses Rechtsüberganges, der sowohl die Aktiva als auch die Passiva des Vermögens des Erblassers umfasst. Neben dem Eigentum wird kraft § 857 BGB auch der Besitz auf den oder die Erben übertragen. Im Rahmen der Nachlasshaftung müssen die Erben auch für die Nachlassverbindlichkeiten des Erblassers einstehen, siehe § 1967 BGB. Der Erbe ist jedoch nicht verpflichtet, die Erbschaft anzunehmen. Innerhalb von sechs Wochen nach Kenntniserlangung von der Erbschaft kann der Erbe die Erbschaft ausschlagen, falls er nicht bereits die Annahme der Erbschaft erklärt hat (§ 1944 BGB). Nach Ablauf der sechs Wochen (oder mit der Beantragung eines Erbscheins) ist die Erbschaft angenommen. Die Erbausschlagung hat durch persönliche Erklärung dem Nachlassgericht gegenüber zu erfolgen oder vor einem Notar, der die Erklärung dann an das Nachlassgericht weiterleitet. Das Ausschlagungsrecht entfällt nach Annahme der Erbschaft. Bei irrtümlicher Annahme, Ausschlagung oder Säumnis der sechswöchigen Frist (=Annahme) verbleibt dem Erben unter Umständen die Möglichkeit der Anfechtung des Erbanfalls (in der Praxis wichtigster Fall ist die Verkennung der Überschuldung des Nachlasses). Sofern der Erblasser in seinem Testament einzelne Gegenstände gesondert vererbt, ist dies im juristischen Sinne ein Vermächtnis. Soll der Bedachte auch als Erbe für die Verbindlichkeiten mit einstehen, so handelt es sich um eine Erbeinsetzung zum dem Wert der Sache entsprechenden Bruchteil mit vorweggenommener Teilungsanordnung.
- L'hereu és la persona designada per rebre una herència. A Catalunya és la institució catalana que atorga els bens familiars al fill més gran, o hereu. Sorgeix a l'edat mitjana per la necessitat d'evitar la divisió del patrimoni familiar i mantenir l'economia familiar, basada llavors en l'agricultura. A Catalunya, d'acord amb el Codi Civil de Catalunya per a la validesa d'un testament és imprescindible que contingui la designació d'un hereu (o més d'un). També és costum dir-ne hereu d'una població al seu primer representant masculí.
- Dědictví (dříve nazývané také pozůstalost) je souhrn práv a závazků, které smrtí fyzické osoby přechází na její dědice, nebo jeho část, která připadla jednomu z dědiců. Podle současné české právní úpravy se dědictví nabývá smrtí zůstavitele.
- L'héritage est la transmission d'un patrimoine d'une personne à sa mort vers une autre personne. Il concerne tous types d'objets : héritage culturel (religion, patronyme, filiation, mœurs, etc), et héritage des biens (maison, argent). Cet article se concentre essentiellement sur l'héritage des biens.
- Con il termine eredità nell'uso comune si intende generalmente il patrimonio ereditario complessivamente considerato, ossia, più precisamente, il patrimonio di un singolo individuo persona fisica, che a causa della morte di quest'ultimo, passa nella titolarità giuridica di un altro soggetto in virtù di successione a causa di morte.
- 相続(そうぞく)とは、自然人の財産などの様々な権利・義務を他の自然人が包括的に承継すること。一般的には、自然人の死亡を原因とするものを相続と称することが多いが、死亡を原因としない生前相続の制度(日本国憲法が施行される前の日本における家督相続は、死亡を原因とする場合もしない場合も含む)も存在する。相続に関する規定には遺言により民法の規定と異なる定めをすることができる任意規定が多く含まれる一方、遺留分規定のように遺言での排除を許さない強行規定も存在する。以下、この項では主として日本の現行民法における相続制度を解説する。 民法について以下では、条数のみ記載する。
- Een nalatenschap of erfenis is het geheel van bezittingen én schulden dat een overleden persoon achterlaat. Deze boedel is gezamenlijk vermogen van de erfgenamen.
- Spadek - ogół praw i obowiązków należących do spadkodawcy w chwili jego śmierci i przechodzących na jego następców prawnych (spadkobierców) w drodze dziedziczenia. Za elementy spadku są uznawane także stany faktyczne wpływające na sytuację prawną osoby, tj. np. posiadanie rzeczy, ekspektatywy nabycia praw. Zgodnie z Kodeksem cywilnym w skład spadku wchodzą prawa i obowiązki o charakterze prywatnoprawnym i majątkowym, z wyjątkiem tych, które są ściśle związane z osobą zmarłego oraz tych, które przechodzą z chwilą śmierci spadkodawcy na określone osoby nawet jeśli nie są one spadkobiercami.
- Herança é o conjunto de princípios jurídicos que disciplinam a transmissão do patrimônio (bens, direitos e obrigações), de uma pessoa que morreu, a seus sucessores legais. O inventário é o registro desta transmissão.
- Arv är bruket att föra vidare egendom, titlar, skulder och skyldigheter när en individ dör. Arv har länge spelat en viktigt roll i vissa samhällen. De seder och lagar som finns kring arv varierar över plats och tid. Enligt gammal germansk rätt ärvdes egendom till följd av släktskap. Testamente var okänt och arv härleddes helt enligt släktskap oavsett hur avlägset släktskapet än var. Enligt romersk rätt var släktskap inte så betydelsefullt utan arv härleddes ofta genom testamente ofta till kejsaren.
- Arvsrätt är en samlande beteckningen på de bestämmelser som reglerar hur kvarlåtenskapen efter en person som avlidit, ska fördelas. Rätten till arv regleras i svensk rätt i ärvdabalken. Makar ärver varandra med fri förfoganderätt enligt 3 kap ärvdabalken. Har den avlidne barn inom äktenskapet får dessa därför vänta med att få ut sina arvslotter. Har den avlidne särkullbarn det vill säga barn i tidigare äktenskap eller utom äktenskapet har dessa rätt att få ut sina arvslotter direkt. Arvsrätten kan inskränkas genom testamente. Bröstarvingar har alltid rätt att erhålla sin laglott som är hälften av arvslotten. Arvsrätten sträcker sig till kusiner vars arvsrätt togs bort genom lagändring 1928. Finns inga arvsberättigade arvingar och inget testamente ärver Allmänna arvsfonden. Någon liknande arvsrätt enligt lag finns inte för sambor. Dessa måste upprätta ett testamente för att ärva varandra. Arvsrätt kan också skapas genom testamente.
- Спадкува́нням є перехід прав та обов'язків від фізичної особи, яка померла (спадкодавця), до інших осіб (спадкоємців).
- File:Disambig. svg 關於计算机科学/编程的「繼承」,詳見「继承 (计算机科学)」。 繼承是人死後,由其配偶或一定親屬,包括或限定地承繼其擁有的身分或財產。繼承人之資格和繼承的標的依時空環境的不同而有所演變,原則上現代國家均以「配偶和血親包括地繼承被繼承人之財產(遺產)」為原則。 繼承制度可分為包括繼承、限定繼承和拋棄繼承三種。
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:link
|
- Wikipedia:Avoid weasel words
|
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:text
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Inheritance is the practice of passing on property, titles, debts, and obligations upon the death of an individual. It has long played an important role in human societies. The rules of inheritance differ between societies and have changed over time.
- Der Ausdruck Erbschaft bezeichnet im deutschen Erbrecht das gesamte Vermögen einer verstorbenen Person, des Erblassers, § 1922 Abs. 1 BGB. Der Erbe ist Gesamtrechtsnachfolger des Erblassers. Die Erbschaft ist also der Gegenstand dieses Rechtsüberganges, der sowohl die Aktiva als auch die Passiva des Vermögens des Erblassers umfasst. Neben dem Eigentum wird kraft § 857 BGB auch der Besitz auf den oder die Erben übertragen.
- L'hereu és la persona designada per rebre una herència. A Catalunya és la institució catalana que atorga els bens familiars al fill més gran, o hereu. Sorgeix a l'edat mitjana per la necessitat d'evitar la divisió del patrimoni familiar i mantenir l'economia familiar, basada llavors en l'agricultura. A Catalunya, d'acord amb el Codi Civil de Catalunya per a la validesa d'un testament és imprescindible que contingui la designació d'un hereu (o més d'un).
- Dědictví (dříve nazývané také pozůstalost) je souhrn práv a závazků, které smrtí fyzické osoby přechází na její dědice, nebo jeho část, která připadla jednomu z dědiců. Podle současné české právní úpravy se dědictví nabývá smrtí zůstavitele.
- L'héritage est la transmission d'un patrimoine d'une personne à sa mort vers une autre personne. Il concerne tous types d'objets : héritage culturel (religion, patronyme, filiation, mœurs, etc), et héritage des biens (maison, argent). Cet article se concentre essentiellement sur l'héritage des biens.
- Con il termine eredità nell'uso comune si intende generalmente il patrimonio ereditario complessivamente considerato, ossia, più precisamente, il patrimonio di un singolo individuo persona fisica, che a causa della morte di quest'ultimo, passa nella titolarità giuridica di un altro soggetto in virtù di successione a causa di morte.
- Een nalatenschap of erfenis is het geheel van bezittingen én schulden dat een overleden persoon achterlaat. Deze boedel is gezamenlijk vermogen van de erfgenamen.
- Spadek - ogół praw i obowiązków należących do spadkodawcy w chwili jego śmierci i przechodzących na jego następców prawnych (spadkobierców) w drodze dziedziczenia. Za elementy spadku są uznawane także stany faktyczne wpływające na sytuację prawną osoby, tj. np. posiadanie rzeczy, ekspektatywy nabycia praw.
- Herança é o conjunto de princípios jurídicos que disciplinam a transmissão do patrimônio (bens, direitos e obrigações), de uma pessoa que morreu, a seus sucessores legais. O inventário é o registro desta transmissão.
- Arv är bruket att föra vidare egendom, titlar, skulder och skyldigheter när en individ dör. Arv har länge spelat en viktigt roll i vissa samhällen. De seder och lagar som finns kring arv varierar över plats och tid. Enligt gammal germansk rätt ärvdes egendom till följd av släktskap. Testamente var okänt och arv härleddes helt enligt släktskap oavsett hur avlägset släktskapet än var.
- Arvsrätt är en samlande beteckningen på de bestämmelser som reglerar hur kvarlåtenskapen efter en person som avlidit, ska fördelas. Rätten till arv regleras i svensk rätt i ärvdabalken. Makar ärver varandra med fri förfoganderätt enligt 3 kap ärvdabalken. Har den avlidne barn inom äktenskapet får dessa därför vänta med att få ut sina arvslotter.
- Спадкува́нням є перехід прав та обов'язків від фізичної особи, яка померла (спадкодавця), до інших осіб (спадкоємців).
- File:Disambig. svg 關於计算机科学/编程的「繼承」,詳見「继承 (计算机科学)」。 繼承是人死後,由其配偶或一定親屬,包括或限定地承繼其擁有的身分或財產。繼承人之資格和繼承的標的依時空環境的不同而有所演變,原則上現代國家均以「配偶和血親包括地繼承被繼承人之財產(遺產)」為原則。 繼承制度可分為包括繼承、限定繼承和拋棄繼承三種。
|
| rdfs:label
|
- Inheritance
- Erbschaft
- Hereu
- Dědictví
- Héritage (droit)
- Eredità
- 相続
- Nalatenschap
- Spadek
- Herança (direito)
- Arv
- Arvsrätt
- Спадкування
- 继承
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:alliances
of | |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |