Hospodar or gospodar is a term of Slavonic origin, meaning "lord" or "master". The rulers of Wallachia and Moldavia were styled hospodars in Slavic writings from the 15th century to 1866. Hospodar was used in addition to the title voivod. When writing in Romanian, the term Domn was used.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- Hospodar or gospodar is a term of Slavonic origin, meaning "lord" or "master". The rulers of Wallachia and Moldavia were styled hospodars in Slavic writings from the 15th century to 1866. Hospodar was used in addition to the title voivod. When writing in Romanian, the term Domn was used. At the end of this period, as the title had been held by many vassals of the Ottoman Sultan, its retention was considered inconsistent with the independence of the Danubian Principalities' (formalized from Romania only in 1878 — replacing the tributary status). Hospodar was therefore discarded in favour of domnitor or, in short, domn, which continued to be the official princely title up to the proclamation of a Kingdom of Romania in 1881 (which did not include Transylvania until 1918).
- Gospodar (auch Hospodar, Господарь) ist die ukrainische Bezeichnung für Herr oder Fürst. Das Wort ist slawischen Ursprungs und wurde zum Titel der Fürsten in der Moldau und der Walachei benutzt. Nach der Vereinigung der Donaufürstentümer Moldau und Walachei 1859-1881 wurde der vom Lateinischen abgeleitete Begriff Domnitor (von "Dominus" = Herr) verwendet. Im 19. und 20. Jh. setzte in Rumänien eine Reromanisierung der Sprache ein im Zuge dessen insbesondere slawische Wörter im Rumänischen durch lateinische ersetzt wurden. Umgangssprachlich wird der Begriff Gospodar bzw. weibl. Gospodina heute für einen Hausherren bzw. Hausherrin verwendet und gilt nicht mehr als Adelstitel. Später fand der Begriff auch als höfliche Anrede im Schriftverkehr Verwendung. In Deutschland ist der Begriff geläufig durch ein Lied nach einem Gedicht von Theodor Kramer, das in der bündischen Jugendbewegung große Popularität besitzt, beginnend mit der Zeile "Gospodar, Dein Großgut". 1922 gab es auch einen Deutschen Film mit dem Namen "Der Alte Gospodar" - Regie/Darsteller: Rolf Randolf.
- Hospodar on herraa ja isäntää merkitsevä termi, joka oli myös arvonimi joissakin slaavilaisissa maissa. Moldovan ja Valakian ruhtinaita kutsuttiin hospodareiksi slaavilaisissa kirjoituksissa 1400-luvulta vuoteen 1866, jolloin ne itsenäistyivät Osmanien valtakunnan alaisuudesta Tonavan ruhtinaskunniksi ja myöhemmin Romanian kuningaskunnaksi. Moldovassa ja Valakiassa titteliä hospodar käytettiin voivodin lisäksi, kun latinaksi kirjoittaessa ruhtinaista käytettiin arvonimeä Domn. Ukrainassa hospodar saattaa tarkoittaa suvun päämiestä ja talon tai tilan omistajaa.
- Hospodar ou gospodar est un terme d’origine slave, qui signifie "seigneur", "souverain".
- Hospodar o gospodar è un termine di origine slava, che significa "signore". I governanti della Valacchia e della Moldavia erano nominati hospodar negli scritti slavi dal XV secolo al 1866. Hospodar era usato insieme al titolo di voivoda. Negli scritti in lingua rumena, veniva utilizzato il termine Domn. Alla fine di questo periodo, poiché il titolo era stato utilizzato da molti vassalli del sultano dell'Impero Ottomano, il suo mantenimento era considerato incompatibile con l'indipendenza dei principati danubiani (formalizzata dalla Romania solo nel 1878, al posto del sistema tributario). Hospodar venne così scartato e sostituito da domnitor o, in breve, domn, che continuò a essere il titolo nobiliare ufficiale fino alla proclamazione del Regno di Romania nel 1881 (che non avrebbe incluso la Transilvania fino al 1918).
- Hospodar of gospodar is een Slavische term die vroeger de betekenis van landheer had. Tijdens de Turkse overheersing op de Balkan werd de titel gedragen door verschillende gezagsdragers. Zo noemden sommige vorsten van Walachije en Moldavië (nu Roemenië en Moldavië) zich naast voievod ook hospodar. In het Roemeens noemden zij zich domn wat letterlijk 'heer' betekent. Tegenwoordig wordt gospodar gebruikt wordt als beleefdheidsvorm, overeenkomend met meneer of de heer. In het Romaanstalige Roemenië is gospodar een ongebruikelijk woord voor boer of een hardwerkend persoon.
- Hospodar - tytuł książąt ruskich, w Rosji gosudar był tytułem cara. Stare słowo pochodzenia słowiańskiego, oznaczające pana, władcę, księcia. W statutach litewskich król Zygmunt III Waza, tytułował siebie Hospodarem, w ten sam sposób szlachta na Litwie oddawała cześć królowi Najjaśniejszy Miłościwy Hospodaru Królu. W języku polskim stosowane najczęściej z przymiotnikiem mołdawski lub wołoski - dla określenia władcy Mołdawii lub Wołoszczyzny w wiekach XIV-XVIII.
- Господа́рь (hospodar, или gospodar) — титул правителей Молдавского княжества и Валахии в XIV—XIX вв. , неофициальный титул великих князей литовских.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Hospodar or gospodar is a term of Slavonic origin, meaning "lord" or "master". The rulers of Wallachia and Moldavia were styled hospodars in Slavic writings from the 15th century to 1866. Hospodar was used in addition to the title voivod. When writing in Romanian, the term Domn was used.
- Gospodar (auch Hospodar, Господарь) ist die ukrainische Bezeichnung für Herr oder Fürst. Das Wort ist slawischen Ursprungs und wurde zum Titel der Fürsten in der Moldau und der Walachei benutzt. Nach der Vereinigung der Donaufürstentümer Moldau und Walachei 1859-1881 wurde der vom Lateinischen abgeleitete Begriff Domnitor (von "Dominus" = Herr) verwendet. Im 19. und 20. Jh.
- Hospodar on herraa ja isäntää merkitsevä termi, joka oli myös arvonimi joissakin slaavilaisissa maissa. Moldovan ja Valakian ruhtinaita kutsuttiin hospodareiksi slaavilaisissa kirjoituksissa 1400-luvulta vuoteen 1866, jolloin ne itsenäistyivät Osmanien valtakunnan alaisuudesta Tonavan ruhtinaskunniksi ja myöhemmin Romanian kuningaskunnaksi. Moldovassa ja Valakiassa titteliä hospodar käytettiin voivodin lisäksi, kun latinaksi kirjoittaessa ruhtinaista käytettiin arvonimeä Domn.
- Hospodar ou gospodar est un terme d’origine slave, qui signifie "seigneur", "souverain".
- Hospodar o gospodar è un termine di origine slava, che significa "signore". I governanti della Valacchia e della Moldavia erano nominati hospodar negli scritti slavi dal XV secolo al 1866. Hospodar era usato insieme al titolo di voivoda. Negli scritti in lingua rumena, veniva utilizzato il termine Domn.
- Hospodar of gospodar is een Slavische term die vroeger de betekenis van landheer had. Tijdens de Turkse overheersing op de Balkan werd de titel gedragen door verschillende gezagsdragers. Zo noemden sommige vorsten van Walachije en Moldavië (nu Roemenië en Moldavië) zich naast voievod ook hospodar. In het Roemeens noemden zij zich domn wat letterlijk 'heer' betekent. Tegenwoordig wordt gospodar gebruikt wordt als beleefdheidsvorm, overeenkomend met meneer of de heer.
- Hospodar - tytuł książąt ruskich, w Rosji gosudar był tytułem cara. Stare słowo pochodzenia słowiańskiego, oznaczające pana, władcę, księcia. W statutach litewskich król Zygmunt III Waza, tytułował siebie Hospodarem, w ten sam sposób szlachta na Litwie oddawała cześć królowi Najjaśniejszy Miłościwy Hospodaru Królu. W języku polskim stosowane najczęściej z przymiotnikiem mołdawski lub wołoski - dla określenia władcy Mołdawii lub Wołoszczyzny w wiekach XIV-XVIII.
- Господа́рь (hospodar, или gospodar) — титул правителей Молдавского княжества и Валахии в XIV—XIX вв. , неофициальный титул великих князей литовских.
|
| rdfs:label
|
- Hospodar
- Gospodar
- Hospodar
- Hospodar
- Hospodar
- Hospodar
- Hospodar
- Господарь
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:Person/child
of | |
| is dbpedia-owl:child
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is owl:sameAs
of | |