Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, lit. , A Gathering of One Hundred Supernatural Tales) was a popular parlour game during Edo period Japan. The game was a simple one. In a room, as night fell, one hundred candles were lit. Guests and players gathered around the candles, taking turns telling kaidan. After each kaidan, a single candle was extinguished, and the room slowly grew darker and darker.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, lit. , A Gathering of One Hundred Supernatural Tales) was a popular parlour game during Edo period Japan. The game was a simple one. In a room, as night fell, one hundred candles were lit. Guests and players gathered around the candles, taking turns telling kaidan. After each kaidan, a single candle was extinguished, and the room slowly grew darker and darker. The process was an evocation, with the final candle believed to summon a supernatural entity. The origin of the game is unknown. It is thought that it was first played amongst the samurai class as a test of courage, and later became fashionable amongst the townsmen. A true popular phenomenon, the popularity of Hyakumonogatari Kaidankai combined with new printing technology created a boom in the publication of kaidan-themed books collecting appropriate tales from every corner of Japan and China. Books in this genre often used the term Hyakumonogatari in the title, and in fact the published tale’s popularity continued long after the fad for the game had faded.
- Fichier:Nuvola Japan flag. svg Cet article est une ébauche concernant le Japon. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant selon les recommandations des projets correspondants. Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, litt. rassemblement de cent contes fantastiques) est un jeu oral très populaire de l'époque Edo au Japon.
- 百物語(ひゃくものがたり)は、日本の伝統的な怪談会のスタイルのひとつである。怪談話を100話語り終えると、本物の怪が現れるとされる。起源は不明である。 こうした怪談話を集めた本も多く刊行されており、延宝5年(1677年)の「諸国百物語」、宝永3年(1706年)の「御伽百物語」、享保17年(1732年)の「太平百物語」などが知られている。怪談文学と称され、室町時代に始まり、江戸期に一種のブームになったという。現代では森鴎外の作品に同名の小説があるほか、杉浦日向子の作品にも同名のコミックスがある。「妖怪百物語」という映画も制作された。 また「百物語」の語は、多数のエピソードを集めたとの意味で、「○○百物語」などとしてよく使われる成句となっている。
- Hyaku monogatari (jap. 百物語; sto historii), także hyakumonogatari kaidankai (jap. 百物語怪談会; zbiór stu strasznych historii) – japońska tradycyjna gra salonowa, popularna zwłaszcza w okresie Edo. Gra rozpoczynała się po zmroku w pokoju, w którym zapalano sto świec. Uczestnicy gry, jeden po drugim, opowiadali kaidany – opowieści grozy. Po zakończonej opowieści gaszono jedną świecę, tym samym stopniowo zaciemniając pokój i budując nastrój. Powszechnie wierzono, że gra miała być swoistym rytuałem przyzywania. Opowiadane kaidany miały gromadzić energię duchową w pomieszczeniu, a gaszenie świec miało pozwalać duchom podchodzić coraz bliżej aż do ostatecznego ujawnienia się po zgaszeniu ostatniej świecy. Zabawa w hyaku monogatari przetrwała do dzisiaj, w uwspółcześnionej formie (latarka zamiast świec) popularna jest wśród japońskich nastolatków, pojawia się także jako jedna z nocnych atrakcji na niektórych polskich konwentach mangi i anime.
- Hyaku monogatari ou hyaku monogatari kaidankai (百物語怪談会, cem histórias de fantasma) é uma "brincadeira" do folclore japonês, no qual você entra em uma sala, com varias pessoas, e cada uma tem que contar uma história de terror supostamente real. A medida que as histórias de fantasmas estão sendo contadas, os espíritos destes (no caso o espírito do qual é contado a história), ficaria em volta da sala em que está acontecendo a "brincadeira". No meio da brincadeira, ninguém pode desistir e sair da sala, pois se isso acontecer, os fantasmas que estariam em volta da sala em que acontecia a "brincadeira", irão atormenta-lo para o resto da vida.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:nihongoProperty
|
- Hyakumonogatari Kaidankai
- lit., A Gathering of One Hundred Supernatural Tales
- 百物語怪談会
|
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, lit. , A Gathering of One Hundred Supernatural Tales) was a popular parlour game during Edo period Japan. The game was a simple one. In a room, as night fell, one hundred candles were lit. Guests and players gathered around the candles, taking turns telling kaidan. After each kaidan, a single candle was extinguished, and the room slowly grew darker and darker.
- Fichier:Nuvola Japan flag. svg Cet article est une ébauche concernant le Japon. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant selon les recommandations des projets correspondants. Hyakumonogatari Kaidankai (百物語怪談会, litt. rassemblement de cent contes fantastiques) est un jeu oral très populaire de l'époque Edo au Japon.
- Hyaku monogatari (jap. 百物語; sto historii), także hyakumonogatari kaidankai (jap. 百物語怪談会; zbiór stu strasznych historii) – japońska tradycyjna gra salonowa, popularna zwłaszcza w okresie Edo. Gra rozpoczynała się po zmroku w pokoju, w którym zapalano sto świec. Uczestnicy gry, jeden po drugim, opowiadali kaidany – opowieści grozy. Po zakończonej opowieści gaszono jedną świecę, tym samym stopniowo zaciemniając pokój i budując nastrój.
- Hyaku monogatari ou hyaku monogatari kaidankai (百物語怪談会, cem histórias de fantasma) é uma "brincadeira" do folclore japonês, no qual você entra em uma sala, com varias pessoas, e cada uma tem que contar uma história de terror supostamente real. A medida que as histórias de fantasmas estão sendo contadas, os espíritos destes (no caso o espírito do qual é contado a história), ficaria em volta da sala em que está acontecendo a "brincadeira".
|
| rdfs:label
|
- Hyakumonogatari Kaidankai
- Hyakumonogatari Kaidankai
- 百物語
- Hyaku monogatari
- Hyaku Monogatari
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is owl:sameAs
of | |