Hiberno‐English (from Latin Hibernia: "Ireland") or Irish English refers to the set of English dialects natively written and spoken in Ireland.English was brought to Ireland as a result of the Norman invasion of the late 12th century. Initially, it was mainly spoken in an area known as the Pale around Dublin, with mostly Irish spoken throughout the rest of the country. By the Tudor period, Irish culture and language had regained most of the territory lost to the colonists: even in the Pale, "all the common folk… for the most part are of Irish birth, Irish habit, and of Irish language". However, the English conquest and colonisation of Ireland in the 16th century marked a revival in the use of English. By the mid-19th century, English was the majority language spoken in the country. It has

Property Value
dbo:abstract
  • Hiberno‐English (from Latin Hibernia: "Ireland") or Irish English refers to the set of English dialects natively written and spoken in Ireland. English was brought to Ireland as a result of the Norman invasion of the late 12th century. Initially, it was mainly spoken in an area known as the Pale around Dublin, with mostly Irish spoken throughout the rest of the country. By the Tudor period, Irish culture and language had regained most of the territory lost to the colonists: even in the Pale, "all the common folk… for the most part are of Irish birth, Irish habit, and of Irish language". However, the English conquest and colonisation of Ireland in the 16th century marked a revival in the use of English. By the mid-19th century, English was the majority language spoken in the country. It has retained this status to the present day, with even those whose first language is Irish being fluent in English as well. Modern Hiberno-English has some features influenced by the Irish language and it also retains some archaic English elements. Most of these are more used in the spoken language than in formal written language, which is much closer to Standard British English, with a few differences in vocabulary. Hiberno-English uses British English spelling and, mostly, British (rather than American) pronunciation standards. However, the various Irish dialects still have their own unique sound systems. Phonologists today often divide Hiberno-English into five major dialects, namely: Ulster English; West and South-West Irish English (including, for example, Cork English); local Dublin English; non-local Dublin English; and supraregional Hiberno-English. (en)
  • El inglés fue introducido en Irlanda durante la colonización en el siglo XVI por parte de escoceses e ingleses. No obstante, ya había llegado hacía siglos y se ha visto influenciado por el propio gaélico. La variedad diatópica del inglés en Irlanda se denomina hiberno-inglés, o anglo-irlandés. La mayor diferencia entre el inglés británico estándar y el inglés en Irlanda radica en el lenguaje coloquial. En realidad, aunque el hiberno-inglés existió hasta la primera parte del siglo XX, hoy lo que se habla en Irlanda es una mera versión del inglés de Inglaterra, con muchos rasgos del inglés de los Estados Unidos. (es)
  • Als Hiberno-Englisch oder irisches Englisch werden zusammenfassend die regionalen Varianten der englischen Sprache bezeichnet, die auf der irischen Insel gesprochen werden. Die gelegentlich anzutreffende Bezeichnung Anglo-Irisch ist falsch, weil dies nur eine Bezeichnung für eine Varietät der irischen Sprache sein könnte. Die Literaturwissenschaft verwendet die Bezeichnung anglo-irische Literatur für irische Literatur in englischer Sprache. (de)
  • L'anglais irlandais (Hiberno-English ou Irish English) est une variation régionale de l'anglais qui est parlée en Irlande. L'orthographe est plus ou moins identique à celle de l'anglais britannique. Cependant, il peut y avoir de grandes différences au niveau du vocabulaire et des expressions journalières. (fr)
  • L'inglese irlandese (Hiberno-English) è un dialetto della lingua inglese scritto e parlato in Irlanda. (it)
  • アイルランド英語(英語:Hiberno-English, Anglo-Irish, Irish English)は、現在のアイルランド人のほとんどが母語としている言語。スコットランド語およびスコットランド英語から派生した[要出典]。アメリカ英語との共通点も多い(askの発音など)。 (ja)
  • Irlandzka odmiana języka angielskiego (ang. Hiberno-English, Irish English) – dialekt języka angielskiego używany na terenie Irlandii. Odmiana dublińska wykazuje wiele różnic w stosunku do pozostałych wariantów irlandzkich. (pl)
  • O dialeto inglês falado na Irlanda, conhecido hiberno-inglês, inglês irlandês ou inglês da Irlanda é um dialeto falado no leste da Irlanda Possui gramática e pronúncias próprias, e é falado como uma segunda língua no interior da Irlanda. (pt)
  • 爱尔兰英语(英语:Hiberno English 或 Irish English),是在爱尔兰使用的一种英语方言。 (zh)
  • Гиберно-английский, иногда ирландский английский — диалект английского языка, на котором говорят и пишут в Ирландии. Он включает в себя ряд говоров, такие как среднеольстерский, дублинский и коркский.Английский язык был занесён в Ирландию в результате нормандского вторжения в конце XII века. Первоначально на нём говорили в основном на территории, известной как Пейл, вокруг Дублина, в то время как в остальной части страны разговорным языком оставался ирландский.Современный гиберно-английский имеет некоторые особенности, сложившиеся под влиянием ирландского языка, а также сохраняет архаичные английские элементы. Большинство из них используются чаще в разговорном языке; письменная речь, такая как в газете The Irish Times, намного ближе к британскому варианту английского языка, с некоторыми отличиями в лексике. В отличие от США и Канады, в Ирландии нет своих собственных правил орфографии и используется правописание британского английского. (ru)
dbo:iso6393Code
  • none
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14144 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 707899016 (xsd:integer)
dbp:fam
dbp:iso
  • none (en)
dbp:name
  • Hiberno-English (en)
dbp:nativename
  • Irish English (en)
dbp:region
  • Ireland: (en)
  • United Kingdom: Northern Ireland, Great Britain (en)
dbp:states
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El inglés fue introducido en Irlanda durante la colonización en el siglo XVI por parte de escoceses e ingleses. No obstante, ya había llegado hacía siglos y se ha visto influenciado por el propio gaélico. La variedad diatópica del inglés en Irlanda se denomina hiberno-inglés, o anglo-irlandés. La mayor diferencia entre el inglés británico estándar y el inglés en Irlanda radica en el lenguaje coloquial. En realidad, aunque el hiberno-inglés existió hasta la primera parte del siglo XX, hoy lo que se habla en Irlanda es una mera versión del inglés de Inglaterra, con muchos rasgos del inglés de los Estados Unidos. (es)
  • L'anglais irlandais (Hiberno-English ou Irish English) est une variation régionale de l'anglais qui est parlée en Irlande. L'orthographe est plus ou moins identique à celle de l'anglais britannique. Cependant, il peut y avoir de grandes différences au niveau du vocabulaire et des expressions journalières. (fr)
  • L'inglese irlandese (Hiberno-English) è un dialetto della lingua inglese scritto e parlato in Irlanda. (it)
  • アイルランド英語(英語:Hiberno-English, Anglo-Irish, Irish English)は、現在のアイルランド人のほとんどが母語としている言語。スコットランド語およびスコットランド英語から派生した[要出典]。アメリカ英語との共通点も多い(askの発音など)。 (ja)
  • Irlandzka odmiana języka angielskiego (ang. Hiberno-English, Irish English) – dialekt języka angielskiego używany na terenie Irlandii. Odmiana dublińska wykazuje wiele różnic w stosunku do pozostałych wariantów irlandzkich. (pl)
  • 爱尔兰英语(英语:Hiberno English 或 Irish English),是在爱尔兰使用的一种英语方言。 (zh)
  • Hiberno‐English (from Latin Hibernia: "Ireland") or Irish English refers to the set of English dialects natively written and spoken in Ireland.English was brought to Ireland as a result of the Norman invasion of the late 12th century. Initially, it was mainly spoken in an area known as the Pale around Dublin, with mostly Irish spoken throughout the rest of the country. By the Tudor period, Irish culture and language had regained most of the territory lost to the colonists: even in the Pale, "all the common folk… for the most part are of Irish birth, Irish habit, and of Irish language". However, the English conquest and colonisation of Ireland in the 16th century marked a revival in the use of English. By the mid-19th century, English was the majority language spoken in the country. It has (en)
  • Als Hiberno-Englisch oder irisches Englisch werden zusammenfassend die regionalen Varianten der englischen Sprache bezeichnet, die auf der irischen Insel gesprochen werden.Die gelegentlich anzutreffende Bezeichnung Anglo-Irisch ist falsch, weil dies nur eine Bezeichnung für eine Varietät der irischen Sprache sein könnte. Die Literaturwissenschaft verwendet die Bezeichnung anglo-irische Literatur für irische Literatur in englischer Sprache. (de)
  • O dialeto inglês falado na Irlanda, conhecido hiberno-inglês, inglês irlandês ou inglês da Irlanda é um dialeto falado no leste da IrlandaPossui gramática e pronúncias próprias, e é falado como uma segunda língua no interior da Irlanda. (pt)
  • Гиберно-английский, иногда ирландский английский — диалект английского языка, на котором говорят и пишут в Ирландии. Он включает в себя ряд говоров, такие как среднеольстерский, дублинский и коркский.Английский язык был занесён в Ирландию в результате нормандского вторжения в конце XII века. (ru)
rdfs:label
  • Hiberno-English (en)
  • Hiberno-Englisch (de)
  • Inglés en Irlanda (es)
  • Anglais irlandais (fr)
  • アイルランド英語 (ja)
  • Inglese irlandese (it)
  • Irlandzka odmiana języka angielskiego (pl)
  • 爱尔兰英语 (zh)
  • Hiberno-inglês (pt)
  • Гиберно-английский (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Hiberno-English (en)
  • Irish English (en)
is dbo:language of
is dbo:nationality of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:langs of
is dbp:language of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of