An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Brazilian Sign Language (Portuguese: Língua Brasileira de Sinais [ˈlĩɡwɐ bɾaziˈlejɾɐ dʒi siˈnajs]) is the sign language used by deaf communities of urban Brazil. It is also known in short as Libras (pronounced [ˈlibɾɐs]) and variously abbreviated as LSB, LGB or LSCB (Língua de Sinais das Cidades Brasileiras; "Brazilian Cities Sign Language").

Property Value
dbo:abstract
  • Brazila signolingvo (portugale Língua Brasileira de Sinais - Libras) estas laŭleĝa komunikilo de surduloj en Brazilo: La leĝo garantias la disvastigadon kaj uzon de la signolingvo, kaj surduloj rajtas uzi tiun gestolingvon por juraj aferoj, ekzemple kontraktoj. Ĝi estas bazita origine sur franca signolingvo kaj havas influon de usona signolingvo kaj de parolata portugala lingvo. Multaj unusilabaj kaj dusilabaj vortoj de la portugala lingvo estas uzataj en la signolingvo per mana literumado. Estas "dialektoj" laŭ la subŝtatoj. La registaro de subŝtato San-Paŭlio kreis vortaron por surduloj kun 43 606 signoj. (eo)
  • Brazilian Sign Language (Portuguese: Língua Brasileira de Sinais [ˈlĩɡwɐ bɾaziˈlejɾɐ dʒi siˈnajs]) is the sign language used by deaf communities of urban Brazil. It is also known in short as Libras (pronounced [ˈlibɾɐs]) and variously abbreviated as LSB, LGB or LSCB (Língua de Sinais das Cidades Brasileiras; "Brazilian Cities Sign Language"). (en)
  • La Lengua Brasileña de Señas (en portugués, Língua brasileira de sinais, abreviado Libras) es la lengua de señas usada por sordos de los centros urbanos brasileños​ y legalmente reconocida como medio comunicacional y expresión. Está derivada tanto de una lengua de señales autóctona, que es natural de la región o del territorio en que habita, cuánto de la ; por eso, es semejante a otras lenguas de señales de Europa y de América.​​ La Libras no es simples gestualización de la lengua portuguesa, pero una lengua a la parte. En Portugal, se adopta la Lengua Gestual Portuguesa (LGP). Así como las diversas lenguas naturales y humanas existentes, ella es compuesta por niveles lingüísticos como: fonología, morfología, sintaxis y semántica. De la misma forma que en las lenguas orales-auditivas existen palabras, en las lenguas de señales también existen elementos léxicos, que reciben el nombre de señas. La diferencia es su modalidad de articulación, a saber visual-espacial, o kinésico-visual, para otros. Así siendo, la comunicación en Libras no envuelve sólo el conocimientos de las señales, pero el dominio de su gramática para combinar las frases, estableciendo la comunicación de forma correcta, evitando el uso del "portugués señalizado". Las señas surgen de la combinación de configuraciones de mano, movimientos y de puntos de articulación — locales en el espacio o en el cuerpo donde las señas son hechas — y también de expresiones faciales y corporales que transmiten los sentimientos, que son transmitidos por la entonación de la voz en las lenguas orales, los cuales juntos componen las unidades básicas de esta lengua.​ Así, la Libras se presenta como un sistema lingüístico de transmisión de ideas y hechos, oriundos de comunidades de personas sordas de Brasil. Como en cualquier lengua, también en la libras, existen diferencias regionales. (es)
  • La langue des signes brésilienne (en portugais : Língua Brasileira de Sinais, Língua de sinais dos centros urbanos brasileiros ou linguagem das mãos, LSB, LSCB ou Libras), est la langue des signes utilisée par les personnes sourdes et leurs proches des centres urbains du Brésil. Elle n'est pas liée directement à la langue des signes portugaise mais serait plutôt un mélange de signes indigènes et de vieille langue des signes française, elle est aussi différente de la langue des signes urubú-ka'apór parlée par l'ethnie (en) de l'état de Maranhão et des autres langues de signes développées par des tribus amérindiennes isolées. (fr)
  • Bahasa Isyarat Brasil adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh perkotaan Brazil. Bahasa ini juga dikenal sebagai Libras (pelafalan dalam bahasa Portugis: , dari Língua Brasileira de Sinais ) dan disingkat menjadi LSB, LGB, atau LSCB (Bahasa Isyarat Kota Brasil). (in)
  • La lingua dei segni brasiliana o Libras (in portoghese Língua brasileira de sinais o Língua gestual de Brasil) è una delle lingue dei segni utilizzate in Brasile. Deriva da forme di comunicazione usate dai sordi locali e dalla lingua dei segni francese, fatta conoscere attraverso il professore sordo , che nel 1856 giunse in Brasile portando con sé l'alfabeto manuale francese e alcuni segni. Il portoghese ha influenzato direttamente la costruzione lessicale della lingua dei segni brasiliana: le due sono lingue in contatto, cioè lingue che interagiscono l'una con l'altra perché usate in uno stesso luogo. (it)
  • A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é a língua de sinais(pt-BR) ou gestual(pt-PT?)usada por surdos dos centros urbanos brasileiros e legalmente reconhecida como meio de comunicação e expressão. É derivada tanto de uma língua de sinais autóctone, que é natural da região ou do território em que habita, quanto da antiga língua de sinais francesa; por isso, é semelhante a outras línguas de sinais da Europa e da América. A Libras não é uma gestualização da língua portuguesa, e sim uma língua à parte. Em Portugal, adota-se a Língua Gestual Portuguesa (LGP). Assim como as diversas línguas naturais e humanas existentes, ela é composta por níveis linguísticos como: fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. Da mesma forma que nas línguas orais-auditivas existem palavras, nas línguas de sinais também existem itens lexicais, que recebem o nome de sinais. A diferença é sua modalidade de articulação, a saber visual-espacial, ou cinésico-visual, para outros. Assim sendo, a comunicação em Libras não envolve apenas o conhecimentos dos sinais, mas o domínio de sua gramática para combinar as frases, estabelecendo a comunicação de forma correta, evitando o uso do "português sinalizado". Os sinais surgem da combinação de configurações de mão, movimentos e de pontos de articulação — locais no espaço ou no corpo onde os sinais são feitos — e também de expressões faciais e corporais que transmitem os sentimentos, que são transmitidos pela entonação da voz nas línguas orais, os quais juntos compõem as unidades básicas dessa língua. Assim, a Libras se apresenta como um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. Como em qualquer língua, também na Libras, existem diferenças regionais. (pt)
dbo:iso6393Code
  • bzs
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3527339 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11055 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118924743 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:altname
  • Libras (en)
dbp:date
  • 2021 (xsd:integer)
dbp:elp
  • 7003 (xsd:integer)
dbp:elpname
  • Língua Brasileira de Sinais (en)
dbp:family
dbp:familycolor
  • sign (en)
dbp:glotto
  • braz1236 (en)
dbp:glottorefname
  • Brazilian Sign Language (en)
dbp:iso
  • bzs (en)
dbp:name
  • Brazilian Sign Language (en)
dbp:ref
  • e25 (en)
dbp:region
  • Urban areas (en)
dbp:speakers
  • 630000 (xsd:integer)
dbp:states
  • Brazil and Brazilian diaspora (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wordnet_type
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Brazilian Sign Language (Portuguese: Língua Brasileira de Sinais [ˈlĩɡwɐ bɾaziˈlejɾɐ dʒi siˈnajs]) is the sign language used by deaf communities of urban Brazil. It is also known in short as Libras (pronounced [ˈlibɾɐs]) and variously abbreviated as LSB, LGB or LSCB (Língua de Sinais das Cidades Brasileiras; "Brazilian Cities Sign Language"). (en)
  • La langue des signes brésilienne (en portugais : Língua Brasileira de Sinais, Língua de sinais dos centros urbanos brasileiros ou linguagem das mãos, LSB, LSCB ou Libras), est la langue des signes utilisée par les personnes sourdes et leurs proches des centres urbains du Brésil. Elle n'est pas liée directement à la langue des signes portugaise mais serait plutôt un mélange de signes indigènes et de vieille langue des signes française, elle est aussi différente de la langue des signes urubú-ka'apór parlée par l'ethnie (en) de l'état de Maranhão et des autres langues de signes développées par des tribus amérindiennes isolées. (fr)
  • Bahasa Isyarat Brasil adalah bahasa isyarat yang digunakan oleh perkotaan Brazil. Bahasa ini juga dikenal sebagai Libras (pelafalan dalam bahasa Portugis: , dari Língua Brasileira de Sinais ) dan disingkat menjadi LSB, LGB, atau LSCB (Bahasa Isyarat Kota Brasil). (in)
  • Brazila signolingvo (portugale Língua Brasileira de Sinais - Libras) estas laŭleĝa komunikilo de surduloj en Brazilo: La leĝo garantias la disvastigadon kaj uzon de la signolingvo, kaj surduloj rajtas uzi tiun gestolingvon por juraj aferoj, ekzemple kontraktoj. Ĝi estas bazita origine sur franca signolingvo kaj havas influon de usona signolingvo kaj de parolata portugala lingvo. Multaj unusilabaj kaj dusilabaj vortoj de la portugala lingvo estas uzataj en la signolingvo per mana literumado. (eo)
  • La Lengua Brasileña de Señas (en portugués, Língua brasileira de sinais, abreviado Libras) es la lengua de señas usada por sordos de los centros urbanos brasileños​ y legalmente reconocida como medio comunicacional y expresión. Está derivada tanto de una lengua de señales autóctona, que es natural de la región o del territorio en que habita, cuánto de la ; por eso, es semejante a otras lenguas de señales de Europa y de América.​​ La Libras no es simples gestualización de la lengua portuguesa, pero una lengua a la parte. En Portugal, se adopta la Lengua Gestual Portuguesa (LGP). (es)
  • La lingua dei segni brasiliana o Libras (in portoghese Língua brasileira de sinais o Língua gestual de Brasil) è una delle lingue dei segni utilizzate in Brasile. Deriva da forme di comunicazione usate dai sordi locali e dalla lingua dei segni francese, fatta conoscere attraverso il professore sordo , che nel 1856 giunse in Brasile portando con sé l'alfabeto manuale francese e alcuni segni. (it)
  • A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é a língua de sinais(pt-BR) ou gestual(pt-PT?)usada por surdos dos centros urbanos brasileiros e legalmente reconhecida como meio de comunicação e expressão. É derivada tanto de uma língua de sinais autóctone, que é natural da região ou do território em que habita, quanto da antiga língua de sinais francesa; por isso, é semelhante a outras línguas de sinais da Europa e da América. A Libras não é uma gestualização da língua portuguesa, e sim uma língua à parte. Em Portugal, adota-se a Língua Gestual Portuguesa (LGP). (pt)
rdfs:label
  • Brazilian Sign Language (en)
  • Brazila signolingvo (eo)
  • Lengua brasileña de señas (es)
  • Bahasa Isyarat Brasil (in)
  • Langue des signes brésilienne (fr)
  • Lingua dei segni brasiliana (it)
  • Língua brasileira de sinais (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Brazilian Sign Language (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:primaryLanguages of
is dbp:sign of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License