Huaxia is a name often used to represent China or Chinese civilization. File:Zhongwen. svg This article contains Chinese text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Huaxia is a name often used to represent China or Chinese civilization. File:Zhongwen. svg This article contains Chinese text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.
  • Huaxia es un nombre usado, con frecuencia, para representar a China o la civilización china.
  • Huaxia is de naam die in de Chinese wereld vaak wordt gebruikt om China en de Chinese beschaving aan te duiden. Het is ook de naam van een Chinees computerspel.
  • 华夏族于炎黃時代形成于黃河流域。 大約在距今7000年到10000年以前,黃河流域中原地區已經出現農耕部落,傳説史上“三皇”中的神農,便是中原地區農業文明發展的象徵。到距今4000多年前,各部落首領爭衡于中原,逐漸形成炎帝、黃帝、蚩尤三大部落鼎足而立的局面。黃帝居中央,炎帝在南方,蚩尤在北方,三者皆淵源于神農,據載黃帝、炎帝皆少典之子,蚩尤亦以神農之後得醫藥真傳並以鐵器聞名。炎帝與蚩尤爭战,炎帝不敌而求助于黄帝,黄帝九战而不胜,终于涿鹿之战大败蚩尤。遂后更多部落归附黄帝,黄帝被推为天下共主,神农正系部落首领炎帝不服,炎帝、黄帝争战。黄帝胜于阪泉之战,代炎帝而为天子,炎黄两大部落融合,并融合其他归附及降服的部落,逐渐形成华夏族。黃帝時代上古時代中國最盛之時代,諸聖同現,宮室、衣裳、舟車、弓矢、文書、圖畫、律曆、算數並興,是華夏文明發展的奠基時代。 黄帝以后少皓、顓頊、帝嚳、尧、舜、禹等时代及之后夏、商、周直至秦、汉时代,华夏族逐渐壮大。 秦汉时期,以華夷混合的秦国和楚国人为基础两次大范围的统一了中国,征服,融合了东夷、吴、越、南越国、滇国、夜郎、楚、巴、蜀、羌、百濮、符縷等众多散居中國大陸各處的原始部族、方国、古国等。因汉朝為五胡乱华之前中国最后之最有声威的大一统时代,因而“华夏人”逐渐被“汉人”的称谓取代,新融合的汉族得以形成。以后西戎、百越、烏桓、匈奴、鲜卑、氐、羯、鐵弗、丁零、黨項、沙陀、契丹等许多外來民族又部分或全部陸續融入汉族当中。
  • Huaxia désigne les populations de la Chine antique constituant le noyau des futurs Han. La tradition leur donne comme chef Huangdi, parfois en association avec son ancien adversaire Yandi. Xia est aussi le nom donné dans l’historiographie chinoise à la première dynastie dont la nature historique est encore incertaine. L’origine exacte du terme reste inconnue. Le Commentaire du Zuozhuan (Chunqiuzuozhuan zhengyi 春秋左传正義) de Kong Yingda (孔穎達 574-648) propose que xia 夏 désigne les rites, l’élégance et la noblesse, hua 華 les habits et ornements portés par les anciens Chinois. Des historiens modernes ont proposé que les Xia, habitants du premier royaume, étaient qualifiés de hua, « peints » (tatoués) ou « civilisés ». L’érudit Qian Mu (錢穆) pensait pour sa part que les deux caractères représentaient respectivement le mont Hua et la rivière Xia, limites de leur territoire. Le terme pourrait aussi être en rapport avec le pays utopique de Huaxu (華胥國/华胥国) où l’ordre règne de lui-même, mentionné dans le passage Huangdi du Liezi. Le caractère hua reste utilisé pour désigner les Chinois ethniques d’Outre-mer : huaqiao (華僑), huaren (華人). Il a remplacé guo (國/国), « pays », dans l'appellation officielle choisie pour la République de Chine (Zhonghua minguo 中華民國), afin de mieux démarquer la nouvelle république de l’ancienne Chine colonisée appelée communément Zhongguo (中國). La République populaire de Chine a repris cette appellation (Zhonghua renmin gongheguo 中華人民共和國). Modèle:Portail Chine
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:gan
  • 14400.0
dbpprop:h
  • 39600.0
dbpprop:j
  • 14400.0
dbpprop:p
  • Huáxià
  • huáxià
dbpprop:poj
  • Hôa-hā
dbpprop:s
  • 华夏
dbpprop:t
  • 華夏
dbpprop:title
  • Huaxia
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wuu
  • gho ya
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Huaxia is a name often used to represent China or Chinese civilization. File:Zhongwen. svg This article contains Chinese text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.
  • Huaxia es un nombre usado, con frecuencia, para representar a China o la civilización china.
  • Huaxia is de naam die in de Chinese wereld vaak wordt gebruikt om China en de Chinese beschaving aan te duiden. Het is ook de naam van een Chinees computerspel.
  • 华夏族于炎黃時代形成于黃河流域。 大約在距今7000年到10000年以前,黃河流域中原地區已經出現農耕部落,傳説史上“三皇”中的神農,便是中原地區農業文明發展的象徵。到距今4000多年前,各部落首領爭衡于中原,逐漸形成炎帝、黃帝、蚩尤三大部落鼎足而立的局面。黃帝居中央,炎帝在南方,蚩尤在北方,三者皆淵源于神農,據載黃帝、炎帝皆少典之子,蚩尤亦以神農之後得醫藥真傳並以鐵器聞名。炎帝與蚩尤爭战,炎帝不敌而求助于黄帝,黄帝九战而不胜,终于涿鹿之战大败蚩尤。遂后更多部落归附黄帝,黄帝被推为天下共主,神农正系部落首领炎帝不服,炎帝、黄帝争战。黄帝胜于阪泉之战,代炎帝而为天子,炎黄两大部落融合,并融合其他归附及降服的部落,逐渐形成华夏族。黃帝時代上古時代中國最盛之時代,諸聖同現,宮室、衣裳、舟車、弓矢、文書、圖畫、律曆、算數並興,是華夏文明發展的奠基時代。 黄帝以后少皓、顓頊、帝嚳、尧、舜、禹等时代及之后夏、商、周直至秦、汉时代,华夏族逐渐壮大。 秦汉时期,以華夷混合的秦国和楚国人为基础两次大范围的统一了中国,征服,融合了东夷、吴、越、南越国、滇国、夜郎、楚、巴、蜀、羌、百濮、符縷等众多散居中國大陸各處的原始部族、方国、古国等。因汉朝為五胡乱华之前中国最后之最有声威的大一统时代,因而“华夏人”逐渐被“汉人”的称谓取代,新融合的汉族得以形成。以后西戎、百越、烏桓、匈奴、鲜卑、氐、羯、鐵弗、丁零、黨項、沙陀、契丹等许多外來民族又部分或全部陸續融入汉族当中。
  • Huaxia désigne les populations de la Chine antique constituant le noyau des futurs Han. La tradition leur donne comme chef Huangdi, parfois en association avec son ancien adversaire Yandi. Xia est aussi le nom donné dans l’historiographie chinoise à la première dynastie dont la nature historique est encore incertaine. L’origine exacte du terme reste inconnue.
rdfs:label
  • Huaxia
  • Huaxia
  • Huaxia
  • Huaxia
  • 华夏族
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:combatant of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of