Historic Colognian or Old Colognian is the spoken and written language that was used in the time from the 12th century to the 18th century in the city of Cologne in the German Empire, before the current modern Colognian idiom developed. The German name for it is Altkölnisch. It has been thoroughly researched and documented in publications including a dictionary by Prof. Dr. Adam Wrede (1875-1960), a linguist of the University of Cologne.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Historic Colognian or Old Colognian is the spoken and written language that was used in the time from the 12th century to the 18th century in the city of Cologne in the German Empire, before the current modern Colognian idiom developed. The German name for it is Altkölnisch. It has been thoroughly researched and documented in publications including a dictionary by Prof. Dr. Adam Wrede (1875-1960), a linguist of the University of Cologne. He also published a dictionary of modern Colognian, having regular reprints until today. It was mainly Wrede who coined the term Altkölnisch. Since the middle of the fifth century, Cologne was under the rule of the Franks, who took over after close to 500 years of roman rule. The Franks brought their own language, which over time replaced Latin as the common language of the citizens. The historic Colognian language developed during the 12th Century, latest, based on the Ripuarian version of Old Franconian and Old Lower Franconian, which were used in the city and in the (large) surrounding areas which were more or less controlled by Colognian authorities, and based on the Old High German of the South. Old Franconian developed into a huge variety of dialects, including most of Middle German and Luxembourgish, Old Low Franconian developed into modern Dutch, Afrikaans and others. Old High German developed into todays German, and others. Historic Colognian thus was influenced by High German already in the middle ages. The Old Colognian was not only spoken. Being used in writing and later in print, both by church and mundaine office sources in the city and about, as well as being used by normal citizens, it was well preserved up to our times, and displays a rich variety of all kinds of language use. Beginning in the first half of the 16th century, even literary sources exist. One 16th century source is the so called Book Weinsberg, a kind of diary of a son of a colgnian patrician, Hermann von Weinsberg, who writes about his own life from youth to adulthood and age. Most remarkably, with his writing, he puts himself next to the kings of his time, usually the only ones about whose lifes written records exist. During the 16th century, the New High German language influence in Cologne and along the Rhine increased, and it changed the way of writing used in the kontors and in print. The ways, people talked did not go with it, at least not for ordinary ones, the lower ranked, the less. We know this from later documents of the 18th century, when writings in Colognian increased again. They document how the language developed into current Colognian. Towards the end of the 16th century, the mostly lower Franconian based writing system was gradually given up, and replaced by the developing New High German writing system. Since then, spoken and written languages in Cologne went quite different ways. Since then, also written documents in historic Colognian become scarce.
  • Als Altkölnisch wird die Stadtsprache Kölns in der Zeit etwa vom 12. Jahrhundert bis zum 18. Jahrhundert bezeichnet. Diese Einteilung geht vor allem auf den kölner Sprachwissenschaftler Adam Wrede zurück, der umfangeiche Untersuchungen zur Entwicklung der Sprache in der Stadt Köln und im Umland sowie ihren Bezügen zu andern deutschen Großdialekten anstellte, und dabei sowohl ein Wörterbuch des Altkölnischen, als auch des modernen Kölschen erarbeitete. Seit der Mitte des 5. Jahrhunderts war die Stadt Köln unter fränkischer Herrschaft, die die knapp fünfhundertjährige römische ablöste. Das Altkölnische entwickelte sich spätestens im 12. Jahrhundert auf der Basis der damaligen ripuarisch-Altfränkischen und Alt-Niederfränkischen Sprachen der Region und des Spätalthochdeutschen. Die kölner Sprache war also bereits während des Mittelalters hochdeutsch beeinflusst. Die Altkölnische Sprache war keine reine Mundart, sondern durchaus Schriftsprache der kirchlichen und weltlichen Stellen in der Stadt und ihrer Bürger im für die damalige Zeit gängigen Umfang. Die reichhaltige Überlieferung aus ihrer Anfangszeit weist eine mannigfaltige spachliche Schichtung auf. Ab der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts sind auch in literarische Schriften belegt. Mit der im 16. Jahrhundert einsetzenden Zunahme der Einflüsse des Neuhochdeutschen wandelt sich die Schriftsprache in den Kanzleien und in Druckwerken stark, während das gesprochene Altkölnische davon weit weniger beeinflusst blieb. Erkennbar wird dies aus schriftlichen Zeugnissen des 18. Jahrhunderts, in denen erkennbar wird, wie sich das heutige Kölsche aus der damals gesprochenen Sprache herausbildet. Mit dem ausgehenden 16. Jahrhundert wurde in Köln die eigene, niederfränkisch beeinflusste altkölnische Schriftsprache aufgegeben und auf die neuhochdeutsche Schriftsprache umgestellt. Seither gehen die gesprochene und die geschriebene Sprache eigene Wege. Dementsprechend sind schriftlichen Belege des Altkölnischen nun dünner gesät.
dbpprop:relatedInstance
rdfs:comment
  • Historic Colognian or Old Colognian is the spoken and written language that was used in the time from the 12th century to the 18th century in the city of Cologne in the German Empire, before the current modern Colognian idiom developed. The German name for it is Altkölnisch. It has been thoroughly researched and documented in publications including a dictionary by Prof. Dr. Adam Wrede (1875-1960), a linguist of the University of Cologne.
  • Als Altkölnisch wird die Stadtsprache Kölns in der Zeit etwa vom 12. Jahrhundert bis zum 18. Jahrhundert bezeichnet. Diese Einteilung geht vor allem auf den kölner Sprachwissenschaftler Adam Wrede zurück, der umfangeiche Untersuchungen zur Entwicklung der Sprache in der Stadt Köln und im Umland sowie ihren Bezügen zu andern deutschen Großdialekten anstellte, und dabei sowohl ein Wörterbuch des Altkölnischen, als auch des modernen Kölschen erarbeitete. Seit der Mitte des 5.
rdfs:label
  • Historic Colognian
  • Altkölnisch
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of