A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job being held or even personal choices.

Property Value
dbo:abstract
  • A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job being held or even personal choices. The concept of holidays often originated in connection with religious observances. The intention of a holiday was typically to allow individuals to tend to religious duties associated with important dates on the calendar. In most modern societies, however, holidays serve as much of a recreational function as any other weekend days or activities. In many societies there are important distinctions between holidays designated by governments and holidays designated by religious institutions. For example, in many predominantly Christian nations, government-designed holidays may center on Christian holidays, though non-Christians may instead observe religious holidays associated with their faith. In some cases, a holiday may only be nominally observed. For example, many Jews in the Americas and Europe treat the relatively minor Jewish holiday of Hanukkah as a "working holiday", changing very little of their daily routines for this day. The word holiday has differing connotations in different regions. In the United States the word is used exclusively to refer to the nationally, religiously or culturally observed day(s) of rest or celebration, or the events themselves, whereas in the U.K. and other Commonwealth nations, the word may refer to the period of time where leave from one’s duties has been agreed, and is used as a synonym to the US preferred vacation. This time is usually set aside for rest, travel and/or the participation in recreational activities, with entire industries targeted to coincide or enhance these experiences. The days of leave may not coincide with any specific customs or laws. Employers and educational institutes may designate ‘holidays’ themselves which may or may not overlap nationally or culturally relevant dates, which again comes under this connotation, but it is the first implication detailed that this article is concerned with. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) كلمة عيد في اللغة تعني (عود) حذفت الواو و أضيفت آليا فأصبح عيد . و يعني العودة الى يوم انتهاء محنه او بلاء او إنجاز مهم. و يأتي العيد كمكافئة للصبر و التعب الذي تم بذله. و الأعياد ليست محتكره فقط في المناسبات الدينية. فهناك أعياد وطنيه و سياسية. (ar)
  • Unter einem Feiertag (ahd. fîra aus lateinisch fēria‚ ‚Festtag‘, ‚der religiösen Feier gewidmeter, arbeitsfreier Tag‘; dazu feiern, ursprünglich ‚die Arbeit ruhen lassen‘, ahd. fîrôn v. lat. fēriāri; vgl. Feierabend, Ferien) oder Festtag (lateinisch dies fēstus, ‚ein der [öffentlichen] religiösen Feier gewidmeter Tag‘; vgl. Fest) wird allgemein ein arbeitsfreier Tag mit besonderer Feiertagsruhe verstanden. Alle Kulturen und Völker feiern regelmäßig bestimmte Ereignisse von gesellschaftlichem oder religiösem Rang. Diese sind oft durch die Rechtsordnungen der einzelnen Staaten besonders geschützt. Man spricht dann von gesetzlichen Feiertagen. (de)
  • Un jour férié est un jour de fête civile ou religieuse, ou commémorant un événement. Il n'est pas obligatoirement chômé, les lois de chaque pays ou les conventions collectives des entreprises précisant les modalités et dispositions à appliquer, notamment en termes de rémunération (jour payé ou non payé). (fr)
  • El día festivo, o día feriado, es aquel que no es día laborable, en el ámbito laboral, que no es día hábil, en el ámbito procesal, pudiendo ser el domingo (en la mayoría de los países del mundo), el sábado (en los países influidos por la cultura judía) o el viernes (en los países influidos por la cultura islámica), además de otros días declarados festivos. Además, un día festivo es una fecha del calendario que es resaltada de forma especial y habitualmente suele ser feriado. Todas las culturas y naciones celebran diferentes eventos durante el año, en fechas específicas de tipo cultural, político o religioso. Estas fechas son señaladas por las legislaciones de los países respectivos. Por lo general, los días feriados no se consideran para el cómputo de los términos procesales. (es)
  • 祝日(しゅくじつ)とは、建国や独立などのその国の歴史的な出来事に由来したり、功績のあった人物を称えて制定された記念日で、宗教儀礼上の重要な祭祀を行う日である祭日とは異なるものである。 各国の法律において定められるものであるが、祝日と祭日を合わせ祝祭日として、国家の休日として制定される例も多い。 (ja)
  • Feest- en gedenkdagen zijn dagen waarin een historische gebeurtenis of historisch feit op nationale of internationale schaal algemeen of door bepaalde groepen in de maatschappij worden herdacht. Feestdagen die bij wet vastgelegd zijn en waarop werknemers doorgaans vrijaf hebben zijn wettelijke of officiële feestdagen. (nl)
  • Per giorno festivo si intende un giorno in cui le attività lavorative di uno stato, regione o di un comune vengono per la maggior parte sospese. Si oppone al termine di giorno feriale. Una tale festività si può ripetere seguendo un ciclo settimanale. Questo è il caso del sabato per la religione ebraica, quindi il cosiddetto Shabbat. e della domenica per quella cristiana. Similmente, anche il ritmo annuale può segnare giorni festivi. In culture non cristiane, il ritmo può variare: nel calendario rivoluzionario francese, le festività si ripetevano ogni dieci giorni in alternativa alla domenica, il che contribuì al fallimento del calendario. Per quanto riguarda l'Italia, alcune festività come il Corpus Domini vennero soppresse nel 1977 per poter essere recuperate singolarmente dai lavoratori; il senso di questa misura era di aumentare il PIL tenendo aperte le aziende e quindi contribuendo a una maggiore produttività non già del lavoro, ma delle infrastrutture. (it)
  • Święto – ogólne określenie szczególnych dni lub dłuższych okresów powtarzających się regularnie co rok. (pl)
  • Feriado é uma data em que determinada ocasião é comemorada por uma nação, comunidade, religião, grupo étnico ou classe trabalhista. Os governos podem instituir feriados em nível federal, estadual, distrital (ou regional) ou ainda municipal, dependendo da extensão da importância comemorada. Esses feriados podem ser determinados obrigatórios, ou seja, as pessoas são dispensadas do trabalho; ou facultativos ("ponto facultativo"), caso em que as organizações tem liberdade para acatar ou não a dispensa do trabalho. Cada feriado possui sua razão de acontecer em determinada data, e estas podem ser faixas, isto é, acontecer todos os anos no mesmo dia e mês, como o Natal, que sempre ocorre no dia 25 de Dezembro, ou móveis, relativos a alguma outra data ou período do mês, como por exemplo o Dia dos pais, que no Brasil ocorre no segundo domingo de agosto. No Brasil, a lei processual civil conceitua feriado, para fins legais processuais, como sendo todos os dias determinados em lei e também os domingos (Artigo 175 CPC). (pt)
  • 假日是指大多數人都不用上班及上課的日子,亦指紀念特別事件的日子。連續數天的假日稱為假期。 (zh)
  • Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией. Слово также употребляется в иных, близких по смыслу, значениях: 1. * официальный день отдыха, установленный в связи с календарным событием, противоположность будням; 2. * массовые развлекательные мероприятия, весёлое препровождение свободного времени; 3. * день какого-либо радостного события; 4. * общее состояние душевного подъёма (обычно в словосочетаниях: «праздник жизни» и т. п.). (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13279 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 738339597 (xsd:integer)
dbp:b
  • yes
dbp:commons
  • yes
dbp:commonsSearch
  • Category:Holidays
dbp:q
  • yes
dbp:wikt
  • yes
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) كلمة عيد في اللغة تعني (عود) حذفت الواو و أضيفت آليا فأصبح عيد . و يعني العودة الى يوم انتهاء محنه او بلاء او إنجاز مهم. و يأتي العيد كمكافئة للصبر و التعب الذي تم بذله. و الأعياد ليست محتكره فقط في المناسبات الدينية. فهناك أعياد وطنيه و سياسية. (ar)
  • Unter einem Feiertag (ahd. fîra aus lateinisch fēria‚ ‚Festtag‘, ‚der religiösen Feier gewidmeter, arbeitsfreier Tag‘; dazu feiern, ursprünglich ‚die Arbeit ruhen lassen‘, ahd. fîrôn v. lat. fēriāri; vgl. Feierabend, Ferien) oder Festtag (lateinisch dies fēstus, ‚ein der [öffentlichen] religiösen Feier gewidmeter Tag‘; vgl. Fest) wird allgemein ein arbeitsfreier Tag mit besonderer Feiertagsruhe verstanden. Alle Kulturen und Völker feiern regelmäßig bestimmte Ereignisse von gesellschaftlichem oder religiösem Rang. Diese sind oft durch die Rechtsordnungen der einzelnen Staaten besonders geschützt. Man spricht dann von gesetzlichen Feiertagen. (de)
  • Un jour férié est un jour de fête civile ou religieuse, ou commémorant un événement. Il n'est pas obligatoirement chômé, les lois de chaque pays ou les conventions collectives des entreprises précisant les modalités et dispositions à appliquer, notamment en termes de rémunération (jour payé ou non payé). (fr)
  • 祝日(しゅくじつ)とは、建国や独立などのその国の歴史的な出来事に由来したり、功績のあった人物を称えて制定された記念日で、宗教儀礼上の重要な祭祀を行う日である祭日とは異なるものである。 各国の法律において定められるものであるが、祝日と祭日を合わせ祝祭日として、国家の休日として制定される例も多い。 (ja)
  • Feest- en gedenkdagen zijn dagen waarin een historische gebeurtenis of historisch feit op nationale of internationale schaal algemeen of door bepaalde groepen in de maatschappij worden herdacht. Feestdagen die bij wet vastgelegd zijn en waarop werknemers doorgaans vrijaf hebben zijn wettelijke of officiële feestdagen. (nl)
  • Święto – ogólne określenie szczególnych dni lub dłuższych okresów powtarzających się regularnie co rok. (pl)
  • 假日是指大多數人都不用上班及上課的日子,亦指紀念特別事件的日子。連續數天的假日稱為假期。 (zh)
  • Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией. Слово также употребляется в иных, близких по смыслу, значениях: 1. * официальный день отдыха, установленный в связи с календарным событием, противоположность будням; 2. * массовые развлекательные мероприятия, весёлое препровождение свободного времени; 3. * день какого-либо радостного события; 4. * общее состояние душевного подъёма (обычно в словосочетаниях: «праздник жизни» и т. п.). (ru)
  • A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job being held or even personal choices. (en)
  • El día festivo, o día feriado, es aquel que no es día laborable, en el ámbito laboral, que no es día hábil, en el ámbito procesal, pudiendo ser el domingo (en la mayoría de los países del mundo), el sábado (en los países influidos por la cultura judía) o el viernes (en los países influidos por la cultura islámica), además de otros días declarados festivos. Además, un día festivo es una fecha del calendario que es resaltada de forma especial y habitualmente suele ser feriado. Por lo general, los días feriados no se consideran para el cómputo de los términos procesales. (es)
  • Per giorno festivo si intende un giorno in cui le attività lavorative di uno stato, regione o di un comune vengono per la maggior parte sospese. Si oppone al termine di giorno feriale. Una tale festività si può ripetere seguendo un ciclo settimanale. Questo è il caso del sabato per la religione ebraica, quindi il cosiddetto Shabbat. e della domenica per quella cristiana. Similmente, anche il ritmo annuale può segnare giorni festivi. (it)
  • Feriado é uma data em que determinada ocasião é comemorada por uma nação, comunidade, religião, grupo étnico ou classe trabalhista. Os governos podem instituir feriados em nível federal, estadual, distrital (ou regional) ou ainda municipal, dependendo da extensão da importância comemorada. Esses feriados podem ser determinados obrigatórios, ou seja, as pessoas são dispensadas do trabalho; ou facultativos ("ponto facultativo"), caso em que as organizações tem liberdade para acatar ou não a dispensa do trabalho. (pt)
rdfs:label
  • Feiertag (de)
  • 祝日 (ja)
  • Holiday (en)
  • عيد (ar)
  • Día festivo (es)
  • Jour férié (fr)
  • Giorno festivo (it)
  • Feest- en gedenkdagen (nl)
  • Święto (pl)
  • Feriado (pt)
  • 假日 (zh)
  • Праздник (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:industry of
is dbo:service of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of