Written records of the history of China can be found from as early as 1500 BC under the Shang dynasty (c. 1600–1046 BC). Ancient historical texts such as the Records of the Grand Historian (ca. 100 BC) and the Bamboo Annals describe a Xia dynasty (c. 2070–1600 BC), which had no system of writing on a durable medium, before the Shang. The Yellow River is said to be the cradle of Chinese civilization, although cultures originated at various regional centers along both the Yellow River and the Yangtze River valleys millennia ago in the Neolithic era. With thousands of years of continuous history, China is one of the world's oldest civilizations, and is regarded as one of the cradles of civilization.

Property Value
dbo:abstract
  • Written records of the history of China can be found from as early as 1500 BC under the Shang dynasty (c. 1600–1046 BC). Ancient historical texts such as the Records of the Grand Historian (ca. 100 BC) and the Bamboo Annals describe a Xia dynasty (c. 2070–1600 BC), which had no system of writing on a durable medium, before the Shang. The Yellow River is said to be the cradle of Chinese civilization, although cultures originated at various regional centers along both the Yellow River and the Yangtze River valleys millennia ago in the Neolithic era. With thousands of years of continuous history, China is one of the world's oldest civilizations, and is regarded as one of the cradles of civilization. Much of Chinese culture, literature and philosophy further developed during the Zhou dynasty (1046–256 BC). The Zhou dynasty began to bow to external and internal pressures in the 8th century BC, and the kingdom eventually broke apart into smaller states, beginning in the Spring and Autumn period and reaching full expression in the Warring States period. This is one of multiple periods of failed statehood in Chinese history, the most recent being the Chinese Civil War that started in 1927. Between eras of multiple kingdoms and warlordism, Chinese dynasties have ruled parts or all of China; in some eras control stretched as far as Xinjiang and Tibet, as at present. In 221 BC Qin Shi Huang united the various warring kingdoms and created for himself the title of "emperor" (huangdi) of the Qin dynasty, marking the beginning of imperial China. Successive dynasties developed bureaucratic systems that enabled the emperor to control vast territories directly. China's last dynasty was the Qing (1644–1912), which was replaced by the Republic of China in 1912, and in the mainland by the People's Republic of China in 1949. In the 21 centuries from 206 BC until AD 1912, routine administrative tasks were handled by a special elite, the Scholar-officials ("Scholar-gentlemen"). Young men were carefully selected through difficult examinations and were well-versed in calligraphy and philosophy. The conventional view of Chinese history is that of alternating periods of political unity and disunity, with China occasionally being dominated by steppe peoples, most of whom were in turn assimilated into the Han Chinese population. Cultural and political influences from other parts of Asia and the Western world, carried by successive waves of immigration, cultural assimilation, expansion, and foreign contact, form the basis of the modern culture of China. (en)
  • نشأت الحضارة الصينية في العديد من المراكز الإقليمية عبر قرى النهر الأصفر ونهر يانغتزي في العصر الحجري الحديث، إلا أنه يقال إن البحر الأصفر هو مهد الحضارة الصينية. فمع آلاف السنوات من التاريخ المستمر، تعد الصين واحدة من أقدم الحضارات في العالم. ويمكن العثور على تاريخ الصين المكتوب في وقت مبكر مع مملكة شانغ (حوالي 1700–1046 قبل الميلاد)، رغم أن النصوص التاريخية القديمة مثل سجلات المؤرخ الكبير (حوالي 100 قبل الميلاد) وحوليات الخيزران تؤكد تواجد أسرة شيا قبل شانغ. وقد تطور قدر كبير من ثقافة الصين وأدابها وفلسفتها بشكل أكبر أثناء مملكة تشو (1045–256 قبل الميلاد). وقد بدأت مملكة تشو للرضوخ للضغوط الخارجية والداخلية في القرن الثامن قبل الميلاد، وتم تقسيم المملكة في النهاية إلى دول صغيرة، بدءًا من فترة الربيع والخريف وحتى الوصول إلى التغير الكامل في حقبة الممالك المتحاربة. وتعد تلك واحدة من الفترات المتعددة للدول الفاشلة في التاريخ الصيني (حيث إن أحدثها هي الحرب الأهلية الصينية). وبين فترات الممالك وأمراء الحرب، قامت الممالك الصينية بحكم أجزاء أو كل الصين، في بعض العصور، بما في ذلك الفترة المعاصرة، امتدت السيطرة حتى شينغيانغ و / أو التبت. وقد بدأت تلك الممارسة مع مملكة تشين: في عام 221 قبل الميلاد، حيث قام تشين شي هوانج بتوحيد الممالك المتحاربة وخلق أول إمبراطورية صينية. وقد قامت الممالك المتعاقبة في التاريخ الصيني بتطوير أنظمة بيرقراطية أتاحت الفرصة لإمبراطور الصين بالتحكم بشكل مباشر في الأقاليم المتسعة. والنظرة التقليدية للتاريخ الصيني تشير إلى الوحدة والتفكك السياسي بشكل متبادل، حيث تمت السيطرة في بعض الأوقات على الصين شعوب السهوب، والذين تم استيعاب أغلبهم ضمن سكان قومية الهان. وتعد التأثيرات الثقافية والسياسية، من العديد من أجزاء آسيا، والتي نجمت عن موجات متتابعة من الهجرة والتوسع والاستيعاب الثقافي جزءًا من الثقافة المعاصرة للصين. (ar)
  • China gehört zu den ältesten Zivilisationen und Hochkulturen der Menschheit. Als Träger dieser Kultur und dominierende Volksgruppe haben sich in der Geschichte Chinas die Han-Chinesen etabliert. Schriftliche Aufzeichnungen über die chinesische Kultur reichen über 3 500 Jahre zurück. Im Mythos geht sie ursprünglich auf die drei Urkaiser zurück: Fuxi, Shennong und schließlich den Gelben Kaiser Huang Di als eigentlichen Kulturschöpfer – ihnen voran gingen 16 irdische und eine Reihe himmlischer Kaiser. Historische Belege für die Existenz dieser Persönlichkeiten gibt es allerdings keine, sie sollen laut Überlieferung vor 5 000 bis 6 000 Jahren gelebt haben. Für eine schematische zeitliche Übersicht siehe: Zeittafel der chinesischen Geschichte. (de)
  • La historia de China, como cronología de una de las civilizaciones más antiguas del mundo con continuidad hasta la actualidad, tiene sus orígenes en la cuenca del río Amarillo, donde surgieron las primeras dinastías Xia, Shang y Zhou. La existencia de documentos escritos hace cerca de 3500 años han permitido el desarrollo en China de una tradición historiográfica muy precisa, que ofrece una narración continua desde las primeras dinastías hasta la edad contemporánea. La cultura china, según el mito, se inaugura con los tres emperadores originarios: Fuxi, Shennong y finalmente el Emperador Amarillo Huang, este último considerado como el verdadero creador de la cultura. Sin embargo, no existen registros históricos que demuestren la existencia real de estas personalidades, las que de acuerdo con la transmisión oral de generación en generación, habrían vivido hace unos 5000 a 6000 años. La enorme extensión geográfica del estado actual de la República Popular China hace que, inevitablemente, la historia de todo este territorio abarque, en sentido amplio, a un gran número de pueblos y civilizaciones. Sin embargo, el hilo conductor de la narración tradicional de la historia china se centra, en un sentido más restringido, en el grupo étnico de los chinos, y está íntimamente asociada a la evolución de la lengua china y su sistema de escritura basado en los caracteres. Esta continuidad cultural y lingüística es la que permite establecer una línea expositiva de la historia de la civilización china, que, tanto desde los textos más antiguos del I milenio a. C., como desde los clásicos confucianos, pasando por las grandes historias dinásticas promovidas por los emperadores, ha continuado hasta el presente. Los descubrimientos arqueológicos del siglo XX, muy en especial los de los huesos oraculares, que recogen las primeras manifestaciones escritas en lengua china han contribuido en las últimas décadas a un conocimiento mucho más detallado de los orígenes de la civilización china. La narración tradicional china de la historia se basa en el llamado ciclo dinástico, mediante el cual los acontecimientos históricos se explican como el resultado de sucesivas dinastías de reyes y emperadores que pasan por etapas alternas de auge y declive. Este modelo del ciclo dinástico ha sido criticado por muchos autores por dos razones fundamentales: En primer lugar, por su simplismo, ya que el modelo adopta un patrón recurrente según el cual los primeros emperadores son heroicos y virtuosos, mientras que los últimos son débiles y corruptos. Esta visión está sin duda influida por la interpretación de las propias dinastías reinantes, que encontraban en la degradación de la dinastía precedente una legitimación de su propio ascenso al poder. En segundo lugar, el modelo dinástico ha sido también criticado por presentar una visión nacionalista artificial, pues lo que en una interpretación alternativa podría verse como una sucesión de diferentes estados y civilizaciones en un mismo territorio, aparece como una mera alternancia de regímenes de gobierno en el marco imperturbable de una entidad nacional única. A pesar de estas críticas el modelo del ciclo dinástico permite ver los acontecimientos históricos que han llevado a la formación de la China actual como una estructura lineal de fácil comprensión, lo cual ha mantenido su vigencia entre los historiadores hasta la actualidad. Otra razón principal por la que el estudio de las dinastías y sus emperadores ha sido fundamental entre los chinos en el análisis de su propia historia es el sistema tradicional de datación de fechas, según el cual cada emperador establecía sus periodos de reinado como marco para contabilizar los años. Así, el año cristiano de 1700 se corresponde según el sistema tradicional chino con el año 38 de la era Kangxi, mientras que el año 1750 sería el año 15 de la era Qianlong. Incluso hoy en día, en Taiwán el año 2007 se designa en contextos formales como año 96 de la República. Este uso de las dinastías y sus emperadores para la propia datación de los años ha hecho imprescindible el dominio de la cronología dinástica en la tradición cultural china para adentrarse en el estudio de la historia. (es)
  • La civilisation chinoise est la civilisation actuelle dont les origines directes sont les plus anciennes. Depuis plus de 4000 ans, des dynasties successives ont développé un système bureaucratique élaboré, donnant aux paysans chinois un avantage important par rapport aux nomades et aux montagnards voisins. La civilisation chinoise a pu exister en tant que telle par le développement d'une idéologie nationale commune basée suivant les époques sur les rites ancestraux et chamaniques, par le taoïsme puis le confucianisme et le bouddhisme, et surtout par une langue écrite commune qui a permis de créer un lien entre les différents dialectes et croyances qui, s'ils se prononcent différemment, s'écrivent de la même manière. Lorsque la Chine fut conquise par les tribus nomades du Nord, comme les Mongols au XIIIe siècle, les envahisseurs adoptèrent tôt ou tard les coutumes de la civilisation chinoise et réutilisèrent le système administratif Han pour gouverner l'empire. La culture chinoise a ainsi pu se développer de façon progressive et durable. (fr)
  • La storia della Cina e della sua civiltà ha origine dai piccoli insediamenti sorti lungo le vallate del Fiume Giallo (che è considerato la "culla della civiltà cinese")e del Fiume Azzurro durante l'era del Neolitico. Le prime informazioni della storia scritta della Cina risalgono alla dinastia Shang (1700-1046 a.C.). Gli ossi oracolari con i primi caratteri cinesi della dinastia Shang sono stati datati attraverso il radiocarbonio al 1500 a.C.La cultura, letteratura e filosofia cinesi iniziarono il loro sviluppo durante la successiva dinastia Zhou (1045-256 a.C.). La dinastia Zhou cominciò poi a cedere alle pressioni interne ed esterne durante l'VIII secolo a.C. e la sua abilità nel controllare i signorotti locali andò indebolendosi fino al punto che il territorio si suddivise in piccoli Stati regionali, dando inizio al periodo delle primavere e degli autunni che sfociò successivamente nel periodo dei regni combattenti. Nel 221 a.C. Qin Shi Huangdi unificò i bellicosi regni locali e creò il primo Impero cinese. Le successive dinastie della storia cinese svilupparono sistemi burocratici che permisero all'imperatore della Cina di mantenere il controllo dei suoi vasti territori. La storia cinese risulta così caratterizzata dall'alternanza di periodi di unità e divisioni. In qualche occasione il territorio fu dominato da popoli provenienti dall'Asia centrale, che furono poi assimilati nella popolazione Han. Influenze culturali e politiche da molte parti del continente asiatico, portate da ondate successive di immigrazione, espansione e assimilazione culturale, sono parte della moderna cultura della Cina. (it)
  • 中国の黄河文明は古代の四大文明の一つに数えられ、また黄河文明よりもさらにさかのぼる長江文明が存在した。以降、現代までの中国の歴史を記す。なお、その対象は、中国大陸の歴史であり、漢民族の歴史ではない。 (ja)
  • Historia Chin – historia Chin od czasów najdawniejszych do dziś. (pl)
  • De geschiedenis van China geeft een overzicht van de historische ontwikkeling van China. China bezit een van de oudste beschavingen ter wereld, met een ononderbroken ontwikkeling van prehistorie tot heden. Zelf spreken de Chinezen graag van '5000 jaar geschiedenis en 7000 jaar cultuur' (wuqian nian de lishi, qiqian nian de wenhua, 五千年的歷史,七千年的文化), waarbij zij hun geschiedenis traditioneel laten beginnen met de Gele Keizer en hun cultuur met Fuxi of met Youchao. De oudste geschreven Chinese historische bronnen, de orakelbotten dateren uit de 13e eeuw v.Chr. en zijn daarmee veel jonger. (nl)
  • A história da China está registrada em documentos que datam do século XVI a.C. em diante e que demonstram que aquele país é uma das civilizações mais antigas do mundo com existência contínua. Os estudiosos entendem que a civilização chinesa surgiu em cidades-Estado no vale do rio Amarelo. O ano 221 a.C. costuma ser referido como o momento em que a China foi unificada na forma de um grande reino ou império, apesar de já haver vários estados e dinastias antes disso. As dinastias sucessivas desenvolveram sistemas de controle burocrático que permitiriam ao imperador chinês administrar o vasto território que viria a ser conhecido como a China. A fundação do que hoje se chama a civilização chinesa é marcada pela imposição forçada de um sistema de escrita comum, pela dinastia Qin no século III a.C., e pelo desenvolvimento de uma ideologia estatal baseada no confucionismo, no século II a.C. Politicamente, a China alternou períodos de unidade e fragmentação, sendo conquistada algumas vezes por potências externas, algumas das quais terminaram assimiladas pela população chinesa. Influências culturais e políticas de diversas partes da Ásia, e mais tarde algumas da Europa levadas por ondas sucessivas de imigrantes, fundiram-se para criar a imagem da atual cultura chinesa. Este artigo costuma refletir as descobertas arqueológicas mais recentes e os estudos também por não haver espaço para refletir todas as ideias e descobertas. Para a história mais aprofundada da China após a Guerra Civil Chinesa, ver História da República Popular da China e História de Taiwan. (pt)
  • Китайская цивилизация — одна из старейших в мире. По утверждениям китайских учёных, её возраст может составлять пять тысяч лет, при этом имеющиеся письменные источники охватывают период не менее 3500 лет. Наличие систем административного управления, которые совершенствовались сменявшими друг друга династиями, раннее освоение крупнейших аграрных очагов в бассейнах рек Хуанхэ и Янцзы, создавало преимущества для китайского государства, экономика которого основывалась на развитом земледелии, по сравнению с соседями-кочевниками и горцами. Ещё более укрепило китайскую цивилизацию введение конфуцианства в качестве государственной идеологии (I век до н. э.) и единой системы письма. Следует понимать, что изучение такой временной протяжённости сопряжено с сильной асимметрией в количестве источников исторических сведений, в то время как относительное единство китайской цивилизации привело к тому, что поздняя эпоха активно соотносит себя со своими предшественниками, интерпретирует традиции. Чтобы облегчить объективное восприятие всей протяжённости китайской истории, используют следующее разделение, основанное на традиционной ханьской историографии: * Доимперский Китай (Ся, Шан, Чжоу — до 221 до н. э.) * Имперский Китай (Цинь — Цин) * Новый Китай (1911 — совр.) Первый период, скупо документированный, занимает примерно такой же временной промежуток, как и второй; второй период, в свою очередь, иногда делят на Ранний (до конца Тан) и Поздний (до конца Цин). При этом необходимо учитывать, что традиционная китайская историография включает суверенные государства других народов (монголов, маньчжуров и др.) в хроникально-династийную историю собственно Китая, игнорируя собственные исторические традиции этих народов и рассматривая их государства как части Китая. (ru)
  • 中國歷史如果從中國第一次成体系文字出现算起約有3,300年;從考古学上第一个王朝二里头文化算起約有3,700年;从西周文献记载的夏王朝算起约有4200年;從孔子所說的、有著三皇五帝的傳說時代算起約有4,600年;從盤古、上帝、女媧等不確定的神話時代算起約有五六千年(這也是中國歷史傳統意義上的長度);從標誌著人類文明萌芽的新石器時代磁山文化算起約有10,000年;從人類開始脫離原始生活的舊石器時代藍田猿人文化算起約有80萬年的歷史。 一般来讲,廣義的「歷史」可以指過去發生的一切事件,而狹義的歷史是從有文字記載時起算,此前的歷史則稱為「史前時代」。中国史前時代的傳說有伏羲做八卦,黃帝時代倉頡造文字;而近代考古發現3,350多年前(前1350年)商朝的甲骨文、約3,000年前至4,000年前的陶文、約4,000年前至5,000年前具有文字性質的龜骨契刻符號。 從政治和社會形態區分中國歷史,據考古資料顯示,約在早於距今6,000年前的裴李崗文化晚期或者仰韶文化早期時代,中原地區從母系氏族社會過渡到氏族。同時,原始社會平等被打破。而據有文字記載的歷史,夏朝已經開始君王世襲,周朝建立完備的禮制,至東周逐漸解構,秦朝統一各國政治和許多民間分歧的文字和丈量制度,並建立中央集權的專制君權統治。自漢朝起則以文官主治國家直至清朝。清末以降,民主政治、科學、馬克思主義等各種政治思潮流傳,先是革命黨推翻帝制於1912年成立中華民國。1949年10月1日,中国共产党在中國大陸建立中華人民共和國,而中國國民黨主政的中華民國政府因國共內戰失敗而退到台灣,維持兩岸分治格局至今。 從經濟形態觀察,中國古代人口主要由自由人構成,私有制、商業活動發達。周朝時商業主要由封建領主階層控制的官商貿易和庶人的自由貿易構成。秦漢以後實行中央集權,人口由士、農、工、商等構成,其中以從事農業的自由民為主體,是一個君權官僚制下的以土地爲主要生產資本的較為自由的商業經濟社會,一些重要的行業譬如油鹽米等由官僚和商人垄断。除了農業,手工業以及商業貿易也有很大的發展。早在漢朝絲綢之路的開通,促進東亞與中亞至歐洲的陸上交通時,國際貿易早已起步;隋唐時大運河的開通促進南北貿易;唐朝的盛世及外交的開放、交通的建設,更使各國文化、物資得以交流;唐朝時出現類似匯兌証券的飛錢,宋代時出現紙幣;元代時更因為全面開通商旅的關卡使得與中亞的商業交流十分繁榮;明朝中葉實行海禁,清代則受到西方國家海上發展的影響,海上國際貿易發展迅猛。自中華民國成立起試圖建立民主國家,實行自由經濟,1949年後中共執政後起先為公有制的計劃經濟社會,改革開放後逐步向私有制的市場經濟社會轉型,該形態被稱為在宏觀調控下的社會主義市場經濟,同時1980年代以來工業化發展迅猛,數億人口在短短20多年內從農民轉為工人(目前僅僅被稱為“農民工”的產業工人就達到約2億)。隨著中国的發展,中華人民共和國加入世界貿易組織之後,中国經濟成為全球經濟中越來越重要的組成部分。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5760 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745088131 (xsd:integer)
dbp:align
  • right
dbp:direction
  • horizontal
dbp:footer
  • an armed cortege, mural from the tomb of Li Xian at the Qianling Mausoleum, early 8th century AD
  • painting on a silk scroll of a female dancer from the Astana Cemetery of Gaochang , c. 702 AD
  • From left to right:
  • Buddhist art depicting musicians in paradise, a mural from the Yulin Caves of Dunhuang, Tang Dynasty
  • An Eastern Han glazed ceramic statue of a horse with bridle and halter headgear, from Sichuan, late 2nd century to early 3rd century AD
  • female figure as the planet Venus from the painting "Tejaprabhā Buddha and the Five Planets" , depicted as playing the pipa, c. 897 AD
dbp:footerAlign
  • left
dbp:headerAlign
  • left/right/center
dbp:image
  • Anonymous-Astana Graves Dancer.jpg
  • Female figure as Venus, T'ang dynasty.jpg
  • Musician dunhuang.jpg
  • Figures in a cortege, tomb of Li Xian, Tang Dynasty.jpg
  • Sichuan, han orientali, cavallo con ciuffo e criniera corta, seconda metà II-inizio III sec. 02.JPG
  • Sichuan, han orientali, cavallo con ciuffo e criniera corta, seconda metà II-inizio III sec. 03.JPG
dbp:perrow
  • 2 (xsd:integer)
dbp:totalWidth
  • 300 (xsd:integer)
dbp:width
  • 73 (xsd:integer)
  • 113 (xsd:integer)
  • 120 (xsd:integer)
  • 130 (xsd:integer)
  • 135 (xsd:integer)
  • 263 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 中国の黄河文明は古代の四大文明の一つに数えられ、また黄河文明よりもさらにさかのぼる長江文明が存在した。以降、現代までの中国の歴史を記す。なお、その対象は、中国大陸の歴史であり、漢民族の歴史ではない。 (ja)
  • Historia Chin – historia Chin od czasów najdawniejszych do dziś. (pl)
  • De geschiedenis van China geeft een overzicht van de historische ontwikkeling van China. China bezit een van de oudste beschavingen ter wereld, met een ononderbroken ontwikkeling van prehistorie tot heden. Zelf spreken de Chinezen graag van '5000 jaar geschiedenis en 7000 jaar cultuur' (wuqian nian de lishi, qiqian nian de wenhua, 五千年的歷史,七千年的文化), waarbij zij hun geschiedenis traditioneel laten beginnen met de Gele Keizer en hun cultuur met Fuxi of met Youchao. De oudste geschreven Chinese historische bronnen, de orakelbotten dateren uit de 13e eeuw v.Chr. en zijn daarmee veel jonger. (nl)
  • Written records of the history of China can be found from as early as 1500 BC under the Shang dynasty (c. 1600–1046 BC). Ancient historical texts such as the Records of the Grand Historian (ca. 100 BC) and the Bamboo Annals describe a Xia dynasty (c. 2070–1600 BC), which had no system of writing on a durable medium, before the Shang. The Yellow River is said to be the cradle of Chinese civilization, although cultures originated at various regional centers along both the Yellow River and the Yangtze River valleys millennia ago in the Neolithic era. With thousands of years of continuous history, China is one of the world's oldest civilizations, and is regarded as one of the cradles of civilization. (en)
  • نشأت الحضارة الصينية في العديد من المراكز الإقليمية عبر قرى النهر الأصفر ونهر يانغتزي في العصر الحجري الحديث، إلا أنه يقال إن البحر الأصفر هو مهد الحضارة الصينية. فمع آلاف السنوات من التاريخ المستمر، تعد الصين واحدة من أقدم الحضارات في العالم. ويمكن العثور على تاريخ الصين المكتوب في وقت مبكر مع مملكة شانغ (حوالي 1700–1046 قبل الميلاد)، رغم أن النصوص التاريخية القديمة مثل سجلات المؤرخ الكبير (حوالي 100 قبل الميلاد) وحوليات الخيزران تؤكد تواجد أسرة شيا قبل شانغ. وقد تطور قدر كبير من ثقافة الصين وأدابها وفلسفتها بشكل أكبر أثناء مملكة تشو (1045–256 قبل الميلاد). (ar)
  • China gehört zu den ältesten Zivilisationen und Hochkulturen der Menschheit. Als Träger dieser Kultur und dominierende Volksgruppe haben sich in der Geschichte Chinas die Han-Chinesen etabliert. Schriftliche Aufzeichnungen über die chinesische Kultur reichen über 3 500 Jahre zurück. Im Mythos geht sie ursprünglich auf die drei Urkaiser zurück: Fuxi, Shennong und schließlich den Gelben Kaiser Huang Di als eigentlichen Kulturschöpfer – ihnen voran gingen 16 irdische und eine Reihe himmlischer Kaiser. Historische Belege für die Existenz dieser Persönlichkeiten gibt es allerdings keine, sie sollen laut Überlieferung vor 5 000 bis 6 000 Jahren gelebt haben. (de)
  • La historia de China, como cronología de una de las civilizaciones más antiguas del mundo con continuidad hasta la actualidad, tiene sus orígenes en la cuenca del río Amarillo, donde surgieron las primeras dinastías Xia, Shang y Zhou. La existencia de documentos escritos hace cerca de 3500 años han permitido el desarrollo en China de una tradición historiográfica muy precisa, que ofrece una narración continua desde las primeras dinastías hasta la edad contemporánea. La cultura china, según el mito, se inaugura con los tres emperadores originarios: Fuxi, Shennong y finalmente el Emperador Amarillo Huang, este último considerado como el verdadero creador de la cultura. Sin embargo, no existen registros históricos que demuestren la existencia real de estas personalidades, las que de acuerdo c (es)
  • La civilisation chinoise est la civilisation actuelle dont les origines directes sont les plus anciennes. Depuis plus de 4000 ans, des dynasties successives ont développé un système bureaucratique élaboré, donnant aux paysans chinois un avantage important par rapport aux nomades et aux montagnards voisins. La civilisation chinoise a pu exister en tant que telle par le développement d'une idéologie nationale commune basée suivant les époques sur les rites ancestraux et chamaniques, par le taoïsme puis le confucianisme et le bouddhisme, et surtout par une langue écrite commune qui a permis de créer un lien entre les différents dialectes et croyances qui, s'ils se prononcent différemment, s'écrivent de la même manière. Lorsque la Chine fut conquise par les tribus nomades du Nord, comme les Mo (fr)
  • La storia della Cina e della sua civiltà ha origine dai piccoli insediamenti sorti lungo le vallate del Fiume Giallo (che è considerato la "culla della civiltà cinese")e del Fiume Azzurro durante l'era del Neolitico. Le prime informazioni della storia scritta della Cina risalgono alla dinastia Shang (1700-1046 a.C.). Gli ossi oracolari con i primi caratteri cinesi della dinastia Shang sono stati datati attraverso il radiocarbonio al 1500 a.C.La cultura, letteratura e filosofia cinesi iniziarono il loro sviluppo durante la successiva dinastia Zhou (1045-256 a.C.). (it)
  • A história da China está registrada em documentos que datam do século XVI a.C. em diante e que demonstram que aquele país é uma das civilizações mais antigas do mundo com existência contínua. Os estudiosos entendem que a civilização chinesa surgiu em cidades-Estado no vale do rio Amarelo. O ano 221 a.C. costuma ser referido como o momento em que a China foi unificada na forma de um grande reino ou império, apesar de já haver vários estados e dinastias antes disso. As dinastias sucessivas desenvolveram sistemas de controle burocrático que permitiriam ao imperador chinês administrar o vasto território que viria a ser conhecido como a China. (pt)
  • Китайская цивилизация — одна из старейших в мире. По утверждениям китайских учёных, её возраст может составлять пять тысяч лет, при этом имеющиеся письменные источники охватывают период не менее 3500 лет. Наличие систем административного управления, которые совершенствовались сменявшими друг друга династиями, раннее освоение крупнейших аграрных очагов в бассейнах рек Хуанхэ и Янцзы, создавало преимущества для китайского государства, экономика которого основывалась на развитом земледелии, по сравнению с соседями-кочевниками и горцами. Ещё более укрепило китайскую цивилизацию введение конфуцианства в качестве государственной идеологии (I век до н. э.) и единой системы письма. (ru)
  • 中國歷史如果從中國第一次成体系文字出现算起約有3,300年;從考古学上第一个王朝二里头文化算起約有3,700年;从西周文献记载的夏王朝算起约有4200年;從孔子所說的、有著三皇五帝的傳說時代算起約有4,600年;從盤古、上帝、女媧等不確定的神話時代算起約有五六千年(這也是中國歷史傳統意義上的長度);從標誌著人類文明萌芽的新石器時代磁山文化算起約有10,000年;從人類開始脫離原始生活的舊石器時代藍田猿人文化算起約有80萬年的歷史。 一般来讲,廣義的「歷史」可以指過去發生的一切事件,而狹義的歷史是從有文字記載時起算,此前的歷史則稱為「史前時代」。中国史前時代的傳說有伏羲做八卦,黃帝時代倉頡造文字;而近代考古發現3,350多年前(前1350年)商朝的甲骨文、約3,000年前至4,000年前的陶文、約4,000年前至5,000年前具有文字性質的龜骨契刻符號。 (zh)
rdfs:label
  • History of China (en)
  • تاريخ الصين (ar)
  • Geschichte Chinas (de)
  • Historia de China (es)
  • Histoire de la Chine (fr)
  • Storia della Cina (it)
  • 中国の歴史 (ja)
  • Geschiedenis van China (nl)
  • Historia Chin (pl)
  • História da China (pt)
  • История Китая (ru)
  • 中国历史 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:deathPlace of
is dbo:field of
is dbo:nationality of
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:stateOfOrigin of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:era of
is dbp:partof of
is dbp:sovereigntyType of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of