"Himnusz" – the song beginning with the words Isten, áldd meg a magyart listen (God, bless the Hungarians) – is a musical poetic prayer that serves as the official national anthem of Hungary. It was adopted in 1844 and the first stanza is sung at official ceremonies. The words were written by Ferenc Kölcsey, a nationally renowned poet in 1823, and the now-official music was composed by romantic composer Ferenc Erkel, although other less-known musical versions exist.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • "Himnusz" – the song beginning with the words Isten, áldd meg a magyart listen (God, bless the Hungarians) – is a musical poetic prayer that serves as the official national anthem of Hungary. It was adopted in 1844 and the first stanza is sung at official ceremonies. The words were written by Ferenc Kölcsey, a nationally renowned poet in 1823, and the now-official music was composed by romantic composer Ferenc Erkel, although other less-known musical versions exist. The poem had the subtitle "A magyar nép zivataros századaiból" ("From the rough centuries of the Hungarian people"); it is often argued that this subtitle was only added so that the poem pass Habsburg censorship, by emphasizing past rather than present national grievances. The poem and song titled "Szózat", which starts with the words Hazádnak rendületlenül légy híve, óh magyar (To your homeland be faithful steadfastly, O Hungarian) enjoys a social status nearly equal to that of "Himnusz", even though only "Himnusz" is mentioned in the Constitution of Hungary. Traditionally, Himnusz is sung at the beginning of ceremonies, and Szózat at the end (although the Himnusz, resembling a Protestant Chorale, is substantially easier to sing than the difficult rhythm of the Szózat, which is often only played from recording). Recognition is also given to the Rákóczi March, a short wordless piece (composer unknown, but sometimes attributed to János Bihari) which is often used on state military occasions; and the poem Nemzeti dal written by Sándor Petőfi. The public radio station Kossuth Rádió plays Himnusz at ten minutes past midnight each day at the close of transmissions in the AM band, as do the state TV channels at the end of the day's broadcasts. Himnusz is also traditionally played on Hungarian television at the stroke of midnight on New Year's Eve. Even in private homes, people will stand and sing along at that time. Another popular song is the Székely Himnusz (Szekler Hymn), an unofficial national anthem of the Hungarian-speaking Szeklers (around 1,500,000 people) living in Eastern Transylvania (now part of Romania) and in the rest of the world. The words of the Hungarian anthem are unusual for the genre in expressing a direct plea to God rather than proclaiming national pride. Because of the mention of God, the anthem was played but the words were not sung during the period of the strongest Communist rule in Hungary (1949–1956). (Party Secretary Mátyás Rákosi even asked poet Gyula Illyés and composer Zoltán Kodály, two of the most acclaimed artists of the nation at the time, to write a new, Communist-themed national anthem. They but both refused, and Rákosi didn't press the matter. ) After the fall of the Hungarian Revolution, János Kádár attempted to replace the Himnusz with Szózat as the national anthem, but failed.
  • Himnusz (dt. „Hymne“) ist der offizielle Name der ungarischen Nationalhymne.
  • Isten, áldd meg a magyart és l'himne nacional d'Hongria. Adoptat el 1844, la música és de Ferenc Erkel escrita en 1840 sobre un poema de Ferenc Kölcsey. Tot i tenir vuit estrofes normalment només se'n canta la primera.
  • Himnusz je podle ústavního zákona o státních symbolech MR oficiálním státní hymnou Maďarské republiky. Autorem textu je Ferenc Kölcsey a hudbu napsal Ferenc Erkel.
  • Himnusz, también conocido por su primer verso, "Isten, áldd meg a magyart" (Dios, bendice a los húngaros) es el himno nacional de Hungría desde 1844, y como tal aparece mencionado en la Constitución de Hungría. La letra fue escrita por Ferenc Kölcsey, y la música fue compuesta por Ferenc Erkel. El poema Szózat, de Mihály Vörösmarty, goza de un estatus similar a Himnusz, de tal manera que ésta suele tocarse al principio de los actos oficiales, y aquélla al final.
  • Isten, áldd meg a magyart on Ferenc Kölcseyn runo, jonka ensimmäinen säkeistö on Unkarin kansallislaulu. Unkariksi kansallislaulun nimi on Himnusz eli "hymni". Musiikin sävelsi Ferenc Erkel.
  • Himnusz est l'hymne national de la Hongrie. Il fut à l'origine composé par Ferenc Kölcsey à Cseke, le 22 janvier 1823. En 1962, Jean Rousseau a traduit Himnusz en français. La musique a été composé par Ferenc Erkel.
  • A Himnusz („Hymnus, a' Magyar nép zivataros századaiból”) Kölcsey Ferenc verse, mely egyben Magyarország nemzeti himnusza. A Himnusz a költő legnagyobb hatású verse, 1823-ban írta szatmárcsekei magányában. A himnusz zenéjét Erkel Ferenc zeneszerző és karmester szerezte 1844-ben.
  • Himnusz (Inno) — il canto che inizia con le parole Isten, áldd meg a magyart [?](Dio, benedici gli Ungheresi) — è l'inno nazionale della Repubblica d'Ungheria. Fu adottato nel 1844 e la prima strofa fu cantata alle cerimonie ufficiali. Il testo è opera di Ferenc Kölcsey mentre la musica di Ferenc Erkel. La poesia e canzone intitolata Szózat, che inizia con le parole Hazádnak rendületlenül légy híve óh magyar (Alla tua Patria sii sempre fedele, o ungherese) nella Costituzione ungherese gode di un riconoscimento legale e sociale simile a quello di Himnusz. Un riconoscimento è dato anche a Rákóczi induló (Marcia di Rákóczi), un brano senza parole originato durante la insurrezione sotto Ferenc Rákóczi contro l'Austria degli anni 1703-11, che è meglio conosciuto nell'orchestrazione di Hector Berlioz contenuta nel suo lavoro "La Damnation de Faust", spesso suonata nelle occasioni militari. Altro importante canto patriottico ungherese è Nemzeti dal (Canto Nazionale) composto da Sándor Petőfi e che ispirò la Rivoluzione Ungherese del 1848. Quest'ultimo brano, è tradizionalmente intonato il 15 Marzo di ogni anno, al fine di commemorare i suddetti moti rivoluzionari. Le parole dell'inno ungherese sono insolite per il genere, dal momento che rivolgono una preghiera a Dio, piuttosto che celebrare l'orgoglio nazionale. Da segnalare che allo scoccare della mezzanotte del giorno di San Silvestro, la televisione ungherese manda in onda l'inno nazionale e nelle case la gente si alza in piedi ed intona l'inno stesso. Di particolare curiosità è l'intonazione dell'inno ungherese al termine della celebrazione liturgica della Santa Pasqua 2006 nelle Chiese cattoliche d'Ungheria
  • 賛称 (Himnusz) は、ハンガリーの国歌。「神よ、マジャール人を祝福し給え (Isten, áldd meg a magyart)」で始まる歌で、この名称でも知られている(ファイル:Loudspeaker. svg 参照(ヘルプ・ファイル))。8番まであるが、通常は1番のみが公式に歌われる。作詞はキョルチェイ・フェレンツ 、作曲はエルケル・フェレンツ (Ferenc Erkel)。この曲は1903年に正式に国歌として認められた。 また、第二の国歌として「訓辞 」と呼ばれ、「汝マジャール人よ、故国に揺るがず誠実たれ 」で始まる歌もある。この歌は憲法によって「賛称」とほぼ等しい法的、社会的地位を得ている。 「ラコッツィ行進曲」という曲も知られており、これは作曲者が不明の短い歌詞のない曲である。この曲は軍の行事にしばしば用いられる。 国歌としては珍しく、国民の誇りを宣言するのではなく、神への直接の抗弁を表現している。
  • Isten, áldd meg a magyart of Himnusz is het volkslied van Hongarije. De tekst werd geschreven door Ferenc Kölcsey, de muziek is van Ferenc Erkel. Het werd als volkslied aangenomen in 1844 en het eerste couplet wordt gezongen bij officiële gelegenheden.
  • «Isten áldd meg a magyart» er Ungarns nasjonalsang. Den ble skrevet i 1823 av ungareren Ferenc Kölcsey og tonesatt av Ferenc Erkel. Sangen ble tatt i bruk som nasjonalsang i 1844 og blir muntlig gjerne omtalt som Himnusz. Den ungarske nasjonalsangen skiller seg fra andre nasjonalsanger ved at teksten er en direkte bønn til Gud om å verne folket mot farer, og er uten den nasjonalistiske selvopphøyelse en gjerne finner i sanger av denne sjangeren. Sangen Szózat, som begynner med Hazádnak rendületlenül légy híve óh magyar («Mot hjemlandet vær trofast og standhaftig, O ungarer») har en minst like høy stjerne som den offisielle Himnusz.
  • Isten, áldd meg a magyart (Boże zbaw Węgrów, znany również jako A magyar nép zivataros századaiból - Z burzliwych wieków węgierskiego ludu) - hymn państwowy Węgier. Słowa napisał Ferenc Kölcsey w 1823, jeden z największych węgierskich poetów czasu okresu reform, a zarazem działacz ludowy. Muzykę skomponował w 1844 roku Ferenc Erkel, twórca węgierskiej opery narodowej. Po raz pierwszy został opublikowany w 1828 pod tytułem Himnusz (Hymn). Pierwszy raz publicznie wykonany był w obecności władz państwowych w Teatrze Narodowym w Peszcie w 1844, oficjalnie przyjęty w 1903. Ponieważ odwoływał się do Boga, decyzją komunistycznego rządu od roku 1949 wykonywany był wyłącznie w wersji instrumentalnej. Po powstaniu w 1956 przywrócono tekst hymnu. Zazwyczaj wykonuje się tylko pierwszą zwrotkę. Czasami w miejsce Isten, áldd meg a magyart wykonywana jest pieśń Szózat.
  • O Hino Nacional da Hungria (oficialmente chamado "Himnusz", conhecido pelo primeiro verso, Isten, áldd meg a magyart foi um hino adotado pela Hungria em 1844, com letras de Ferenc Kölcsey com a música composta por Ferenc Erkel.
  • "Himnusz" — cântecul care începe cu cuvintele Isten, áldd meg a magyart Fişier:Loudspeaker. svg ascultă (Doamne, binecuvântează-i pe maghiari) — este imnul naţional oficial al Ungariei. A fost adoptat în 1844 şi prima strofă este cântată la ceremoniile oficiale. Textul a fost scris de Ferenc Kölcsey şi muzica a fost compusă de Ferenc Erkel. Acest imn se află şi în cartea de cântări romano-catolice Hozsanna. Poemul şi cântecul intitulat "Szózat", care începe cu cuvintele Hazádnak rendületlenül légy híve óh magyar (Ţării tale mamă să-i fi credincios ferm, o, maghiare) se bucură de statutul legal şi social aproape egal cu cel al "Himnusz" prin Constituţia Ungariei. O recunoaştere este dată de asemenea marşului lui Rákóczi, o scurtă piesă fără text compusă de un anonim care este folosită des la ocazii militare. Cuvintele imnului Ungariei sunt neobişnuite pentru acest gen pentru a exprima o rugăciune lui Dumnezeu în loc să proclame mândria naţională. Versiunea în limba română nu este o traducere oficială.
  • Гимн Венгрии — композиция «Himnusz», также известная по первой строке как «Isten, áldd meg a magyart» («Боже, благослови мадьяров»). Автор слов — Ференц Кёльчеи (Kölcsey Ferenc). Автор музыки — Ференц Эркель (Erkel Ferenc).
  • Himnusz är Ungerns nationalsång. Texten börjar med orden Isten, áldd meg a magyart, dvs. Gud bevare ungraren. Den antogs som den officiella nationalsången redan 1844. Texten är skriven av Ferenc Kölcsey och melodin komponerad av Ferenc Erkel. Vid ceremonier brukar man ofta bara sjunga första versen. Det finns även en inofficiell nationalsång, Szózat, som börjar Hazádnak rendületlenül légy híve óh magyar (Var trogen ditt hemland, o ungrare).
  • Himnusz (Isten, áldd meg a magyart / "Macaristan Ulusal Marşı"), 1844'te, henüz ülke Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'nun bir parçası iken ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Sözler Ferenc Kölcsey'e, beste Ferenc Erkel'e aittir. Sözleri 1823 yılında yazılmıştır ve ülkenin 17. yüzyılda üçe bölünmesini anlatır.
  • Державний гімн Угорщини — композиція «Himnusz», також відома за першим рядком як «Isten, áldd meg a magyart» («Боже, благослови угорців»). Автор слів — Ференц Кельчеї (Kölcsey Ferenc). Автор музики — Ференц Еркель (Erkel Ferenc).
  • 匈牙利國歌的原名是Himnusz(讚美歌),名稱來自Isten, áldd meg a magyart,意為「上帝保佑匈牙利人」,為匈牙利的官方國歌;在1844年被採用。費倫茨·克爾契(Ferenc Kölcsey)作詞,費倫茨·厄凱爾(Ferenc Erkel)作曲。官方的標題為「聖歌,來自匈牙利民族的風雨世紀」(Hymnus, a magyar nép zivataros századaiból),現在很少使用這種標題了。 詩和歌以「Szózat」(懇求)為題,從Hazádnak rendületlenül légy híve, óh magyar(匈牙利,祖國忠誠堅定不移),詩歌享有社會地位,幾乎等同於國歌,即使匈牙利憲法只提到Himnusz。現在Himnusz常在典禮開始時演奏和歌唱,而Szózat則在結束時使用。 非官方頌歌「Rákóczi March」較短,作曲者未知,但常認為是亞諾·比豪里(Janos Bihari),往往是用在國家軍事場合;另一首詩Nemzeti dal (國民歌)作者為裴多菲。 匈牙利的官方電台之一柯舒特廣播在每天午夜零時十分演奏Himnusz國歌。 另一首受歡迎的歌曲為「Székely Himnusz」(賽開讚美歌),在屬匈牙利時期的川西凡尼亞的國歌,現在已沒在使用。 匈牙利國歌的歌詞體裁不尋常,表達對上帝的懇求而非表達民族自豪感。因為提及到上帝,在匈牙利人民共和國時期只有演奏而沒唱歌詞。匈牙利社會黨書記馬特雅斯·拉柯希(Mátyás Rákosi)曾請求作家佐爾坦·寇達伊(Zoltán Kodály)寫較「社會主義」的新國歌,寇達伊拒絕,拉柯希並未追究。在匈牙利革命後,亞諾·考道嘗試讓Szózat替換Himnusz成為國歌,但失敗了。 匈牙利國歌共有八小節,不過正式場合上均只演奏或吟唱第一節,以下為包含原文、兩種英語翻譯和一種漢語翻譯的八節歌詞:
dbpprop:adopted
  • 1844 (xsd:integer)
dbpprop:altTitle
  • A magyar nép zivataros századaiból
  • Isten, áldd meg a magyart
dbpprop:audioProperty
  • Hu-Isten áldd meg a magyart.ogg
  • listen
dbpprop:author
dbpprop:caption
  • Original sheet music for Himnusz.
dbpprop:composer
dbpprop:enAltTitle
  • From the rough centuries of the Hungarian people
  • God, bless the Hungarians
dbpprop:englishTitle
  • Hymn
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:lyricsDate
  • 1823 (xsd:integer)
dbpprop:prefix
  • National
dbpprop:reference
dbpprop:sound
  • Hu-magyarhimnusz.ogg
dbpprop:soundTitle
  • Himnusz (Instrumental)
dbpprop:title
  • Himnusz
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • "Himnusz" – the song beginning with the words Isten, áldd meg a magyart listen (God, bless the Hungarians) – is a musical poetic prayer that serves as the official national anthem of Hungary. It was adopted in 1844 and the first stanza is sung at official ceremonies. The words were written by Ferenc Kölcsey, a nationally renowned poet in 1823, and the now-official music was composed by romantic composer Ferenc Erkel, although other less-known musical versions exist.
  • Himnusz (dt. „Hymne“) ist der offizielle Name der ungarischen Nationalhymne.
  • Isten, áldd meg a magyart és l'himne nacional d'Hongria. Adoptat el 1844, la música és de Ferenc Erkel escrita en 1840 sobre un poema de Ferenc Kölcsey. Tot i tenir vuit estrofes normalment només se'n canta la primera.
  • Himnusz je podle ústavního zákona o státních symbolech MR oficiálním státní hymnou Maďarské republiky. Autorem textu je Ferenc Kölcsey a hudbu napsal Ferenc Erkel.
  • Himnusz, también conocido por su primer verso, "Isten, áldd meg a magyart" (Dios, bendice a los húngaros) es el himno nacional de Hungría desde 1844, y como tal aparece mencionado en la Constitución de Hungría. La letra fue escrita por Ferenc Kölcsey, y la música fue compuesta por Ferenc Erkel. El poema Szózat, de Mihály Vörösmarty, goza de un estatus similar a Himnusz, de tal manera que ésta suele tocarse al principio de los actos oficiales, y aquélla al final.
  • Isten, áldd meg a magyart on Ferenc Kölcseyn runo, jonka ensimmäinen säkeistö on Unkarin kansallislaulu. Unkariksi kansallislaulun nimi on Himnusz eli "hymni". Musiikin sävelsi Ferenc Erkel.
  • Himnusz est l'hymne national de la Hongrie. Il fut à l'origine composé par Ferenc Kölcsey à Cseke, le 22 janvier 1823. En 1962, Jean Rousseau a traduit Himnusz en français. La musique a été composé par Ferenc Erkel.
  • A Himnusz („Hymnus, a' Magyar nép zivataros századaiból”) Kölcsey Ferenc verse, mely egyben Magyarország nemzeti himnusza. A Himnusz a költő legnagyobb hatású verse, 1823-ban írta szatmárcsekei magányában. A himnusz zenéjét Erkel Ferenc zeneszerző és karmester szerezte 1844-ben.
  • Himnusz (Inno) — il canto che inizia con le parole Isten, áldd meg a magyart [?](Dio, benedici gli Ungheresi) — è l'inno nazionale della Repubblica d'Ungheria. Fu adottato nel 1844 e la prima strofa fu cantata alle cerimonie ufficiali. Il testo è opera di Ferenc Kölcsey mentre la musica di Ferenc Erkel.
  • 賛称 (Himnusz) は、ハンガリーの国歌。「神よ、マジャール人を祝福し給え (Isten, áldd meg a magyart)」で始まる歌で、この名称でも知られている(ファイル:Loudspeaker.
  • Isten, áldd meg a magyart of Himnusz is het volkslied van Hongarije. De tekst werd geschreven door Ferenc Kölcsey, de muziek is van Ferenc Erkel. Het werd als volkslied aangenomen in 1844 en het eerste couplet wordt gezongen bij officiële gelegenheden.
  • «Isten áldd meg a magyart» er Ungarns nasjonalsang. Den ble skrevet i 1823 av ungareren Ferenc Kölcsey og tonesatt av Ferenc Erkel. Sangen ble tatt i bruk som nasjonalsang i 1844 og blir muntlig gjerne omtalt som Himnusz. Den ungarske nasjonalsangen skiller seg fra andre nasjonalsanger ved at teksten er en direkte bønn til Gud om å verne folket mot farer, og er uten den nasjonalistiske selvopphøyelse en gjerne finner i sanger av denne sjangeren.
  • Isten, áldd meg a magyart (Boże zbaw Węgrów, znany również jako A magyar nép zivataros századaiból - Z burzliwych wieków węgierskiego ludu) - hymn państwowy Węgier. Słowa napisał Ferenc Kölcsey w 1823, jeden z największych węgierskich poetów czasu okresu reform, a zarazem działacz ludowy. Muzykę skomponował w 1844 roku Ferenc Erkel, twórca węgierskiej opery narodowej. Po raz pierwszy został opublikowany w 1828 pod tytułem Himnusz (Hymn).
  • O Hino Nacional da Hungria (oficialmente chamado "Himnusz", conhecido pelo primeiro verso, Isten, áldd meg a magyart foi um hino adotado pela Hungria em 1844, com letras de Ferenc Kölcsey com a música composta por Ferenc Erkel.
  • "Himnusz" — cântecul care începe cu cuvintele Isten, áldd meg a magyart Fişier:Loudspeaker. svg ascultă (Doamne, binecuvântează-i pe maghiari) — este imnul naţional oficial al Ungariei. A fost adoptat în 1844 şi prima strofă este cântată la ceremoniile oficiale. Textul a fost scris de Ferenc Kölcsey şi muzica a fost compusă de Ferenc Erkel. Acest imn se află şi în cartea de cântări romano-catolice Hozsanna.
  • Гимн Венгрии — композиция «Himnusz», также известная по первой строке как «Isten, áldd meg a magyart» («Боже, благослови мадьяров»). Автор слов — Ференц Кёльчеи (Kölcsey Ferenc). Автор музыки — Ференц Эркель (Erkel Ferenc).
  • Himnusz är Ungerns nationalsång. Texten börjar med orden Isten, áldd meg a magyart, dvs. Gud bevare ungraren. Den antogs som den officiella nationalsången redan 1844. Texten är skriven av Ferenc Kölcsey och melodin komponerad av Ferenc Erkel. Vid ceremonier brukar man ofta bara sjunga första versen. Det finns även en inofficiell nationalsång, Szózat, som börjar Hazádnak rendületlenül légy híve óh magyar (Var trogen ditt hemland, o ungrare).
  • Himnusz (Isten, áldd meg a magyart / "Macaristan Ulusal Marşı"), 1844'te, henüz ülke Avusturya-Macaristan İmparatorluğu'nun bir parçası iken ulusal marş olarak kabul edilmiştir. Sözler Ferenc Kölcsey'e, beste Ferenc Erkel'e aittir. Sözleri 1823 yılında yazılmıştır ve ülkenin 17. yüzyılda üçe bölünmesini anlatır.
  • Державний гімн Угорщини — композиція «Himnusz», також відома за першим рядком як «Isten, áldd meg a magyart» («Боже, благослови угорців»). Автор слів — Ференц Кельчеї (Kölcsey Ferenc). Автор музики — Ференц Еркель (Erkel Ferenc).
rdfs:label
  • Himnusz
  • Himnusz
  • Isten, áldd meg a magyart
  • Maďarská hymna
  • Isten, áldd meg a magyart
  • Isten, áldd meg a magyart
  • Himnusz
  • Magyarország himnusza
  • Himnusz
  • 賛称
  • Isten, áldd meg a magyart
  • Isten áldd meg a magyart
  • Hymn Węgier
  • Himnusz
  • Isten, áldd meg a magyart
  • Гимн Венгрии
  • Himnusz
  • Himnusz
  • Гімн Угорщини
  • 匈牙利國歌
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpedia-owl:Country/anthem of
is dbpedia-owl:anthem of
is dbpprop:nationalAnthem of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of