As a notable difference, both international standards, ISO 15919 and UNRSGN transliterate anusvāra as ṁ, while ALA-LC and IAST use ṃ for it.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- As a notable difference, both international standards, ISO 15919 and UNRSGN transliterate anusvāra as ṁ, while ALA-LC and IAST use ṃ for it.
- ISO 15919 ist ein ISO-Standard zur Transliteration indischer Schriften in das lateinische Alphabet. Es basiert größtenteils auf IAST (mit einigen Unterschieden), erweitert es aber um Laute, die im Sanskrit nicht existieren. Die folgende Tabelle stellt ISO 15919 dar und ist als PDF verfügbar.
- L'ISO 15919 è uno standard internazionale per la traslitterazione degli alfabeti brahmì in caratteri latini. Esso fa uso di segni diacritici, data la quantità molto maggiore di grafemi nell'alfabeto brahmì rispetto a quello latino. La parte riguardante il Devanagari è praticamente identica ai due standard, sia quello accademico, l'Alfabeto internazionale per la translitterazione del sanscrito (IAST), che l'American Library Association/Library of Congress.
- ISO 15919 er en internasjonal ISO-standard for transkripsjon av indiske alfabeter til det latinske alfabetet. Standarden ble utgitt i 2001. Den bruker diakritiske tegn, fordi indiske alfabeter har mange flere konsonanter og vokaler enn det vanlige latinske alfabetet har. Devanagari-delen av standarden er nesten identisk med den akademiske standarden IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration).
- “ISO 15919 轉換天城文和有關的婆羅米系文字為拉丁字符”是2001年確立的把印度文字轉寫為拉丁字母的國際標準。它使用變音符號來把更大字符集的婆羅米文字輔音和元音映射到拉丁文上。
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:reference
| |
| rdfs:comment
|
- As a notable difference, both international standards, ISO 15919 and UNRSGN transliterate anusvāra as ṁ, while ALA-LC and IAST use ṃ for it.
- ISO 15919 ist ein ISO-Standard zur Transliteration indischer Schriften in das lateinische Alphabet. Es basiert größtenteils auf IAST (mit einigen Unterschieden), erweitert es aber um Laute, die im Sanskrit nicht existieren. Die folgende Tabelle stellt ISO 15919 dar und ist als PDF verfügbar.
- L'ISO 15919 è uno standard internazionale per la traslitterazione degli alfabeti brahmì in caratteri latini. Esso fa uso di segni diacritici, data la quantità molto maggiore di grafemi nell'alfabeto brahmì rispetto a quello latino. La parte riguardante il Devanagari è praticamente identica ai due standard, sia quello accademico, l'Alfabeto internazionale per la translitterazione del sanscrito (IAST), che l'American Library Association/Library of Congress.
- ISO 15919 er en internasjonal ISO-standard for transkripsjon av indiske alfabeter til det latinske alfabetet. Standarden ble utgitt i 2001. Den bruker diakritiske tegn, fordi indiske alfabeter har mange flere konsonanter og vokaler enn det vanlige latinske alfabetet har. Devanagari-delen av standarden er nesten identisk med den akademiske standarden IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration).
- “ISO 15919 轉換天城文和有關的婆羅米系文字為拉丁字符”是2001年確立的把印度文字轉寫為拉丁字母的國際標準。它使用變音符號來把更大字符集的婆羅米文字輔音和元音映射到拉丁文上。
|
| rdfs:label
|
- ISO 15919
- ISO 15919
- ISO 15919
- ISO 15919
- ISO 15919
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |