The Hymn to Liberty or Hymn to Freedom (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían pronounced [ˈim.nos is tin elefˈθeri.an]) is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas, which is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Mantzaros, and is the longest national anthem in the world by length of text.

Property Value
dbo:abstract
  • El Imnos eis tin Eleftherían (en griego monotónico Ύμνος εις την Ελευθερίαν, politónicoὝμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, «Himno a la Libertad») es el himno nacional de Grecia desde 1865 y su música es aceptado por el gobierno de la República de Chipre como himno nacional en 1966. (es)
  • Der Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος είς την Ελευθερίαν [ˈimnos is tin ɛlɛfθɛˈrian] ‚Hymne an die Freiheit‘) ist die Nationalhymne Griechenlands sowie die Nationalhymne der Republik Zypern.Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, die Musik stammt von Nikolaos Mantzaros, dem ‚Vater‘ der Ionischen Schule, der ersten Komponistenschule des modernen Griechenland. Seit 1865 ist der Ymnos is tin Eleftherian die Nationalhymne Griechenlands. Er wird seit 1966 auch als Nationalhymne der Republik Zypern genutzt. Es handelt sich um die einzige Nationalhymne, die von zwei souveränen Staaten zugleich verwendet wird. Er erklingt außerdem bei den Feierlichkeiten der modernen Olympischen Spiele als Erinnerung an deren Ursprungsort. (de)
  • L’Hymne à la Liberté (en grec : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Ýmnos is tin Eleftherían) est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l'élévation du drapeau.À ce jour, l’Hymne à la liberté est officiellement l'hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre.Un concours a été ouvert par l’Organisation des Nations unies afin de donner à l’île de Chypre un nouvel hymne (avec ou sans paroles) et un nouveau drapeau (pouvant être facilement dessiné par un enfant) dans le cadre du « plan Annan ». Le plan du Secrétaire Général Kofi Annan ayant été rejeté par les Chypriotes grecs, les nouveaux symboles ne furent jamais adoptés. (fr)
  • ترنيمة إلى الحرية (باليونانية: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν) هي قصيدة كتبها ديونيسيوس سولومو في عام 1823 ومكونة من 158 موشحات، وهو نشيد اليونان الوطني.32x28pxبوابة اليونان32x28pxبوابة موسيقى32x28pxبوابة شعر32x28pxبوابة موسيقى32x28pxبوابة قبرص (ar)
  • The Hymn to Liberty or Hymn to Freedom (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían pronounced [ˈim.nos is tin elefˈθeri.an]) is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas, which is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Mantzaros, and is the longest national anthem in the world by length of text. In 1865, the first three stanzas (and later the first two) officially became the national anthem of Greece and, from 1966, also that of the Republic of Cyprus. (en)
  • Ýmnos eis tin Eleftherían/Ύμνος εις την Ελευθερίαν (Inno alla Libertà) è il cosiddetto Ethnikós Ýmnos tis Ellinikís Dimokratías/Εθνικός Ύμνος της Ελληνικής Δημοκρατίας, ovvero letteralmente l'inno nazionale della Repubblica Ellenica nonché dello Stato Cipriota, esattamente uguale per entrambe le entità statali, nel testo e nella musica.Il testo è composto dalle prime due strofe dell'omonima poesia composta nel maggio del 1823 da Dionysios Solomos (1798-1857), e musicata poi nel 1828 da Nikolaos Mantzaros (1795-1873); è stato adottato come inno ufficiale greco nel 1864 dal re Giorgio I, durante le fasi del conseguimento dell'indipendenza nazionale nella lotta contro i turchi. È stato poi adottato come inno nazionale cipriota nel 1966, dopo che i turco-ciprioti si staccò dal governo, in un periodo alquanto turbolento, dove un forte movimento nazionalista tendeva a promuovere l'unione di Cipro alla Grecia. È questo uno dei pochi casi esistenti al mondo di nazioni che usano lo stesso inno nazionale, soltanto che qui tutto è uguale, anche il testo, e in questo senso si tratta di un caso unico al mondo. (it)
  • Ymnos is tin Eleftherian (Grieks: Ύμνος είς την Ελευθερίαν) ('hymne voor de vrijheid') is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionysios Solomos in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. Het volkslied is in 1865 aangenomen als volkslied van Griekenland, en in 1966 als volkslied van Cyprus Σε γνωρίζω απó την κóψη, τoυ σπαθιoύ την τρoμερή, Σε γνωρίζω απó την óψη, πoυ με βια μετρά[ει] τη[ν] γη. Απ' τα κóκαλα βγαλμένη, των Eλλήνων τα ιερά, Kαι σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε Eλευθεριά.Transliteratie in het Latijnse alfabet: Se gnorízo apó tin kópsi, tou spathioú tin tromerí, Se gnorízo apó tin ópsi, pou me viá metrá[i] ti[n] yi. Ap' ta kókala vgalméni, ton Ellínon ta ierá, Ke san próta andrioméni, hére, o hére, Eleftheriá!Een metrische vertaling in het Nederlands: Ik herken u aan de snede van uw zwaard, dat sidd'ren doet Ik herken u aan uw oogblik die met kracht de vert' ontmoet Uit de heilige gebeenten van de Grieken opgestaan en als immer zo manhaftig Bied 'k mijn groet, u Vrijheid aan! (nl)
  • Imnos is tin Eleftherian (em grego: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, "Hino à Liberdade") é o hino nacional da Grécia e de Chipre. Foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, porém somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dionýsios Solomós e musicado por Nikolaos Mantzaros, tendo sido oficialmente adotado em 1865. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano.O hino é tocado em todas as cerimónias de encerramento de Jogos Olímpicos como tributo à Grécia por ser o seu berço histórico e primeiro país a organizar os Jogos na era moderna. (pt)
  • 自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンザロス (Νικόλαος Μάντζαρος) が作曲した。1873年に正式にギリシャ国歌に制定された。複数の国がひとつの楽曲の歌詞を変えて国歌としている事はいくつかあるが、詩、曲共に同一なのはこの歌と女王陛下万歳の例だけである。オリンピックの閉会式では、発祥の地であるギリシャに敬意を表してこの曲が必ず演奏される。2004年のアテネオリンピックの開会式でギリシャ国歌が演奏されたが、この時の演奏は発祥の地であるギリシャに敬意を表してではなく、開催国として演奏された。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 155349 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 683321341 (xsd:integer)
dbp:adopted
  • 1865 (xsd:integer)
  • 1966 (xsd:integer)
dbp:author
dbp:caption
  • Dionysios Solomos, the author of the anthem (en)
dbp:composer
dbp:englishTitle
  • Hymn to Liberty or Hymn to Freedom (en)
dbp:imageSize
  • 220 (xsd:integer)
dbp:lyricsDate
  • 1823 (xsd:integer)
dbp:prefix
  • National (en)
dbp:sound
  • Greece national anthem.ogg (en)
dbp:soundTitle
  • "Hymn to Liberty" (en)
dbp:title
  • Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν (en)
dbp:transcription
  • Ýmnos is tin Eleftherían (en)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El Imnos eis tin Eleftherían (en griego monotónico Ύμνος εις την Ελευθερίαν, politónicoὝμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, «Himno a la Libertad») es el himno nacional de Grecia desde 1865 y su música es aceptado por el gobierno de la República de Chipre como himno nacional en 1966. (es)
  • ترنيمة إلى الحرية (باليونانية: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν) هي قصيدة كتبها ديونيسيوس سولومو في عام 1823 ومكونة من 158 موشحات، وهو نشيد اليونان الوطني.32x28pxبوابة اليونان32x28pxبوابة موسيقى32x28pxبوابة شعر32x28pxبوابة موسيقى32x28pxبوابة قبرص (ar)
  • 自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンザロス (Νικόλαος Μάντζαρος) が作曲した。1873年に正式にギリシャ国歌に制定された。複数の国がひとつの楽曲の歌詞を変えて国歌としている事はいくつかあるが、詩、曲共に同一なのはこの歌と女王陛下万歳の例だけである。オリンピックの閉会式では、発祥の地であるギリシャに敬意を表してこの曲が必ず演奏される。2004年のアテネオリンピックの開会式でギリシャ国歌が演奏されたが、この時の演奏は発祥の地であるギリシャに敬意を表してではなく、開催国として演奏された。 (ja)
  • The Hymn to Liberty or Hymn to Freedom (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían pronounced [ˈim.nos is tin elefˈθeri.an]) is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas, which is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Mantzaros, and is the longest national anthem in the world by length of text. (en)
  • Der Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος είς την Ελευθερίαν [ˈimnos is tin ɛlɛfθɛˈrian] ‚Hymne an die Freiheit‘) ist die Nationalhymne Griechenlands sowie die Nationalhymne der Republik Zypern.Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, die Musik stammt von Nikolaos Mantzaros, dem ‚Vater‘ der Ionischen Schule, der ersten Komponistenschule des modernen Griechenland. (de)
  • L’Hymne à la Liberté (en grec : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Ýmnos is tin Eleftherían) est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. (fr)
  • Ýmnos eis tin Eleftherían/Ύμνος εις την Ελευθερίαν (Inno alla Libertà) è il cosiddetto Ethnikós Ýmnos tis Ellinikís Dimokratías/Εθνικός Ύμνος της Ελληνικής Δημοκρατίας, ovvero letteralmente l'inno nazionale della Repubblica Ellenica nonché dello Stato Cipriota, esattamente uguale per entrambe le entità statali, nel testo e nella musica.Il testo è composto dalle prime due strofe dell'omonima poesia composta nel maggio del 1823 da Dionysios Solomos (1798-1857), e musicata poi nel 1828 da Nikolaos Mantzaros (1795-1873); è stato adottato come inno ufficiale greco nel 1864 dal re Giorgio I, durante le fasi del conseguimento dell'indipendenza nazionale nella lotta contro i turchi. (it)
  • Ymnos is tin Eleftherian (Grieks: Ύμνος είς την Ελευθερίαν) ('hymne voor de vrijheid') is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionysios Solomos in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. (nl)
  • Imnos is tin Eleftherian (em grego: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, "Hino à Liberdade") é o hino nacional da Grécia e de Chipre. Foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, porém somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dionýsios Solomós e musicado por Nikolaos Mantzaros, tendo sido oficialmente adotado em 1865. (pt)
rdfs:label
  • Hymn to Liberty (en)
  • ترنيمة إلى الحرية (ar)
  • Ymnos is tin Eleftherian (de)
  • Imnos eis tin Eleftherían (es)
  • Hymne à la Liberté (fr)
  • Imnos is tin Eleftherian (it)
  • 自由への賛歌 (ja)
  • Ymnos is tin Eleftherian (nl)
  • Hymn Grecji (pl)
  • Imnos is tin Eleftherian (pt)
  • Гимн свободе (ru)
  • 自由颂 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:nationalAnthem of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of