About: Holiday

An Entity of Type: school, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work including school, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job held or personal choices.

Property Value
dbo:abstract
  • كلمة عيد في الُّلغة العَربيّة تعني (عود) حُذِفَ حرفُ الواو وحلَّ محِلَّهُ (الياء) فأصبح عيد . ويعني العودة إلى يوم انتهاء محنه أو بلاء أو إنجاز مهم.و يأتي العيد كمكافئة للصبر والتعب الذي تم بذله. والأعياد ليست محتكره فقط في المناسبات الدينية. فهناك أعياد وطنيه وسياسية. (ar)
  • Un dia festiu o dia de festa és un dia que hom no treballa perquè cal commemorar un esdeveniment o perquè és diumenge. Es distingeixen dels dies naturals o tots els dies del mes i dels també anomenat dia de feina, dia feiner, faener o obrer. És un dia oficialment reconegut per al repòs i el lleure excepte per als serveis d'emergència i altres professions amb servei continu. Generalment és un dia fix a la setmana: el diumenge (en països de tradició cristiana), dissabte (tradició jueva) o divendres (tradició musulmana) i es recorda la creació del món, on Déu es descansà després de crear el món. De fet aquest dia es considera en les respectives tradicions com el jorn ideal per anar a la reunió de fidels, per exemple la missa cristiana del diumenge. A l'època romana els dies festius es publicaven en els anomenats fasti. A part dels descansos setmanals són també dies festius cada país o regió per exemple la diada del patró, de la declaració d'independència, de records de batalles històriques i similars. En aquests dies, ultra permetre de no anar a treballar, es solen organitzar segons el cas festivitats solemnes, desfilades militars, cerimònies religioses o civils, manifestacions, vies catalanes…. Els dies festius són reconeguts dins la legislació laboral com a remunerats. Els empleats que han de treballar (serveis mèdics, turístics, seguretat…) reben una compensació. Hi ha dies festius nacionals, regionals, municipals que es fixen per decret. Cada sector o empresa pot decidir d'atorgar dies de festa suplementaris. No s'ha de confondre els dies festius amb les vacances.2019 (ca)
  • Svátek je, co v sezónně sklízíš [PHDr. Miroslav Kuneš] * pevné, určené stejným kalendářním datem (například Nový rok nebo Vánoce), * pohyblivé, obvykle určované podle měsíčního kalendáře (přesněji podle složitějšího výpočtu), zejména Velikonoce a s nimi související další svátky. Týdně opakovaný svátek je ve většině zemí jeden den týdne (např. křesťanská neděle, v Izraeli židovský šabat (sobota) a v islámských zemích pátek). Ve 20. století se ve většině zemí v souvislosti se zkracováním týdenní pracovní doby zkrátil pracovní týden o jeden den a pracovní volno se tak prodloužilo o den předcházející tomuto tradičnímu týdennímu svátku. Tyto týdenní dny pracovního volna tradičně nemají vliv na mzdu zaměstnanců. Protože se zpravidla považují za konec týdne, ujal se pro ně souhrnný název podle angličtiny víkend. Protože v křesťanských kalendářích se každý den v roce připomínal „svátek“ nějakého světce, přeneslo se označení svátek i na jmeniny lidí, kteří nesou jeho jméno. Náboženský svátek je také posvícení, výročí posvěcení místního kostela. Fiestas Patrias v Seattle 2008 Státem uznané „svátky“, tj. dny pracovního klidu (dny pracovního volna) jsou stanovené zákonem a zaměstnanci mají právo na náhradu mzdy. Na mzdu není nárok, pokud jde o víkend. (cs)
  • Η αργία είναι μια συγκεκριμένη ημέρα ή μια περίοδος μερικών ημερών κατά την οποία σταματούν εσκεμμένα οι περισσότερες παραγωγικές δραστηριότητες, όπως η λειτουργία των καταστημάτων και επιχειρήσεων και των δημόσιων υπηρεσιών. Οι αργίες μπορεί να έχουν θρησκευτικό χαρακτήρα ή να καθιερώνονται σε ανάμνηση σημαντικών στιγμών στην ιστορία ενός κράτους ή μιας πόλης, όπως επαναστάσεων, νικών σε πολέμους κ.α. Μια αργία συνήθως αφορά την επικράτεια μιας χώρας αλλά υπάρχουν και τοπικές αργίες που αφορούν μια πόλη που γιορτάζει τον της ή την απελευθέρωσή της από ξένη κατοχή. Η πιο γνωστή αργία, που τηρείται σε πολλές, χριστιανικές κυρίως, χώρες, είναι η ημέρα Κυριακή. Το αντίστοιχό της για το Ισραήλ είναι το Σάββατο και για τις ισλαμικές χώρες η Παρασκευή. Άλλη γνωστή αργία είναι η Πρωτοχρονιά που γιορτάζεται σχεδόν παντού. Στις χώρες όπου ο χριστιανισμός είναι κύρια θρησκεία, αργία θεωρούνται τα Χριστούγεννα, ενώ σε μουσουλμανικές αργία αποτελεί το Μπαϊράμι. Η ημέρα της Πρωτομαγιάς, αν και επίσημα θεσμοθετημένη αργία σε πολλές χώρες, από το εργατικό κίνημα θεωρείται απεργία. Στην Ελλάδα, οι αργίες στις δημόσιες υπηρεσίες αλλά και για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις είναι δώδεκα. Οκτώ σταθερές, η Πρωτοχρονιά (1 Ιανουαρίου), τα Θεοφάνια (6 Ιανουαρίου), η Εθνική Επέτειος της Επανάστασης του 1821 (25 Μαρτίου), η Εργατική Πρωτομαγιά (1 Μαΐου), η Κοίμηση της Θεοτόκου (15 Αυγούστου), η Επέτειος του ΟΧΙ (28 Οκτωβρίου), τα Χριστούγεννα ( 25 Δεκεμβρίου) και η δεύτερη μέρα των Χριστουγέννων (26 Δεκεμβρίου) και τέσσερις κινητές, η Καθαρά Δευτέρα, η Μεγάλη Παρασκευή, η Δευτέρα μετά το Πάσχα και η Δευτέρα του Αγίου Πνεύματος. Το Πάσχα δεν υπολογίζεται ως αργία στο Δημόσιο και στις περισσότερες ιδιωτικές επιχειρήσεις γιατί, ούτως ή άλλως ως Κυριακή είναι αργία. (el)
  • Jen listo de festaj kaj feriaj tagoj tra la mondo, ordigitaj laŭ monatoj kaj laŭ sezonoj en norda hemisfero. (eo)
  • Unter einem Feiertag (ahd. fîra aus lateinisch fēria ‚Festtag‘, ‚der religiösen Feier gewidmeter, arbeitsfreier Tag‘; dazu feiern, ursprünglich ‚die Arbeit ruhen lassen‘, ahd. fîrôn von lateinisch fēriāri; vgl. Feierabend, Ferien) oder Festtag (lateinisch dies fēstus, ‚ein der [öffentlichen] religiösen Feier gewidmeter Tag‘; vgl. Fest) wird im deutschen Sprachraum allgemein ein arbeitsfreier Tag mit besonderer Feiertagsruhe verstanden. Alle Kulturen und Völker feiern regelmäßig bestimmte Ereignisse von gesellschaftlichem oder religiösem Rang. Diese sind oft durch die Rechtsordnungen der einzelnen Staaten besonders geschützt. Man spricht dann von gesetzlichen Feiertagen. (de)
  • El día festivo o día feriado es aquel que no es día laborable (en el ámbito laboral) o que no es día hábil (en el ámbito procesal), y puede ser el domingo (en la mayoría de los países del mundo), el sábado (en los países influidos por la cultura judía) o el viernes (en los países influidos por la cultura islámica), además de otros días declarados festivos. Además, un día festivo es una fecha del calendario que resalta de forma especial, y habitualmente suele ser feriado. Todas las culturas y naciones celebran diferentes eventos durante el año, en fechas específicas de tipo cultural, político o religioso. Estas fechas son señaladas por las legislaciones de los países respectivos. Por lo general, los días feriados no se consideran para el cómputo de los términos procesales. (es)
  • Jaieguna lanik egiten ez den eguna da; batez ere, lan egin gabe eta, gehienetan, ekitaldi edo josteta jakinez ospatzen den egun berezia. Kultura eta herrialde guztiek urtean zehar ekitaldi ezberdinak ospatzen dituzte, kultura, politika edo erlijio arloko data zehatzetan. Data horiek herrialde bakoitzeko legediek adierazten dituzte. Oro har, egindako egunak ez dira kontuan hartzen prozesuko epe-mugak zenbatzeko. (eu)
  • A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work including school, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job held or personal choices. The concept of holidays often originated in connection with religious observances or associated with traditions. The intention of a holiday was typically to allow individuals to tend to religious duties associated with . In most modern societies, however, holidays serve as much of a recreational functions as any other weekend days or activities. In many societies, there are important distinctions between holidays designated by governments and holidays designated by religious institutions. For example, in many predominantly Christian nations, government-designed holidays may center on Christian holidays, though non-Christians may instead observe religious holidays associated with their faith. In some cases, a holiday may only be nominally observed. For example, many people in England treat Bank Holiday as a "working holiday", changing very little of their daily routines for this day. The word holiday has differing connotations in different regions. In the United States the word is used exclusively to refer to the nationally, religiously or culturally observed day(s) of rest or celebration, or the events themselves, whereas in the United Kingdom and other Commonwealth nations, the word may refer to the period of time where leave from one's duties has been agreed, and is used as a synonym to the US preferred vacation. This time is usually set aside for rest, travel or the participation in recreational activities, with entire industries targeted to coincide or enhance these experiences. The days of leave may not coincide with any specific customs or laws. Employers and educational institutes may designate ‘holidays’ themselves which may or may not overlap nationally or culturally relevant dates, which again comes under this connotation, but it is the first implication detailed that this article is concerned with. (en)
  • Un jour férié est un jour de fête civile, religieuse ou commémorant un événement. Il n'est pas obligatoirement exempt de travail, les lois de chaque pays ou les conventions collectives des entreprises précisent les modalités et les dispositions à appliquer, notamment en termes de rémunération (jour payé ou non payé). (fr)
  • I measc na laethanta saoire in Éirinn, tá: * Lá Caille - 1 Eanáir tá lá saoire ar fud na hEorpa ar an chéad lá den bhliain. * Lá Fhéile Bríde - 1 Feabhra. * Lá Bealtaine - 1 Bealtaine, saoire poiblí in Éirinn ar nós cuid mhór den Eoraip. * An Cháisc - comóradh aiséirí Chríost. * Lá 'le Pádraig nó Lá Fhéile Pádraig - bás Naoimh Pádraig - 17 Márta. * Lá Saoire Bainc an tSamhraidh - Tá saoire bainc ar an chéad Luan i mhí Lúnasa in Éirinn. * Lá Saoire Bainc, Deireadh Fómhair: An Luan deireanach. * Lá Nollag - 25 Nollaig - Ceiliúrann an Nollaig breith Íosa Chríost. * Lá 'le Stiofán nó Lá Fhéile Stiofán - 26 Nollaig - ba é Stiofán an chéad mhairtíreach. * Oíche Cinn Bliana - 31 Nollaig - feighil na Bliana Nua. (ga)
  • Hari libur adalah suatu hari yang ditentukan menurut kebiasaan dan/atau oleh hukum di suatu negara atau wilayah agar dibebaskan atau ditangguhkan dari aktivitas-aktivitas normal harian, seperti pekerjaan dan kegiatan persekolahan. Hari libur umumnya dimaksudkan untuk memperbolehkan warga masyarakat merayakan dan memperingati suatu peristiwa penting menurut tradisi kebudayaan atau ritual keagamaan. Hari untuk memperingati peristiwa semacam itu disebut hari raya atau hari besar. Selain itu, hari libur juga bisa dimaksudkan untuk memperingati festival atau hari khusus tertentu yang memiliki nilai sejarah dalam negara atau wilayah tersebut. Jumlah dan jenis hari libur yang ditetapkan dapat berbeda-beda di setiap negara atau wilayah, dan tergantung pada hukum, kebiasaan, sejarah, agama, topografi, jenis pekerjaan, dan struktur sosial setempat. Kini, hari libur umumnya ditentukan oleh pemerintah secara resmi, baik pada tingkat pusat atau daerah. Namun, hari libur dapat juga ditentukan, bergantung pada tingkat otoritasnya, oleh lembaga keagamaan, kelompok, atau organisasi lain. Konsep hari libur, pada mulanya dan hingga saat ini, berkaitan sangat erat dengan perayaan atau hari raya keagamaan. Hari libur keagamaan ditetapkan sebagai waktu bagi para pemeluk agama untuk tidak bekerja dan menjalankan kewajiban yang berkaitan dengan perayaan keagamaan tersebut. Hari libur kebudayaan dan kenegaraan ditetapkan kemudian sebagai sarana bagi warga negara atau masyarakat setempat agar dapat menghadiri festival atau melaksanakan upacara dan aktivitas yang berhubungan dengan peristiwa penting tersebut. Selain itu, hari libur juga digunakan oleh masyarakat modern saat ini sebagai waktu untuk berlibur, yaitu meluangkan waktu untuk diri sendiri dengan melakukan kegiatan rekreatif layaknya akhir pekan, seperti melakukan hobi dan bepergian. (in)
  • Per giorno festivo si intende un giorno in cui le attività lavorative di uno stato, regione o di un comune vengono per la maggior parte sospese. Si oppone al termine di giorno feriale. Tradizionalmente sono collegate a commemorazioni di carattere religioso o ad avvenimenti politici, ma in tempi odierni vengono create ulteriori festività a carattere laico - commerciale Una festività si può ripetere seguendo un ciclo settimanale. Questo è il caso del sabato per la religione ebraica, quindi il cosiddetto Shabbat, della domenica per quella cristiana e il venerdì per quella islamica. Similmente, anche il ritmo annuale può segnare giorni festivi. In culture non cristiane, il ritmo può variare: nel calendario rivoluzionario francese, le festività si ripetevano ogni dieci giorni in alternativa alla domenica, il che contribuì al fallimento del calendario. (it)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 휴일 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 휴일(休日)은 일을 하지 않고 쉬는 날을 총칭한다. 일반적으로 근로의 의무가 없는 날을 말한다. 달력 상으로 휴일 날짜는 항상 빨간색으로 표시하며, 대표적인 예로 일요일을 들 수 있다. 공일(空日)이라고도 한다. (ko)
  • Święto – ogólne określenie szczególnych dni lub dłuższych okresów powtarzających się regularnie. (pl)
  • 祝日(しゅくじつ)とは、建国や独立などのその国の歴史的な出来事に由来したり、功績のあった人物を称えて制定された記念日。宗教儀礼上の重要な祭祀を行う日である祭日とは異なる。同月日のものは固定祝日(こていしゅくじつ)という。 通常は、各国の法律において定められる。祝日と祭日を合わせ「祝祭日」とする場合もある。国家の休日として制定される場合もある。 (ja)
  • Feest- en gedenkdagen zijn dagen waarin een historische gebeurtenis of historisch feit op nationale of internationale schaal algemeen of door bepaalde groepen in de maatschappij worden herdacht. Feestdagen die bij wet vastgelegd zijn en waarop werknemers doorgaans vrijaf hebben zijn wettelijke of officiële feestdagen. (nl)
  • En helgdag, i Sverige vardagligt kallad röd dag, är en söndag eller en annan enligt lag fastställd dag som är arbetsfri för att medborgarna skall kunna fira en religiös eller traditionell högtid. Utöver dessa helgdagar kan lördagar och helgdagsaftnar vara lediga dagar beroende på land. Helgdagar kan delas in i rörliga och fasta, religiösa och profana. Fasta helgdagar infaller samma datum varje år, medan rörliga helgdagars datum varierar beroende på astronomiska händelser, eller så flyttas helgdagen till den helg som är i anslutning till den ursprungliga helgdagen. Helgdagar kallas röda dagar eftersom de ofta utmärks med rött i kalendrar, medan övriga dagar är märkta i svart. (sv)
  • Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией. Слово также употребляется в иных, схожих по смыслу, значениях: * официальный день отдыха, установленный в связи с календарным событием, противоположность будням; * массовые развлекательные мероприятия, весёлое препровождение свободного времени; * день какого-либо радостного события; * общее состояние душевного подъёма (обычно в словосочетаниях, таких как «праздник жизни» и т. п.). (ru)
  • Feriado é uma data em que determinada ocasião é comemorada por uma nação, comunidade, religião, grupo étnico ou classe trabalhista. Os governos podem instituir feriados em nível federal, estadual, distrital (ou regional) ou ainda municipal, dependendo da extensão da importância comemorada. Esses feriados podem ser determinados obrigatórios, ou seja, as pessoas são dispensadas do trabalho; ou facultativos ("ponto facultativo"), caso em que as organizações tem liberdade para acatar ou não a dispensa do trabalho. Cada feriado possui sua razão de acontecer em determinada data, e estas podem ser fixas, isto é, acontecer todos os anos no mesmo dia e mês, como o Natal, que sempre ocorre no dia 25 de Dezembro, ou móveis, relativos a alguma outra data ou período do mês, como por exemplo o Dia dos pais, que no Brasil ocorre no segundo domingo de agosto. No Brasil, a lei processual civil conceitua feriado, para fins legais processuais, como sendo todos os dias determinados em lei e também os domingos (Artigo 175 CPC). (pt)
  • 假日,是指大多數人都不用上班及上課的日子,亦紀念特別事件的日子。連續數天的假日稱為假期。 (zh)
  • Свя́то — день або дні, коли урочисто відзначають видатні події, знаменні дати; кілька неробочих днів поспіль з нагоди торжеств; звичай ґрунтується на ранніх язичницьких обрядах і ритуалах, у яких зображувалися, розігрувалися, інсценувалися, подавалися в театральній формі ті або інші сцени, пов'язані із ключовими, життєво важливими подіями суспільства. Головну «роль» у них виконувало божество, що керувало конкретною подією, наприклад: Сатурн у Стародавньому Римі, який керував плином часу й родючістю; Коляда у слов'янській міфології, який уособлював середину зими, та Купала, який тутрбувався про літо та польові плоди тощо. Однак, на відміну від традиційних видів театру, уже в обрядових дійствах установилася головна видова особливість театралізованих свят: відсутність поділу на виконавців і глядачів — всі учасники свята активні, включені в дію. Практично всі свята пов'язані з явищами календарного циклу, тобто, із циклічною темою вмирання й відновлення природи. Звідси ж, з нероздільного сприйняття народження й смерті, пішли й так звані особисті свята — дні народження, дні заснування, ювілеї тощо. У силу своєї обрядово-ритуальної природи свята по визначенню носять колективний або масовий характер. Другий, дуже серйозний аспект свят — ідеологічний. Владні структури широко використовують свята як метод формування системи політичних, правових, релігійних і інших поглядів суспільства. Масовий характер свят і принципи їхньої театралізації обумовлюють високий ступінь емоційного включення оточуючих. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 13279 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10355 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120274839 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:b
  • yes (en)
dbp:commons
  • yes (en)
dbp:commonsSearch
  • Category:Holidays (en)
dbp:q
  • yes (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikt
  • yes (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • كلمة عيد في الُّلغة العَربيّة تعني (عود) حُذِفَ حرفُ الواو وحلَّ محِلَّهُ (الياء) فأصبح عيد . ويعني العودة إلى يوم انتهاء محنه أو بلاء أو إنجاز مهم.و يأتي العيد كمكافئة للصبر والتعب الذي تم بذله. والأعياد ليست محتكره فقط في المناسبات الدينية. فهناك أعياد وطنيه وسياسية. (ar)
  • Jen listo de festaj kaj feriaj tagoj tra la mondo, ordigitaj laŭ monatoj kaj laŭ sezonoj en norda hemisfero. (eo)
  • Unter einem Feiertag (ahd. fîra aus lateinisch fēria ‚Festtag‘, ‚der religiösen Feier gewidmeter, arbeitsfreier Tag‘; dazu feiern, ursprünglich ‚die Arbeit ruhen lassen‘, ahd. fîrôn von lateinisch fēriāri; vgl. Feierabend, Ferien) oder Festtag (lateinisch dies fēstus, ‚ein der [öffentlichen] religiösen Feier gewidmeter Tag‘; vgl. Fest) wird im deutschen Sprachraum allgemein ein arbeitsfreier Tag mit besonderer Feiertagsruhe verstanden. Alle Kulturen und Völker feiern regelmäßig bestimmte Ereignisse von gesellschaftlichem oder religiösem Rang. Diese sind oft durch die Rechtsordnungen der einzelnen Staaten besonders geschützt. Man spricht dann von gesetzlichen Feiertagen. (de)
  • El día festivo o día feriado es aquel que no es día laborable (en el ámbito laboral) o que no es día hábil (en el ámbito procesal), y puede ser el domingo (en la mayoría de los países del mundo), el sábado (en los países influidos por la cultura judía) o el viernes (en los países influidos por la cultura islámica), además de otros días declarados festivos. Además, un día festivo es una fecha del calendario que resalta de forma especial, y habitualmente suele ser feriado. Todas las culturas y naciones celebran diferentes eventos durante el año, en fechas específicas de tipo cultural, político o religioso. Estas fechas son señaladas por las legislaciones de los países respectivos. Por lo general, los días feriados no se consideran para el cómputo de los términos procesales. (es)
  • Jaieguna lanik egiten ez den eguna da; batez ere, lan egin gabe eta, gehienetan, ekitaldi edo josteta jakinez ospatzen den egun berezia. Kultura eta herrialde guztiek urtean zehar ekitaldi ezberdinak ospatzen dituzte, kultura, politika edo erlijio arloko data zehatzetan. Data horiek herrialde bakoitzeko legediek adierazten dituzte. Oro har, egindako egunak ez dira kontuan hartzen prozesuko epe-mugak zenbatzeko. (eu)
  • Un jour férié est un jour de fête civile, religieuse ou commémorant un événement. Il n'est pas obligatoirement exempt de travail, les lois de chaque pays ou les conventions collectives des entreprises précisent les modalités et les dispositions à appliquer, notamment en termes de rémunération (jour payé ou non payé). (fr)
  • I measc na laethanta saoire in Éirinn, tá: * Lá Caille - 1 Eanáir tá lá saoire ar fud na hEorpa ar an chéad lá den bhliain. * Lá Fhéile Bríde - 1 Feabhra. * Lá Bealtaine - 1 Bealtaine, saoire poiblí in Éirinn ar nós cuid mhór den Eoraip. * An Cháisc - comóradh aiséirí Chríost. * Lá 'le Pádraig nó Lá Fhéile Pádraig - bás Naoimh Pádraig - 17 Márta. * Lá Saoire Bainc an tSamhraidh - Tá saoire bainc ar an chéad Luan i mhí Lúnasa in Éirinn. * Lá Saoire Bainc, Deireadh Fómhair: An Luan deireanach. * Lá Nollag - 25 Nollaig - Ceiliúrann an Nollaig breith Íosa Chríost. * Lá 'le Stiofán nó Lá Fhéile Stiofán - 26 Nollaig - ba é Stiofán an chéad mhairtíreach. * Oíche Cinn Bliana - 31 Nollaig - feighil na Bliana Nua. (ga)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 휴일 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 휴일(休日)은 일을 하지 않고 쉬는 날을 총칭한다. 일반적으로 근로의 의무가 없는 날을 말한다. 달력 상으로 휴일 날짜는 항상 빨간색으로 표시하며, 대표적인 예로 일요일을 들 수 있다. 공일(空日)이라고도 한다. (ko)
  • Święto – ogólne określenie szczególnych dni lub dłuższych okresów powtarzających się regularnie. (pl)
  • 祝日(しゅくじつ)とは、建国や独立などのその国の歴史的な出来事に由来したり、功績のあった人物を称えて制定された記念日。宗教儀礼上の重要な祭祀を行う日である祭日とは異なる。同月日のものは固定祝日(こていしゅくじつ)という。 通常は、各国の法律において定められる。祝日と祭日を合わせ「祝祭日」とする場合もある。国家の休日として制定される場合もある。 (ja)
  • Feest- en gedenkdagen zijn dagen waarin een historische gebeurtenis of historisch feit op nationale of internationale schaal algemeen of door bepaalde groepen in de maatschappij worden herdacht. Feestdagen die bij wet vastgelegd zijn en waarop werknemers doorgaans vrijaf hebben zijn wettelijke of officiële feestdagen. (nl)
  • Праздник — отрезок времени, выделенный в календаре в честь чего-либо или кого-либо, имеющий сакральное (небытовое, мифическое) значение и связанный с культурной или религиозной традицией. Слово также употребляется в иных, схожих по смыслу, значениях: * официальный день отдыха, установленный в связи с календарным событием, противоположность будням; * массовые развлекательные мероприятия, весёлое препровождение свободного времени; * день какого-либо радостного события; * общее состояние душевного подъёма (обычно в словосочетаниях, таких как «праздник жизни» и т. п.). (ru)
  • 假日,是指大多數人都不用上班及上課的日子,亦紀念特別事件的日子。連續數天的假日稱為假期。 (zh)
  • Un dia festiu o dia de festa és un dia que hom no treballa perquè cal commemorar un esdeveniment o perquè és diumenge. Es distingeixen dels dies naturals o tots els dies del mes i dels també anomenat dia de feina, dia feiner, faener o obrer. És un dia oficialment reconegut per al repòs i el lleure excepte per als serveis d'emergència i altres professions amb servei continu. Generalment és un dia fix a la setmana: el diumenge (en països de tradició cristiana), dissabte (tradició jueva) o divendres (tradició musulmana) i es recorda la creació del món, on Déu es descansà després de crear el món. De fet aquest dia es considera en les respectives tradicions com el jorn ideal per anar a la reunió de fidels, per exemple la missa cristiana del diumenge. A l'època romana els dies festius es public (ca)
  • Svátek je, co v sezónně sklízíš [PHDr. Miroslav Kuneš] * pevné, určené stejným kalendářním datem (například Nový rok nebo Vánoce), * pohyblivé, obvykle určované podle měsíčního kalendáře (přesněji podle složitějšího výpočtu), zejména Velikonoce a s nimi související další svátky. Protože v křesťanských kalendářích se každý den v roce připomínal „svátek“ nějakého světce, přeneslo se označení svátek i na jmeniny lidí, kteří nesou jeho jméno. Náboženský svátek je také posvícení, výročí posvěcení místního kostela. Fiestas Patrias v Seattle 2008 (cs)
  • Η αργία είναι μια συγκεκριμένη ημέρα ή μια περίοδος μερικών ημερών κατά την οποία σταματούν εσκεμμένα οι περισσότερες παραγωγικές δραστηριότητες, όπως η λειτουργία των καταστημάτων και επιχειρήσεων και των δημόσιων υπηρεσιών. Οι αργίες μπορεί να έχουν θρησκευτικό χαρακτήρα ή να καθιερώνονται σε ανάμνηση σημαντικών στιγμών στην ιστορία ενός κράτους ή μιας πόλης, όπως επαναστάσεων, νικών σε πολέμους κ.α. Μια αργία συνήθως αφορά την επικράτεια μιας χώρας αλλά υπάρχουν και τοπικές αργίες που αφορούν μια πόλη που γιορτάζει τον της ή την απελευθέρωσή της από ξένη κατοχή. (el)
  • A holiday is a day set aside by custom or by law on which normal activities, especially business or work including school, are suspended or reduced. Generally, holidays are intended to allow individuals to celebrate or commemorate an event or tradition of cultural or religious significance. Holidays may be designated by governments, religious institutions, or other groups or organizations. The degree to which normal activities are reduced by a holiday may depend on local laws, customs, the type of job held or personal choices. (en)
  • Hari libur adalah suatu hari yang ditentukan menurut kebiasaan dan/atau oleh hukum di suatu negara atau wilayah agar dibebaskan atau ditangguhkan dari aktivitas-aktivitas normal harian, seperti pekerjaan dan kegiatan persekolahan. Hari libur umumnya dimaksudkan untuk memperbolehkan warga masyarakat merayakan dan memperingati suatu peristiwa penting menurut tradisi kebudayaan atau ritual keagamaan. Hari untuk memperingati peristiwa semacam itu disebut hari raya atau hari besar. Selain itu, hari libur juga bisa dimaksudkan untuk memperingati festival atau hari khusus tertentu yang memiliki nilai sejarah dalam negara atau wilayah tersebut. (in)
  • Per giorno festivo si intende un giorno in cui le attività lavorative di uno stato, regione o di un comune vengono per la maggior parte sospese. Si oppone al termine di giorno feriale. Tradizionalmente sono collegate a commemorazioni di carattere religioso o ad avvenimenti politici, ma in tempi odierni vengono create ulteriori festività a carattere laico - commerciale In culture non cristiane, il ritmo può variare: nel calendario rivoluzionario francese, le festività si ripetevano ogni dieci giorni in alternativa alla domenica, il che contribuì al fallimento del calendario. (it)
  • Feriado é uma data em que determinada ocasião é comemorada por uma nação, comunidade, religião, grupo étnico ou classe trabalhista. Os governos podem instituir feriados em nível federal, estadual, distrital (ou regional) ou ainda municipal, dependendo da extensão da importância comemorada. Esses feriados podem ser determinados obrigatórios, ou seja, as pessoas são dispensadas do trabalho; ou facultativos ("ponto facultativo"), caso em que as organizações tem liberdade para acatar ou não a dispensa do trabalho. (pt)
  • En helgdag, i Sverige vardagligt kallad röd dag, är en söndag eller en annan enligt lag fastställd dag som är arbetsfri för att medborgarna skall kunna fira en religiös eller traditionell högtid. Utöver dessa helgdagar kan lördagar och helgdagsaftnar vara lediga dagar beroende på land. (sv)
  • Свя́то — день або дні, коли урочисто відзначають видатні події, знаменні дати; кілька неробочих днів поспіль з нагоди торжеств; звичай ґрунтується на ранніх язичницьких обрядах і ритуалах, у яких зображувалися, розігрувалися, інсценувалися, подавалися в театральній формі ті або інші сцени, пов'язані із ключовими, життєво важливими подіями суспільства. Головну «роль» у них виконувало божество, що керувало конкретною подією, наприклад: Сатурн у Стародавньому Римі, який керував плином часу й родючістю; Коляда у слов'янській міфології, який уособлював середину зими, та Купала, який тутрбувався про літо та польові плоди тощо. Однак, на відміну від традиційних видів театру, уже в обрядових дійствах установилася головна видова особливість театралізованих свят: відсутність поділу на виконавців і г (uk)
rdfs:label
  • Holiday (en)
  • عيد (ar)
  • Dia festiu (ca)
  • Svátek (cs)
  • Feiertag (de)
  • Αργία (el)
  • Festaj kaj feriaj tagoj (eo)
  • Día festivo (es)
  • Jaiegun (eu)
  • Lá saoire (ga)
  • Hari libur (in)
  • Jour férié (fr)
  • Giorno festivo (it)
  • 휴일 (ko)
  • 祝日 (ja)
  • Feest- en gedenkdagen (nl)
  • Święto (pl)
  • Feriado (pt)
  • Праздник (ru)
  • Helgdag (sv)
  • Свято (uk)
  • 假日 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
skos:broader
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:industry of
is dbo:product of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:genre of
is dbp:industry of
is dbp:type of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License