The Hymn to Liberty is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas and is the longest Hymn in the world, set to music by Nikolaos Mantzaros. In 1865, the first two stanzas officially became the national anthem of Greece and later also that of the Republic of Cyprus.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Hymn to Liberty is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas and is the longest Hymn in the world, set to music by Nikolaos Mantzaros. In 1865, the first two stanzas officially became the national anthem of Greece and later also that of the Republic of Cyprus. According to the Constitution of the Republic of Cyprus, the Greek national anthem is used in the presence of the Greek Cypriot president (or other Greek Cypriot), and the Turkish national anthem is used in the presence of the Turkish Cypriot vice-president. Cyprus stopped using the Turkish national anthem, however, when Turkish Cypriots broke away from the Government in 1963. Hymn to Liberty was also the Greek Royal Anthem (since 1864).
  • Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος είς την Ελευθερίαν Ymnos is tin Eleftherian, etwa „Ode an die Freiheit“) ist die Nationalhymne Griechenlands. Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, damit stellt die Nationalhymne die längste der Welt dar. Ymnos is tin Eleftherian wird seit 1960 auch als Nationalhymne der Republik Zypern genutzt. Er erklingt außerdem bei den Feierlichkeiten der modernen Olympischen Spiele, als Erinnerung an deren Ursprungsort. Auf die ersten beiden Strophen komponierte Nikolaos Mantzaros zwischen 1828 und 1830 die heute verwendete Melodie. Sie war der Beginn eines längeren Werkes mit 25 Teilen für vierstimmigen Männerchor und Klavier, das 1873 nach dem Tod des Komponisten in London im Druck erschien. Eine zweite Vertonung Mantzaros’ wurde 1844 durch Otto I. für offizielle Anlässe im Königspalast benutzt, als Nationalhymne diente jedoch die Nationalhymne des Königreichs Bayern. Als Georg I. 1865 im Hafen von Korfu mit Mantzaros’ ursprünglicher Vertonung begrüßt wurde, war er so beeindruckt, dass das Werk mit 24 Strophen am 4. August 1865 durch königlichen Erlass des Marineministeriums zum „offiziellen nationalen Lied“ („ἐπίσημον ἐθνικόν ἄσμα“) und damit de facto zur Nationalhymne erklärt wurde. Gesungen wird jedoch nur die Vertonung der ersten beiden Strophen des Textes.
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tin Eleftherían (česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě) je řecká hymna, později i kyperská.
  • Imnos is tin Eleucerian (Himno a la Libertad) es el himno nacional de Grecia y de Chipre. Este poema fue escrito por Dionisos Solomos en 1823. La música fue escrita por Nicolaos Mantzaros.
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (Imnos eis tin Eleftherian, suomeksi Hymni vapaudelle) on Kreikan kansallislaulu. Laulun on sanoittanut Dionysios Solomos vuonna 1823. Kyseessä on maailman pisin kansallislaulu, Solomoksen isänmaallinen runo sisältää nimittäin kokonaista 158 säkeistöä. Runosta tuli Kreikan virallinen kansallislaulu vuonna 1865, yleensä tosin tyydytään laulamaan vain runon kaksi ensimmäistä säkeistöä. Laulun on säveltänyt Nikolaos Mantzaros. Hymni on myös Kyproksen kansallislaulu.
  • L’Hymne à la Liberté est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l'élévation du drapeau. À ce jour, l’Hymne à la liberté est officiellement l'hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre. Un concours a été ouvert par l’Organisation des Nations unies afin de donner à l’île de Chypre un nouvel hymne (avec ou sans paroles) et un nouveau drapeau (pouvant être facilement dessiné par un enfant) dans le cadre du « Plan Anan ». Le plan du Secrétaire Général Kofi Annan ayant été rejeté par les Chypriotes Grecs, les nouveaux symboles ne furent jamais adoptés.
  • A görög nemzeti himnusz a kiváló Zakinthosz-szigeti költő, Dionisziosz Szolomosz hatalmas, 158 versszakos költeményén alapszik, melynek címe: Himnusz a Szabadsághoz Ύμνος εις την ελευθερίαν. Ezt az 1821-évi, az Oszmán Birodalom elleni nemzeti felkelés ihlette és 1828-ban Kerkira-szigeti Nikolaosz Mandzarosz írt zenét hozzá. Bár a királyság idején egy a némethez hasonló királyi himnusz volt használatos, a Himnusz a Szabadsághoz már a forradalom óta népszerű volt és gyakran hangzott el hazafias ünnepségeken. Eleftheria – a Szabadság tulajdonképpen egy jelképes nőalak, bár nem olyan erotikus és földi mint Delacroix nőalakja, inkább egy ősi görög istennőre hasonlít. Ugyanez a dallam egyúttal a Ciprusi Köztársaság himnusza is. Nikolaosz Mandzarosz (1795-1872) – Dionisziosz Szolomosz (1798-1857)
  • Imnos Is Tin Eleftherián (Ύμνος εις την Ελευθερίαν), che significa "Inno alla libertà" è l'inno nazionale greco. Il testo è composto dalle prime due strofe dell'omonima poesia composta nel maggio del 1823 da Dionysios Solomos, e musicata poi nel 1828 da Nikolaos Mantzaros (Corfù, 1795 - 1872); Nel 1864 è stato adottato come inno ufficiale.
  • 自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。 1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンザロス (Νικόλαος Μάντζαρος) が作曲した。1873年に正式にギリシャ国歌に制定された。 複数の国がひとつの楽曲の歌詞を変えて国歌としている事はいくつかあるが、詩、曲共に同一なのはこの歌と女王陛下万歳の例だけである。 オリンピックの閉会式では、発祥の地であるギリシャに敬意を表してこの曲が必ず演奏される。 2004年のアテネオリンピックの開会式でギリシャ国歌が演奏されたが、この時の演奏は発祥の地であるギリシャに敬意を表してではなく、開催国として演奏された。
  • Imnos eis tin Eleftherian (Hymne voor de vrijheid) is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionýsios Solomós in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. Σε γνωρίζω απó την κóψη, τoυ σπαθιoύ την τρoμερή, Σε γνωρίζω απó την óψη, πoυ με βια μετρά[ει] τη[ν] γη. Απ' τα κóκαλα βγαλμένη, των Eλλήνων τα ιερά, Kαι σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε Eλευθεριά. Transliteratie in het Latijnse alfabet: Se gnorízo apó tin kópsi, tou spathioú tin tromerí, Se gnorízo apó tin ópsi, pou me viá metrá[i] ti[n] yi. Ap' ta kókala vgalméni, ton Ellínon ta ierá, Ke san próta andrioméni, hére, o hére, Eleftheriá! Een metrische vertaling in het Nederlands: Ik herken u aan de snede van uw zwaard, dat sidd'ren doet Ik herken u aan uw oogblik die met kracht de vert' ontmoet Uit de heilige gebeenten van de Grieken opgestaan en als immer zo manhaftig Bied 'k mijn groet, u Vrijheid aan!
  • Hymne til friheten (gr. Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían) er den greske nasjonalsangen. Teksten er skrevet av Dionysios Solomos og melodien er komponert av komponisten Nikolaos Mantzaros. Solomos' dikt består av 158 firelinjede strofer, hvorav de 24 første utgjør nasjonalsangen. Vanligvis synges de 2 første strofene.
  • Imnos eis tin Eleftherian – hymn Grecji, a także od roku 1960 hymn Cypru. W Grecji jako hymn państwowy został zatwierdzony przez króla Jerzego I w 1864 roku. Księga Rekordów Guinnessa wymienia go jako najdłuższy hymn (158 zwrotek). Autorem poematu "Imnos eis tin Eleftherian" (Hymn do wolności) jest grecki poeta patriotyczny Dionísios Solomós, dla którego inspiracją do napisania utworu była walka narodu greckiego w Rewolucji 1821 roku. Hymn opiewa męstwo bojowników greckich, opisuje ich cierpienia i poświęcenie, potępia politykę mocarstw wobec Grecji. Siedem lat później znany muzyk Nikolaos Mantzaros skomponował melodię do tekstu Solomósa. Utwór stał się popularny i zyskał uznanie króla Grecji Ottona I, który nagrodził obu autorów. Jednak oficjalnym hymnem państwowym nadal był niemiecki hymn cesarski. Dopiero po abdykacji króla parlament ustanowił hymnem utwór Solomósa i Mantzarosa. Melodię pieśni wyróżnia nietypowe metrum sześciomiarowe, wywodzące się z ludowego tańca Tsamiko. Tylko pierwsza zwrotka jest używana jako hymn.
  • Imnos pros tin Eleftherian é o hino nacional da Grécia e de Chipre foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, todavia somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dyonísios Solomós e musicado por Nikolaos Mantzaros, tendo sido oficialmente adotado em 1864. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano.
  • Imnos eis tin Eleftherian a fost scris de Dionysios Solomos în 1823, şi este format din 158 de strofe. Muzica a fost compusă de Nikolaos Mantzaros, iar în 1865 primele două strofe au devenit imn naţional al Greciei. Este folosit şi ca imn naţional al Ciprului.
  • Гимн свободе (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 куплетов. В 1865 первые два куплета были объявлены гимном Греции. Используется и как гимн Кипра.
  • Ymnos eis tin Eleftherian (grekiska, Ύμνος εις την Ελευθερίαν - Hymn till friheten), är Greklands och Cyperns nationalsång. Sången utgörs av de två första verserna i en 158 verser långt dikt som skrevs av poeten Dionýsios Solomós 1823. Tonsatt blev den 1865. Dikten på 158 verser har gett upphov till faktoiden "Greklands nationalsång har 158 verser. Det finns hittills ingen som lärt sig alla verserna utantill. " Detta är ett missförstånd då det är dikten och inte sången som är så lång.
  • Imnos is tin Eleftherian, Dionysios Solomos’un 1821’de yazdığı 158 kıtalık özgürlük şiirine dayanır. 1821’de Osmanlı Devleti’ne karşı giriştiği Yunan Ayaklanmasından ilham alınmıştır. Şiirin ilk iki kıtası marşı oluşturur. Bestesi Nikolaos Mantzaros’a aittir. İlk Yunan Kralı Otto, kraliyet marşını kullanmaya devam etmeyi uygun gördüğünden ancak Otto tahttan indirilip I. Yorgo kral olduktan sonra bu marş ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Kıbrıs Cumhuriyeti’nde de ulusal marş olarak kullanılmaktadır.
  • Гімн про Волю (грец. Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Імнос іс тін Елевферіан; інший варіант перекладу назви — «Ода свободі») — національний гімн Греції, написаний фундатором новогрецької поезії Діонісіосом Соломосом на музику Ніколаоса Мандзароса. Поема Соломоса була створена у 1823 році й складається зі 158 строф. Музичний твір написано 1828–1830 років (друга редакція — 1844); в ньому використано лише 24 строфи, а в тій версії, що зазвичай виконується офіційно,— тільки дві строфи. Затверджений у якості гімну 1865 року.
  • 《自由頌》(希臘語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν,拉丁字母轉寫:Ímnos is tin Eleftherían)本來是一首有158節的詩,Dionýsios Solomós在1823年著成,Nikolaos Mantzaros把此詩譜成音樂。1865年,前兩個節成為希臘的官方國歌,賽普勒斯也以此為國歌,為稀有的「一國歌兩國用」的例子。
dbpprop:adopted
  • 1865 by Greece 1960 by Cyprus
dbpprop:author
dbpprop:composer
dbpprop:country
dbpprop:englishTitle
  • Hymn to Liberty
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:lyricsDate
  • 1823 (xsd:integer)
dbpprop:prefix
  • National
dbpprop:reference
dbpprop:sound
  • Greece national anthem.ogg
dbpprop:soundTitle
  • Hymn to Liberty (Instrumental)
dbpprop:title
  • Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν
dbpprop:transcription
  • Ýmnos eis tīn Eleutherían
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wikisourceProperty
  • Hymn to Liberty
  • Kipling excerpts
dbpprop:wikisourcelangProperty
  • All verses
  • el
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν
rdf:type
rdfs:comment
  • The Hymn to Liberty is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas and is the longest Hymn in the world, set to music by Nikolaos Mantzaros. In 1865, the first two stanzas officially became the national anthem of Greece and later also that of the Republic of Cyprus.
  • Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος είς την Ελευθερίαν Ymnos is tin Eleftherian, etwa „Ode an die Freiheit“) ist die Nationalhymne Griechenlands. Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, damit stellt die Nationalhymne die längste der Welt dar. Ymnos is tin Eleftherian wird seit 1960 auch als Nationalhymne der Republik Zypern genutzt.
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tin Eleftherían (česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě) je řecká hymna, později i kyperská.
  • Imnos is tin Eleucerian (Himno a la Libertad) es el himno nacional de Grecia y de Chipre. Este poema fue escrito por Dionisos Solomos en 1823. La música fue escrita por Nicolaos Mantzaros.
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (Imnos eis tin Eleftherian, suomeksi Hymni vapaudelle) on Kreikan kansallislaulu. Laulun on sanoittanut Dionysios Solomos vuonna 1823. Kyseessä on maailman pisin kansallislaulu, Solomoksen isänmaallinen runo sisältää nimittäin kokonaista 158 säkeistöä. Runosta tuli Kreikan virallinen kansallislaulu vuonna 1865, yleensä tosin tyydytään laulamaan vain runon kaksi ensimmäistä säkeistöä. Laulun on säveltänyt Nikolaos Mantzaros.
  • L’Hymne à la Liberté est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l'élévation du drapeau. À ce jour, l’Hymne à la liberté est officiellement l'hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre.
  • A görög nemzeti himnusz a kiváló Zakinthosz-szigeti költő, Dionisziosz Szolomosz hatalmas, 158 versszakos költeményén alapszik, melynek címe: Himnusz a Szabadsághoz Ύμνος εις την ελευθερίαν. Ezt az 1821-évi, az Oszmán Birodalom elleni nemzeti felkelés ihlette és 1828-ban Kerkira-szigeti Nikolaosz Mandzarosz írt zenét hozzá.
  • Imnos Is Tin Eleftherián (Ύμνος εις την Ελευθερίαν), che significa "Inno alla libertà" è l'inno nazionale greco. Il testo è composto dalle prime due strofe dell'omonima poesia composta nel maggio del 1823 da Dionysios Solomos, e musicata poi nel 1828 da Nikolaos Mantzaros (Corfù, 1795 - 1872); Nel 1864 è stato adottato come inno ufficiale.
  • Imnos eis tin Eleftherian (Hymne voor de vrijheid) is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionýsios Solomós in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. Σε γνωρίζω απó την κóψη, τoυ σπαθιoύ την τρoμερή, Σε γνωρίζω απó την óψη, πoυ με βια μετρά[ει] τη[ν] γη.
  • Hymne til friheten (gr. Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían) er den greske nasjonalsangen. Teksten er skrevet av Dionysios Solomos og melodien er komponert av komponisten Nikolaos Mantzaros. Solomos' dikt består av 158 firelinjede strofer, hvorav de 24 første utgjør nasjonalsangen. Vanligvis synges de 2 første strofene.
  • Imnos eis tin Eleftherian – hymn Grecji, a także od roku 1960 hymn Cypru. W Grecji jako hymn państwowy został zatwierdzony przez króla Jerzego I w 1864 roku. Księga Rekordów Guinnessa wymienia go jako najdłuższy hymn (158 zwrotek). Autorem poematu "Imnos eis tin Eleftherian" (Hymn do wolności) jest grecki poeta patriotyczny Dionísios Solomós, dla którego inspiracją do napisania utworu była walka narodu greckiego w Rewolucji 1821 roku.
  • Imnos pros tin Eleftherian é o hino nacional da Grécia e de Chipre foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, todavia somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dyonísios Solomós e musicado por Nikolaos Mantzaros, tendo sido oficialmente adotado em 1864. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano.
  • Imnos eis tin Eleftherian a fost scris de Dionysios Solomos în 1823, şi este format din 158 de strofe. Muzica a fost compusă de Nikolaos Mantzaros, iar în 1865 primele două strofe au devenit imn naţional al Greciei. Este folosit şi ca imn naţional al Ciprului.
  • Гимн свободе (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 куплетов. В 1865 первые два куплета были объявлены гимном Греции. Используется и как гимн Кипра.
  • Ymnos eis tin Eleftherian (grekiska, Ύμνος εις την Ελευθερίαν - Hymn till friheten), är Greklands och Cyperns nationalsång. Sången utgörs av de två första verserna i en 158 verser långt dikt som skrevs av poeten Dionýsios Solomós 1823. Tonsatt blev den 1865. Dikten på 158 verser har gett upphov till faktoiden "Greklands nationalsång har 158 verser. Det finns hittills ingen som lärt sig alla verserna utantill.
  • Imnos is tin Eleftherian, Dionysios Solomos’un 1821’de yazdığı 158 kıtalık özgürlük şiirine dayanır. 1821’de Osmanlı Devleti’ne karşı giriştiği Yunan Ayaklanmasından ilham alınmıştır. Şiirin ilk iki kıtası marşı oluşturur. Bestesi Nikolaos Mantzaros’a aittir. İlk Yunan Kralı Otto, kraliyet marşını kullanmaya devam etmeyi uygun gördüğünden ancak Otto tahttan indirilip I. Yorgo kral olduktan sonra bu marş ulusal marş olarak kabul edilmiştir.
  • Гімн про Волю (грец. Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Імнос іс тін Елевферіан; інший варіант перекладу назви — «Ода свободі») — національний гімн Греції, написаний фундатором новогрецької поезії Діонісіосом Соломосом на музику Ніколаоса Мандзароса.
  • 《自由頌》(希臘語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν,拉丁字母轉寫:Ímnos is tin Eleftherían)本來是一首有158節的詩,Dionýsios Solomós在1823年著成,Nikolaos Mantzaros把此詩譜成音樂。1865年,前兩個節成為希臘的官方國歌,賽普勒斯也以此為國歌,為稀有的「一國歌兩國用」的例子。
rdfs:label
  • Hymn to Liberty
  • Ymnos is tin Eleftherian
  • Řecká hymna
  • Imnos is tin Eleftherian
  • Imnos eis tin Eleftherian
  • Hymne à la Liberté
  • Görögország himnusza
  • Imnos is tin Eleftherian
  • 自由への賛歌
  • Imnos eis tin Eleftherian
  • Hymne til friheten
  • Hymn Grecji
  • Imnos pros tin Eleftherian
  • Imnos pros tin Eleftherian
  • Гимн свободе
  • Ymnos pros tin Eleftherian
  • Imnos is tin Eleftherian
  • Гімн про волю
  • 自由颂
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:Country/anthem of
is dbpedia-owl:anthem of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of