| dbpprop:abstract
|
- Hobgoblin is a term typically applied in folktales to describe a friendly but troublesome creature of the Seelie court. The most commonly known Hobgoblin is the character Puck in Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. Puck, however, is only another name given to a much older character named Robin Goodfellow. However, the origins of his name can be controversial. Hobgoblins seem to be small, hairy little men who—like their close relative, Brownies—are often found within human dwellings, doing odd jobs around the house while the family is lost in sleep. Such chores are typically small deeds, like dusting and ironing. Oftentimes, the only compensation necessary in return for these was food. Attempts to give them clothing would often banish them forever, though whether they take offense to such gifts or are simply too proud to work in new threads differs from teller to teller. While Brownies are more peaceful creatures, Hobgoblins are more fond of practical jokes. They also seem to be able to shape-shift, as seen in one of Puck's monologues in A Midsummer Night's Dream. Robin Goodfellow is perhaps the most mischievous and most infamous of all his kind, but many are less antagonizing. However, like all of the fey folk, hobgoblins are easily annoyed. When teased or misused excessively, Brownies become Boggarts—creatures whose sole existence is to play tricks and cause trouble for people. They can be mischievous, frightening, and even dangerous, and they are very difficult to get rid of. The term "hobgoblin" has grown to mean a superficial object that is a source of (often imagined) fear or trouble. Probably the most well-known example of this usage is Ralph Waldo Emerson's line, "A foolish consistency is the hobgoblin of little minds," from the essay Self-Reliance.
- Hobgoblin é uma variação de goblinoide, mede mais que 1,40 m, parecido com um goblin mas é muito mais alto, até o tamanho de um ser humano. Hobgoblin é um termo geralmente aplicado em fábulas para descrever um goblin amigo ou divertido. A palavra parece derivar de "Robin Goblin", abreviada para "hobgoblin ',' micro ', ou' lob '. O nome foi inicialmente previsto para um determinado folclórico personagem Robin Goodfellow, mas passou a ser definido como uma espécie diferente de duende ou fada. O nome é muitas vezes intercambiável com "bugbear", "boogeyman", "bugaboo" ou "bogie". Em O Hobbit, de JRR Tolkien, Hobgoblins são uma ameaça, maiores e mais fortes do que os goblins. Tolkien comentou mais tarde, numa carta, que através de mais estudos de folclore posteriormente ele tinha apreendido que "a afirmação de que hobgoblins seriam" uma maior espécie '[de Goblins] é o inverso do original da verdade. " Tolkien então rebatizado como eles Uruks ou Uruk-hai, numa tentativa de corrigir o seu erro. Também em O Hobbit, Tolkien coloca o Bugbear Beorn como uma classe diversa dos Goblins (Orcs) e Hobgoblins (Uruk-hai), consistindo, inclusive, em um dos seres que ajudam Bilbo, Gandalf e Torin Escudo de Carvalho. Na Finn Family Moomintroll, terceiro livro da série de Moomin de livros infantis de Tove Jansson, o Hobgoblin é uma estranha criatura mágica; até mesmo o seu chapéu, quando encontrado por outras criaturas, pode trabalhar todos os estranhos tipos de magia por si só. Embora ligeiramente assustador para aqueles que não o conhecem, o Hobgoblin é, de fato, uma criatura solitária e sensível, que pode conceder os desejos dos outros, mas não o seu próprio - a menos que alguém especificamente lhe peça por algo que ele quer e, em seguida, lhe dê aquilo que ele próprio criou. No folclore francês, hobgoblins são chamados Lutin. Hobgoblins muitas vezes são tidos como espíritos, quer sob a forma de animais (como os cães ou coelhos) ou de outros animais de estimação. Gatos que são completamente brancos são especialmente suscetíveis de serem considerados lutins, embora aparentemente não haja nenhum distintivo em nenhum animal que viva em ou perto de casa que possa ser considerado como tal. Estes lutins pode ser bons ou maus, os primeiros têm atribuídas competências que vão desde o controle do tempo até a fazer a barba do chefe da casa antes de ele acordar aos domingos. Os segundos podem assediar o dono da casa, com qualquer número de problemas menores, como sumindo com coisas ou enchendo os sapatos com seixos. O sal é considerado repugnante para eles. Como derivativos de fadas, o aço/ferro também seria insuportável ao seu toque. Lutin é geralmente traduzido em Inglês como: brownie, Elfo, fada, gnomo, duende, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, pixy, Puck, ou Sprite. Em um conto de fadas francês, Le Prince Lutin, escrito em 1697 há uma descrição lutin do ar, da água e terrestre: "Você é invisível quando quiser; em um momento você pode cruzar o vasto espaço do universo; você voa sem ter asas; você entra no chão sem morrer, você penetrar nos precipícios do mar sem se afogar, você entra em todo o lugar, mesmo com as janelas e as portas fechadas, e, quando você quiser, você pode ser visto na sua forma natural. " Nesta história um chapéu vermelho com duas penas torna o Lutin invisível.
|