An index term, subject term, subject heading, or descriptor, in information retrieval, is a term that captures the essence of the topic of a document. Index terms make up a controlled vocabulary for use in bibliographic records. They are an integral part of bibliographic control, which is the function by which libraries collect, organize and disseminate documents. They are used as keywords to retrieve documents in an information system, for instance, a catalog or a search engine. A popular form of keywords on the web are tags which are directly visible and can be assigned by non-experts. Index terms can consist of a word, phrase, or alphanumerical term. They are created by analyzing the document either manually with subject indexing or automatically with automatic indexing or more sophisti

Property Value
dbo:abstract
  • Als Deskriptor (Plural Deskriptoren) oder Schlagwort (Plural Schlagwörter) bezeichnet man meist vorgegebene Bezeichnungen, die zur inhaltlichen Beschreibung eines Objektes ausgewählt werden können. Die Vergabe von Deskriptoren wird auch als Verschlagwortung (in Österreich Beschlagwortung) oder Indexierung bezeichnet. Im Gegensatz zu Stichwörtern – wichtigen Wörtern, die in einem Text vorkommen – entstammen Schlagwörter meist einem kontrollierten Vokabular, in dem festgelegt ist, welche Wörter für welche Sachverhalte verwendet werden sollen. Beispiele für solche Vokabulare sind Normdateien und Thesauri. Die Vergabe von Deskriptoren ist Bestandteil der inhaltlichen Erschließung von Dokumenten, zum Beispiel in Bibliotheken. Die Bezeichnung Descriptor wurde im Zusammenhang der Informationsrückgewinnung etwa Anfang der 1950er-Jahre von dem US-amerikanischen Mathematiker Calvin Northrup Mooers eingeführt. (de)
  • Un mot clé ou mot-clé, mot clé, mot clef est un mot ou un groupe de mots qui a une importance particulière permettant de caractériser le contenu d’un document et permettant une recherche d'informations. Une liste de mots-clés permet ainsi de définir les thématiques représentées dans un document. Dans le cadre de la recherche d'information, on assimile fréquemment les termes de recherche et de mot-clé : c'est en réalité un abus de langage, sauf si l'outil de recherche d'information contient un thésaurus dans lequel les termes de recherche saisis par les utilisateurs sont reliés aux mots-clés effectivement utilisés pour indexer les documents. (fr)
  • Una Lista de Encabezamientos de materia, también llamada LEM, es un lenguaje documental precoordinado y de estructura combinatoria o asociativa. Las LEM fueron creadas por Charles Ammi Cutter en 1876, pero fueron las elaboradas por Minnie Earl Sears quien ya en 1923 les dieron su formato actual. (es)
  • Con il termine descrittore ci si riferisce ad un termine o a una frase di un linguaggio documentario, definito e non ambiguo, usato come termine di indicizzazione che si utilizza al momento dell'inserimento di un nuovo documento nell'archivio documentale o per le ricerche successive. Questi elementi vengono indicati anche con il nome di "termini autorizzati" o "termini di indicizzazione". (it)
  • An index term, subject term, subject heading, or descriptor, in information retrieval, is a term that captures the essence of the topic of a document. Index terms make up a controlled vocabulary for use in bibliographic records. They are an integral part of bibliographic control, which is the function by which libraries collect, organize and disseminate documents. They are used as keywords to retrieve documents in an information system, for instance, a catalog or a search engine. A popular form of keywords on the web are tags which are directly visible and can be assigned by non-experts. Index terms can consist of a word, phrase, or alphanumerical term. They are created by analyzing the document either manually with subject indexing or automatically with automatic indexing or more sophisticated methods of keyword extraction. Index terms can either come from a controlled vocabulary or be freely assigned. Keywords are stored in a search index. Common words like articles (a, an, the) and conjunctions (and, or, but) are not treated as keywords because it's inefficient. Almost every English-language site on the Internet has the article "the", and so it makes no sense to search for it. The most popular search engine, Google removed stop words such as "the" and "a" from its indexes for several years, but then re-introduced them, making certain types of precise search possible again. The term "descriptor" was coined by Calvin Mooers in 1948. It is in particular used about a preferred term from a thesaurus. The Simple Knowledge Organization System language (SKOS) provides a way to express index terms with Resource Description Framework for use in the context of Semantic Web. (en)
  • Keyword – wyraz kluczowy, słowo kluczowe – charakterystyczny ciąg znaków stosowany jako wyróżnik w dokumentach, wspomagający proces wyszukiwania informacji. W szczególności wyraz kluczowy może być określeniem zawierającym klika wyrazów języka, np. wynajem mieszkań. Ze względu na zachowanie kompatybilności z przyjętym przez W3C nazewnictwem tagów w dokumentach HTML oraz nieformalne standardy w oprogramowaniu wyszukiwarek internetowych oraz katalogów stron w języku polskim, używa się pojęcia anglojęzycznego w zastosowaniu do tego określonego znaczenia.[potrzebny przypis] Przykładowo, wyraz kluczowy w dokumencie HTML jest ciągiem znaków umieszczanym w części nagłówkowej dokumentu i traktowanym jako metadane np.: <META NAME="Keywords" CONTENT="komputer, Internet, edytor, HTML"> Wpis ten informuje sieciowe programy indeksująco-wyszukiwawcze o wyrazach kluczowych dokumentu, zwracając przykładową wartość: Keywords: (komputer, Internet, edytor, HTML), wyrazy takie są umieszczane w specjalnie wydzielonej sekcji bazy danych wyszukiwarki, co zwiększa szansę znalezienia strony przez innych użytkowników sieci. To autor dokumentu decyduje, jakie są istotne elementy strony. Dla scharakteryzowania danej strony zazwyczaj wystarcza kilka, rzadziej kilkanaście określeń, wyjątkowo kilkadziesiąt – generalnie, nie powinny one przekraczać 1000 znaków. Ważnym jest również, by nie powtarzać wyrazów kluczowych w celu tzw. „podbicia” rankingu (np. free, free, free), gdyż wiele wyszukiwarek może to potraktować jako spam lub próbę oszustwa mechanizmu i wykluczyć całkowicie stronę z indeksu. Nie należy także używać szczególnie popularnych wyrazów kluczowych, poszukiwanych przez internautów, jeśli strona w ogóle się z nimi nie wiąże, gdyż jest to postępowanie nieetyczne, a zaawansowane mechanizmy indeksujące mogą wykryć tą manipulację i postąpić w sposób jak powyżej. Wyrazy kluczowe są używane również do opisu zawartości pozycji przy tworzeniu zbiorów plików muzycznych, płyt CD, e-booków, zdjęć cyfrowych, filmów, a nawet prac dyplomowych czy magisterskich. Następnie mogą być one wykorzystywane przez użytkowników podczas definiowania zapytań w mechanizmie wyszukiwania informacji. Typowym przykładem takiego zastosowania jest wyszukiwanie wiadomości w sieciowych encyklopediach, jak Wikipedia, czy słownikach – np. Wikisłownik. (pl)
  • Uma palavra-chave é uma palavra que resume os temas principais de um texto. Identifica ideias e temas de especial importância para servir de referência a pesquisas. Um único parágrafo pode conter várias palavras-chave. As palavras-chave são usadas sobretudo em arquivística, biblioteconomia, catálogo, artigos etc. (pt)
  • Ключевое слово — слово в тексте, способное в совокупности с другими ключевыми словами дать высокоуровневое описание содержания текстового документа, позволяющее выявить его тематику. В вебе используется главным образом для поиска. Набор ключевых слов документа называют поисковым образом документа. Набор ключевых слов близок к аннотации, плану и конспекту, которые тоже представляют документ с меньшей детализацией, но лишён синтаксической структуры. Когда используют термин «ключевое слово», подразумевают несколько близких, но не сводимых друг к другу понятий. (ru)
  • 關鍵字(Keyword),特指单个媒体在制作使用索引时,所用到的词汇。是图书馆学中的词汇,關鍵字搜索是网络搜索索引主要方法之一。 例如一本书的书名或部分书名、副标题、作者名都可以作为本书的关键词用于检索。现在大部分的图书及网上检索都是用關鍵字检索的形式。 相对于關鍵字,在检索中还有导出词的应用。 這是與圖書館學相關的小作品。你可以通过編輯或修訂擴充其內容。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 6118940 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 740030891 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Una Lista de Encabezamientos de materia, también llamada LEM, es un lenguaje documental precoordinado y de estructura combinatoria o asociativa. Las LEM fueron creadas por Charles Ammi Cutter en 1876, pero fueron las elaboradas por Minnie Earl Sears quien ya en 1923 les dieron su formato actual. (es)
  • Con il termine descrittore ci si riferisce ad un termine o a una frase di un linguaggio documentario, definito e non ambiguo, usato come termine di indicizzazione che si utilizza al momento dell'inserimento di un nuovo documento nell'archivio documentale o per le ricerche successive. Questi elementi vengono indicati anche con il nome di "termini autorizzati" o "termini di indicizzazione". (it)
  • Uma palavra-chave é uma palavra que resume os temas principais de um texto. Identifica ideias e temas de especial importância para servir de referência a pesquisas. Um único parágrafo pode conter várias palavras-chave. As palavras-chave são usadas sobretudo em arquivística, biblioteconomia, catálogo, artigos etc. (pt)
  • Ключевое слово — слово в тексте, способное в совокупности с другими ключевыми словами дать высокоуровневое описание содержания текстового документа, позволяющее выявить его тематику. В вебе используется главным образом для поиска. Набор ключевых слов документа называют поисковым образом документа. Набор ключевых слов близок к аннотации, плану и конспекту, которые тоже представляют документ с меньшей детализацией, но лишён синтаксической структуры. Когда используют термин «ключевое слово», подразумевают несколько близких, но не сводимых друг к другу понятий. (ru)
  • 關鍵字(Keyword),特指单个媒体在制作使用索引时,所用到的词汇。是图书馆学中的词汇,關鍵字搜索是网络搜索索引主要方法之一。 例如一本书的书名或部分书名、副标题、作者名都可以作为本书的关键词用于检索。现在大部分的图书及网上检索都是用關鍵字检索的形式。 相对于關鍵字,在检索中还有导出词的应用。 這是與圖書館學相關的小作品。你可以通过編輯或修訂擴充其內容。 (zh)
  • Als Deskriptor (Plural Deskriptoren) oder Schlagwort (Plural Schlagwörter) bezeichnet man meist vorgegebene Bezeichnungen, die zur inhaltlichen Beschreibung eines Objektes ausgewählt werden können. Die Vergabe von Deskriptoren wird auch als Verschlagwortung (in Österreich Beschlagwortung) oder Indexierung bezeichnet. Im Gegensatz zu Stichwörtern – wichtigen Wörtern, die in einem Text vorkommen – entstammen Schlagwörter meist einem kontrollierten Vokabular, in dem festgelegt ist, welche Wörter für welche Sachverhalte verwendet werden sollen. Beispiele für solche Vokabulare sind Normdateien und Thesauri. Die Vergabe von Deskriptoren ist Bestandteil der inhaltlichen Erschließung von Dokumenten, zum Beispiel in Bibliotheken. (de)
  • An index term, subject term, subject heading, or descriptor, in information retrieval, is a term that captures the essence of the topic of a document. Index terms make up a controlled vocabulary for use in bibliographic records. They are an integral part of bibliographic control, which is the function by which libraries collect, organize and disseminate documents. They are used as keywords to retrieve documents in an information system, for instance, a catalog or a search engine. A popular form of keywords on the web are tags which are directly visible and can be assigned by non-experts. Index terms can consist of a word, phrase, or alphanumerical term. They are created by analyzing the document either manually with subject indexing or automatically with automatic indexing or more sophisti (en)
  • Un mot clé ou mot-clé, mot clé, mot clef est un mot ou un groupe de mots qui a une importance particulière permettant de caractériser le contenu d’un document et permettant une recherche d'informations. Une liste de mots-clés permet ainsi de définir les thématiques représentées dans un document. (fr)
  • Keyword – wyraz kluczowy, słowo kluczowe – charakterystyczny ciąg znaków stosowany jako wyróżnik w dokumentach, wspomagający proces wyszukiwania informacji. W szczególności wyraz kluczowy może być określeniem zawierającym klika wyrazów języka, np. wynajem mieszkań. Ze względu na zachowanie kompatybilności z przyjętym przez W3C nazewnictwem tagów w dokumentach HTML oraz nieformalne standardy w oprogramowaniu wyszukiwarek internetowych oraz katalogów stron w języku polskim, używa się pojęcia anglojęzycznego w zastosowaniu do tego określonego znaczenia.[potrzebny przypis] (pl)
rdfs:label
  • Deskriptor (de)
  • Encabezamientos de materia (es)
  • Index term (en)
  • Mot clé (fr)
  • Descrittore (informazione) (it)
  • Keyword (pl)
  • Palavra-chave (pt)
  • Ключевое слово (ru)
  • 关键词 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of