Ibn Bibi is author of the primary source for the history of the Seljuq Sultanate of Rum during the 13th century. He served as head of the chancellery of the Sultanate in Konya and reported on contemporary events. Ibn Bibi’s father, a native of Gorgan, lived for a time at the court of the Jalal al-Din Kwarezmshah and later worked at the Seljuq chancellery. His mother was a famous astrologer from Nishapur invited to Konya by Kayqubad I.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Ibn Bibi is author of the primary source for the history of the Seljuq Sultanate of Rum during the 13th century. He served as head of the chancellery of the Sultanate in Konya and reported on contemporary events. Ibn Bibi’s father, a native of Gorgan, lived for a time at the court of the Jalal al-Din Kwarezmshah and later worked at the Seljuq chancellery. His mother was a famous astrologer from Nishapur invited to Konya by Kayqubad I. The family was part of an exodus of Persian intellectuals from Mongol-dominated Iran. Ibn Bibi’s memoir is written in Persian and covers the period between 1192 and 1280. A single manuscript, produced for Kaykhusraw III, survives in Istanbul (Aya Sofya 2985). An abridged Persian version called Mukhtaṣar was produced during the author's lifetime in 1284-85. An Ottoman Turkish adaptation, sometimes called the Seljukname, is included in the Oğuzname of the early 15th century court historian Yazicioğlu Ali. Several manuscripts of the latter survive in Ankara, Berlin, Istanbul, Leiden, St Petersburg, Moscow, and Paris. H.W. Duda supplies the definitive text with a German translation in his Die Seltschukengeschichte des Ibn Bībī (Copenhagen 1959). A facsimile of Aya Sofya 2985 with an introduction by A.S. Erzi is published as El-Evāmirü'l-'Alā'iyye fī'l-Umuri'l-'Ala'iyye, Türk Tarih Kurumu Yayınlarından I. Seri, no. 4a (Ankara, 1957).
  • İbn Bibi, (tam ismi Nasıreddin Hüseyin bin Muhammed bin Ali er-Ca'feri el-Rugadi veya İbn'el Bibî el-Müneccime) Onüçüncü yüzyıl boyunca Anadolu Selçuklu Devleti tarihi birinci kaynak yazarıdır. İbn Bibi hakkında pek fazla bilgi olmamakla birlikte onun hakkında bilgiyi yazdığı eserinde bulunur. Babası Mecdeddin Tercüman (Muhammed er-Rugadi) Cürcan'da bir zaman için yaşamış ve Celaleddin Harzemşah (Jalāl al-Dīn Menguberdī)'ın sahip divanlığını yapmış, daha sonra Selçuklular için idari işlerde çalışmıştır. Annesi, I. Alaeddin Keykubad tarafından Nişabur'dan Konya'ya davet edilen ünlü bir gökbilimcisi El-Bibi el-Müneccimedir. Ailesi İran'da Moğolların egemen olduğu dönemde bir Farslı aydın kimselerdir. İbn Bibi'nin anı yazıları Farsça yazılmış ve 1192 ile 1280 yılları arasındaki dönemi içerir. III. Gıyaseddin Keyhüsrev için tek bir el yazması metin günümüze kadar ulaşmış ve İstanbul'da Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi'nde Ayasofya Koleksiyonu'nda yer almaktadır. (Ayasofya 2985) Yazarın kısaltılmış bir Farsça uyarlaması sağlığında 1284-85 yıllarında Mukhtaṣar isminde çevrilmiştir. Birkaç el yazması Ankara, Berlin, İstanbul, Leiden, St Petersburg, Moskova, ve Paris'te bulunur.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • Ibn Bibi is author of the primary source for the history of the Seljuq Sultanate of Rum during the 13th century. He served as head of the chancellery of the Sultanate in Konya and reported on contemporary events. Ibn Bibi’s father, a native of Gorgan, lived for a time at the court of the Jalal al-Din Kwarezmshah and later worked at the Seljuq chancellery. His mother was a famous astrologer from Nishapur invited to Konya by Kayqubad I.
  • İbn Bibi, (tam ismi Nasıreddin Hüseyin bin Muhammed bin Ali er-Ca'feri el-Rugadi veya İbn'el Bibî el-Müneccime) Onüçüncü yüzyıl boyunca Anadolu Selçuklu Devleti tarihi birinci kaynak yazarıdır. İbn Bibi hakkında pek fazla bilgi olmamakla birlikte onun hakkında bilgiyi yazdığı eserinde bulunur.
rdfs:label
  • Ibn Bibi
  • İbn Bibi
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is owl:sameAs of