The Hekatonkheires or Hecatonchires (stress on the third syllable; singular: "Hekatonkheir" or "Hecatonchir" /ˈhɛkəˌtɒŋkər/; Greek: Ἑκατόγχειρες, Hundred-Handed Ones), also called the Centimanes /ˈsɛntᵻˌmeɪnz/ (Latin: Centimani) or Hundred-handers, were figures in an archaic stage of Greek mythology, three giants of incredible strength and ferocity that surpassed all of the Titans, whom they helped overthrow. Their name derives from the Greek ἑκατόν (hekaton; "hundred") and χείρ (kheir; "hand"), "each of them having a hundred hands and fifty heads" (Bibliotheca 1.1). Hesiod's Theogony (624, 639, 714, 734–35) reports that the three Hekatonkheires became the guards of the gates of Tartarus. The Hundred-Handed-Ones are "giants" of great storms, and hurricanes.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Hekatoncheiren (griechisch ἑκατόγχειρες hekatoncheires „Hundertarmige“, aus ἑκατόν hekaton „hundert“ und χεῖρ cheir „Hand“; lateinisch Centimani) sind Gestalten der griechischen Mythologie, drei riesenhafte Söhne des Uranos und der Gaia. Jeder von ihnen hat 50 Köpfe und 100 Hände.Ihre Namen sind Briareos (Βριάρεως; auch Obriareos), Gyges (Γύγης; auch Gyes) und Kottos (Κοττος). Wesentliche Quelle für den Mythos ist die Theogonie des Hesiod. Der Name Hekatoncheiren taucht erst relativ spät in der Bibliotheke des Apollodor und bei Hyginus Mythographus auf. Ihr Vater Uranos hasste die Hekatoncheiren von Anfang an und verbarg sie sofort nach ihrer Geburt an einem finsteren Ort in der Erde, wohin niemals das Sonnenlicht drang. Ihre Mutter litt unter dem ungerechten Schicksal der Söhne und stiftete ihre anderen Kinder aus dem Titanengeschlecht an, ihren Vater mit einer Sichel aus Feuerstein zu kastrieren, unter den Titanen war aber nur Kronos zu dieser Tat bereit. Aus dem Gefängnis unter der Erde am Rande der Welt wurden die Hekatoncheiren aber erst von Zeus, dem Sohn des Kronos, befreit. Zeus und seine Geschwister kämpften nämlich seit 10 Jahren einen nicht zu entscheidenden Krieg gegen die anderen Titanen (siehe Titanomachie). Gaia aber hatte geweissagt, dass mit Hilfe der Hekatoncheiren Zeus den Sieg erringen könnte. Zeus befreite also die Hekatoncheiren aus dem Erebos, gab ihnen Nektar zu trinken und Ambrosia zu essen, wodurch sie nach der langen Gefangenschaft ihre Riesenkräfte wieder zu voller Entfaltung brachten und gestärkt in den Kampf gegen die Gegner des Zeus zogen. Unter dem Angriff der Hundertarmigen brachen die Titanen zusammen: Briareos, Gyges und Kottos türmten 300 Felsen aufeinander und begruben die Titanen darunter. Die Besiegten wurden gefesselt und in den Tartaros verbannt, die Hekatoncheiren aber wurden zu ihren Wächtern bestellt. Briareos erhielt zudem von Poseidon die Hand seiner Tochter Kymopolea, die ihm die Nymphe Oiolyke gebar. Briareos wird auch mit Aigaion (Αἰγαίων) identifiziert, so bei Vergil und in den Fasten des Ovid. Bei Homer erscheint Aigaion als Vater des Briareos, der nur von den Göttern so genannt werde, dass die Menschen ihn aber Aigaion nennen, da er den Vater an Stärke überrage. Er sei so mächtig gewesen, dass selbst Götter sich scheuten, ihm entgegenzutreten: Als einst sich Hera, Poseidon und Athene verschworen hatten, Zeus zu überwältigen und zu fesseln, rief Thetis den Briareos auf den Olymp, der sich neben Zeus setzte: Dieser nun saß bei Kronion dem Donnerer, freudigen Trotzes.Drob erschraken die Götter, und scheuten sich, jenen zu fesseln. (de)
  • En la mitología griega, los Hecatónquiros o Hecatónqueros (en griego, Έκατόνχειρες Hekatonkheires o Έκατόνταχειρας Hekatontakheiras: ‘los de cien manos’), conocidos también como Centimanos (del latín Centimani), eran gigantes con 100 brazos y 50 cabezas, hijos de Gea y Urano. Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos, al que ayudaron a castrar y derrocar a Urano. Tras ayudar a Cronos éste les encerró de nuevo en el Tártaro, donde permanecieron guardados por Campe hasta que Zeus los rescató. Durante la Guerra de los Titanes, arrojaban rocas de cien en cien a los Titanes. Al terminar la guerra, los Hecatónquiros se establecieron en palacios en el río Océano, convirtiéndose en los guardianes de las puertas del Tártaro, donde Zeus había encerrado a los Titanes. En la Ilíada hay una historia, que no se encuentra en ningún otro sitio, que cuenta que en algún momento los dioses estaban intentando derrocar a Zeus, y éste llegó a ser encadenado por Hera, Atenea y Poseidón, pero fracasaron cuando Tetis invocó a Briareo y a los demás Hecatónquiros, y éstos acudieron en ayuda de Zeus. A veces se considera a los Hecatónquiros como deidades del mar, y puede que provengan de los pentekonter, barcos con cincuenta remeros. Los Hecatónquiros eran Briareo (‘fuerte’), Giges y Coto. Homero también se refirió a Briareo como Egeón (‘cabruno’), que era el padre, también dios del mar. (es)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يوليو 2016)25بك هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (فبراير 2016) الهيكاتونكاريز كانت شخصيات في مرحلة قديمة من الأساطير اليونانية، ثلاثة عمالقة ذوي قوة وشراسة لا تصدق. وقد وصلت بهم قوتهم إلى التفوق على جميع الجبابرة. أخبرت قصيدة الثيوجوني لهسيود (624، 639، 714، 734-35) أن الهيكاتونكاريز الثلاثة أصبحوا حراس أبواب تارتاروس. مشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: [[Commons:Category:|هيكاتونكاريز]] (ar)
  • Dans la mythologie grecque, les Hécatonchires (en grec ancien Ἑκατόνχειρες / Hekatónkheires, « qui a cent mains », de ἑκατόν / hekatón, « cent » et de χείρ / kheír, « main ») ou, dans la mythologie romaine, les Centimanes (en latin Centimanūs, « qui a cent mains », de centēnus, « cent » et de manŭs, « main ») sont les trois fils d'Ouranos (le Ciel) et de Gaïa (la Terre). Ils se nomment Cottos, Gyès (ou Gygès) et Briarée (ou Égéon). Ils ont chacun cent bras et cinquante têtes qui crachent du feu, et sont les frères des Titans et des Cyclopes. Ils sont usuellement représentés comme des divinités marines. Rejetés par leur père (qui craignait leur force) dans le Tartare, ils en sont sauvés par Cronos. Ils l'aident ensuite à renverser Ouranos. Mais de nouveau, Cronos les enferme dans le Tartare, et ils sont délivrés cette fois par Zeus, qu'ils assistent dans la Titanomachie. Les Titans, vaincus, sont précipités au Tartare, dont les Hécatonchires deviennent les gardiens. Ils construisent aussi le palais de Zeus. Par la suite on les retrouve mêlés (notamment Briarée) à plusieurs légendes où ils interviennent pour restaurer l'ordre sur l'Olympe. Briarée est l'un des cinq géants cités par Dante dans la Divine Comédie; enchaîné dans les Enfers, il y est représenté comme malfaisant, alliant la ruse et la raison à la force. (fr)
  • Gli Ecatonchiri (in greco antico Ἑκατόγχειρες hecatòncheires, "che hanno cento mani") o Centimani sono figure della mitologia greca. Erano figli di Urano (il cielo) e di Gaia (la terra), che venne fecondata dalla pioggia che Urano fece cadere dal cielo. I giganti furono tre, di nome Cotto, Briareo e Gige. Ognuno di loro aveva cento braccia e cinquanta teste che sputavano fuoco. Il padre, che temeva la loro forza, li gettò nel Tartaro, ovvero la parte più remota ed oscura degli inferi, assieme ai Ciclopi, loro fratelli, controllati dal terribile mostro Campe (servitrice di Crono, re dei Titani). Da qui furono liberati da Zeus per combattere i Titani ribelli, altri figli di Urano e Gea. Dopo la rivolta degli Olimpi, guidati da Zeus, e la loro vittoria sui Titani, gli Ecatonchiri vennero posti da Zeus a guardia del Tartaro (o delle isole britanniche, secondo alcuni) dove furono incarcerati i Titani. In seguito si ribellarono anch'essi a Zeus, come racconta la Gigantomachia, ma non riuscirono a sopraffare gli Olimpi. (it)
  • ヘカトンケイル(古希: Ἑκατόγχειρ, Hekatoncheir, ラテン語: Hecatoncheir)は、ギリシア神話に登場する3人の巨人である。複数形は ヘカトンケイレス(古希: Ἑκατόγχειρες, Hekatonchires, ラテン語: Hecatonchires)。その名は百の手を意味し、五十頭百手の巨人の姿をしているとされる。ラテン語では訳され、 Centimani とも言う。ギリシア神話の中でもトップクラスの怪力を持つ。 (ja)
  • De Hekatoncheiren (Gr. Ἐκατόγχειρες - Honderdhandigen), ook Hecatonchiren (gelatiniseerd) of Centimanen (Latijn: Centimani) zijn reuzen uit de Griekse mythologie, die, naar verluidt, honderd handen en vijftig hoofden hadden en met hun enorme kracht en strijdlust een beslissende rol speelden in de oorlog tussen de Olympische goden en de Titanen. (nl)
  • Hekatonchejrowie (także Sturęcy; gr. Ἑκατόνχειρες Hekatóncheires, łac. Hecatoncheires, Centimani ‘Sturęcy’) – w mitologii greckiej synowie Gai i Uranosa, olbrzymy o stu rękach i pięćdziesięciu głowach. Razem z cyklopami wrzuceni przez ojca do Tartaru. Należą wraz z cyklopami do jednego pokolenia. Brali udział w tytanomachii po stronie Zeusa. (pl)
  • Os hecatônquiros (em grego: Έκατόνχειρες: Hekatonkheires, "os de cem mãos"), ou centimanos (em latim: Centimani), na mitologia grega, eram três gigantes filhos de Urano e Gaia e irmãos dos doze titãs e dos três ciclopes. Seus nomes eram Briareu ("o vigoroso" - também chamado Aigaion (Αἰγαίων), latinizado como Aegaeon, Coto ("o furioso") e Giges ("o de grandes membros"). Possuíam cem mãos e cinquenta cabeças. Logo após seu nascimento, Urano, horrorizado com a natureza monstruosa dos seres que havia gerado, escondeu-os nas profundezas do Tártaro. Cronos, cumprindo uma profecia do oráculo de Delfos, ajudou-os a escapar do Tártaro e a formar uma rebelião que culminaria com a castração de seu pai, Urano. Depois da queda de Urano, Cronos subiu ao poder e voltou a aprisioná-los no Tártaro. Os hecatônquiros foram novamente libertados do Tártaro por Zeus, que havia sido orientado pela avó deles Gaia de que eles poderiam ser decisivos na Titanomaquia, a guerra dos deuses olímpicos contra os titãs. Nessa guerra, os hecatônquiros lançaram centenas de enormes pedras contra os titãs, ajudando a derrotá-los. Depois da vitória contra os titãs, Briareu ganhou uma morada nas profundezas do mar Egeu, enquanto Coto e Giges se estabeleceram em palácios no rio Oceano. (pt)
  • Гекатонхе́йры (др.-греч. Ἑκατογχείρες, от. др.-греч. ἑκατόν, «сто, сотня» и χείρ, «рука») (Сторукие, лат. Центиманы) — в древнегреческой мифологии — сторукие пятидесятиголовые великаны, олицетворение стихий, по Гесиоду — сыновья верховного бога Урана (неба) и Геи (земли): Бриарей (Эгеон), Котт и Гиес. Согласно Евмелу — старшие дети Урана и Геи (по Гесиоду, младше титанов и циклопов). Сразу после рождения заключены в недрах земли отцом, опасавшимся за своё владычество. Уран заковал их в оковы и ввергнул в недра Земли, а Зевс освободил их для войны с титанами. Во время титаномахии откликнулись на призыв богов-олимпийцев и выступили против титанов, чем принесли победу богам. Позднее они сторожат в Тартаре титанов. Котт и Гиес живут в «глубочайших местах Океана». По рационалистическому истолкованию, это на самом деле люди, жившие в городе Сторучье в Хаонии. (ru)
  • 百臂巨人(古希腊语:Ἐκατόγχειρες,单数:Ἑκατόγχειρ、Ἑκατόγχειρος)是希腊神话中一些有50个头、100只手臂的巨人的统称。他们的名字来自于希腊语词根ἑκατόν(“一百”)和χείρ(“手”),合起来的意思就是“有100只手的”。在拉丁语中,百臂巨人被直译为“凯恩蒂马尼”(Centimani),即“100只手的怪物”。 百臂巨人出现于希腊神话的早期阶段。赫西俄德在《神谱》中称他们为“俄拉尼得斯”(常见的说法是“赫卡同克瑞斯”,英文:Hecatoncheires)。根据《神谱》,百臂巨人是蓋亚和乌拉诺斯所生的孩子,共有3个,名字分别为布里阿瑞俄斯(Βριάρεώς)、科托斯(Κόττος)和古革斯(Γύης)。他们都是些巨大而凶猛的怪物,甚至比提坦和独眼巨人还要巨大。 在百臂巨人出生后不久,乌拉诺斯看到他们都是些丑陋的怪物,就把他们扔进塔耳塔罗斯深处。这件事促使蓋亚怂恿克罗诺斯去推翻他的父亲。另有说法认为,把百臂巨人关入塔耳塔罗斯的是克罗诺斯。 总之,3个百臂巨人一直被监禁在塔耳塔罗斯,受到巨龙坎佩的严密看管。在提坦之战中,奥林匹斯众神(以宙斯为首)在与提坦(以克罗诺斯为首)的斗争中处于劣势;这时该亚建议宙斯去向百臂巨人求助。宙斯于是下到塔耳塔罗斯将3个力大无穷的百臂巨人释放了出来,他们果然愿意为宙斯服务。在战斗中,百臂巨人一次投掷100块像山一样巨大的石头,令提坦巨神都无法抵抗。只是在百臂巨人的帮助下,宙斯才获得了最后的胜利。赫西俄德接着写到,3个百臂巨人后来成了守卫塔耳塔罗斯大门的看守。或许是为了协调古老的百臂巨人神话与奥林匹斯神系的关系,赫西俄德让3个百臂巨人中的一个,布里阿瑞俄斯成了海神波塞頓的女婿(神谱,817)。 关于百臂巨人还有其它几个完全无关的传说,即以布里阿瑞俄斯为主角的传说。在伊利亚特(i.399)中,荷马提到了一个在其它希腊神话中都没有发现过的故事:一些奥林匹斯神,以波塞冬和雅典娜为代表,企图推翻宙斯。但是海洋女神忒提斯请来了一个百臂巨人来保护宙斯,使众神的叛乱归于失败。这个百臂巨人众神称之为布里阿瑞俄斯,而人类称之为“埃盖翁”(Αἰγαίων,来自名词αἴξ,“山羊”)。古罗马诗人维吉尔在他的史诗《埃涅阿斯纪》中也提到了埃盖翁;但维吉尔写了一场与希腊神话完全不同的战争:埃盖翁站在提坦一边作战,而且最后提坦神族战胜了宙斯。 在科林斯的地方神话中,布里阿瑞俄斯是海神波塞冬与太阳神赫利俄斯之间的仲裁者。波塞冬与赫利俄斯因为争夺科林斯而起了争执。结果布里阿瑞俄斯裁决,科林斯地峡属于波塞冬,而科林斯的卫城则是赫利俄斯的圣所。 (zh)
  • The Hekatonkheires or Hecatonchires (stress on the third syllable; singular: "Hekatonkheir" or "Hecatonchir" /ˈhɛkəˌtɒŋkər/; Greek: Ἑκατόγχειρες, Hundred-Handed Ones), also called the Centimanes /ˈsɛntᵻˌmeɪnz/ (Latin: Centimani) or Hundred-handers, were figures in an archaic stage of Greek mythology, three giants of incredible strength and ferocity that surpassed all of the Titans, whom they helped overthrow. Their name derives from the Greek ἑκατόν (hekaton; "hundred") and χείρ (kheir; "hand"), "each of them having a hundred hands and fifty heads" (Bibliotheca 1.1). Hesiod's Theogony (624, 639, 714, 734–35) reports that the three Hekatonkheires became the guards of the gates of Tartarus. The Hundred-Handed-Ones are "giants" of great storms, and hurricanes. In Virgil's Aeneid (10.566–67), in which Aeneas is likened to one of them (Briareos, known here as Aegaeon), they fought on the side of the Titans rather than the Olympians; in this, Virgil was following the lost Corinthian epic Titanomachy rather than the more familiar account in Hesiod. Other accounts make Briareos (or Aegaeon) one of the assailants of Olympus. After his defeat, he was buried under Mount Aetna (Callimachus, Hymn to Delos, 141). (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 29033435 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744974810 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • ヘカトンケイル(古希: Ἑκατόγχειρ, Hekatoncheir, ラテン語: Hecatoncheir)は、ギリシア神話に登場する3人の巨人である。複数形は ヘカトンケイレス(古希: Ἑκατόγχειρες, Hekatonchires, ラテン語: Hecatonchires)。その名は百の手を意味し、五十頭百手の巨人の姿をしているとされる。ラテン語では訳され、 Centimani とも言う。ギリシア神話の中でもトップクラスの怪力を持つ。 (ja)
  • De Hekatoncheiren (Gr. Ἐκατόγχειρες - Honderdhandigen), ook Hecatonchiren (gelatiniseerd) of Centimanen (Latijn: Centimani) zijn reuzen uit de Griekse mythologie, die, naar verluidt, honderd handen en vijftig hoofden hadden en met hun enorme kracht en strijdlust een beslissende rol speelden in de oorlog tussen de Olympische goden en de Titanen. (nl)
  • Hekatonchejrowie (także Sturęcy; gr. Ἑκατόνχειρες Hekatóncheires, łac. Hecatoncheires, Centimani ‘Sturęcy’) – w mitologii greckiej synowie Gai i Uranosa, olbrzymy o stu rękach i pięćdziesięciu głowach. Razem z cyklopami wrzuceni przez ojca do Tartaru. Należą wraz z cyklopami do jednego pokolenia. Brali udział w tytanomachii po stronie Zeusa. (pl)
  • Die Hekatoncheiren (griechisch ἑκατόγχειρες hekatoncheires „Hundertarmige“, aus ἑκατόν hekaton „hundert“ und χεῖρ cheir „Hand“; lateinisch Centimani) sind Gestalten der griechischen Mythologie, drei riesenhafte Söhne des Uranos und der Gaia. Jeder von ihnen hat 50 Köpfe und 100 Hände.Ihre Namen sind Briareos (Βριάρεως; auch Obriareos), Gyges (Γύγης; auch Gyes) und Kottos (Κοττος). Wesentliche Quelle für den Mythos ist die Theogonie des Hesiod. Der Name Hekatoncheiren taucht erst relativ spät in der Bibliotheke des Apollodor und bei Hyginus Mythographus auf. (de)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (يوليو 2016)25بك هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر ما عدا الذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. (فبراير 2016) الهيكاتونكاريز كانت شخصيات في مرحلة قديمة من الأساطير اليونانية، ثلاثة عمالقة ذوي قوة وشراسة لا تصدق. وقد وصلت بهم قوتهم إلى التفوق على جميع الجبابرة. أخبرت قصيدة الثيوجوني لهسيود (624، 639، 714، 734-35) أن الهيكاتونكاريز الثلاثة أصبحوا حراس أبواب تارتاروس. (ar)
  • En la mitología griega, los Hecatónquiros o Hecatónqueros (en griego, Έκατόνχειρες Hekatonkheires o Έκατόνταχειρας Hekatontakheiras: ‘los de cien manos’), conocidos también como Centimanos (del latín Centimani), eran gigantes con 100 brazos y 50 cabezas, hijos de Gea y Urano. Su padre los arrojó al Tártaro, pero fueron rescatados por Cronos, al que ayudaron a castrar y derrocar a Urano. Tras ayudar a Cronos éste les encerró de nuevo en el Tártaro, donde permanecieron guardados por Campe hasta que Zeus los rescató. Durante la Guerra de los Titanes, arrojaban rocas de cien en cien a los Titanes. (es)
  • Dans la mythologie grecque, les Hécatonchires (en grec ancien Ἑκατόνχειρες / Hekatónkheires, « qui a cent mains », de ἑκατόν / hekatón, « cent » et de χείρ / kheír, « main ») ou, dans la mythologie romaine, les Centimanes (en latin Centimanūs, « qui a cent mains », de centēnus, « cent » et de manŭs, « main ») sont les trois fils d'Ouranos (le Ciel) et de Gaïa (la Terre). Ils se nomment Cottos, Gyès (ou Gygès) et Briarée (ou Égéon). Ils ont chacun cent bras et cinquante têtes qui crachent du feu, et sont les frères des Titans et des Cyclopes. Ils sont usuellement représentés comme des divinités marines. (fr)
  • Gli Ecatonchiri (in greco antico Ἑκατόγχειρες hecatòncheires, "che hanno cento mani") o Centimani sono figure della mitologia greca. Erano figli di Urano (il cielo) e di Gaia (la terra), che venne fecondata dalla pioggia che Urano fece cadere dal cielo. I giganti furono tre, di nome Cotto, Briareo e Gige. Ognuno di loro aveva cento braccia e cinquanta teste che sputavano fuoco. Dopo la rivolta degli Olimpi, guidati da Zeus, e la loro vittoria sui Titani, gli Ecatonchiri vennero posti da Zeus a guardia del Tartaro (o delle isole britanniche, secondo alcuni) dove furono incarcerati i Titani. (it)
  • Os hecatônquiros (em grego: Έκατόνχειρες: Hekatonkheires, "os de cem mãos"), ou centimanos (em latim: Centimani), na mitologia grega, eram três gigantes filhos de Urano e Gaia e irmãos dos doze titãs e dos três ciclopes. Seus nomes eram Briareu ("o vigoroso" - também chamado Aigaion (Αἰγαίων), latinizado como Aegaeon, Coto ("o furioso") e Giges ("o de grandes membros"). Possuíam cem mãos e cinquenta cabeças. Depois da vitória contra os titãs, Briareu ganhou uma morada nas profundezas do mar Egeu, enquanto Coto e Giges se estabeleceram em palácios no rio Oceano. (pt)
  • Гекатонхе́йры (др.-греч. Ἑκατογχείρες, от. др.-греч. ἑκατόν, «сто, сотня» и χείρ, «рука») (Сторукие, лат. Центиманы) — в древнегреческой мифологии — сторукие пятидесятиголовые великаны, олицетворение стихий, по Гесиоду — сыновья верховного бога Урана (неба) и Геи (земли): Бриарей (Эгеон), Котт и Гиес. Согласно Евмелу — старшие дети Урана и Геи (по Гесиоду, младше титанов и циклопов). Сразу после рождения заключены в недрах земли отцом, опасавшимся за своё владычество. Уран заковал их в оковы и ввергнул в недра Земли, а Зевс освободил их для войны с титанами. (ru)
  • 百臂巨人(古希腊语:Ἐκατόγχειρες,单数:Ἑκατόγχειρ、Ἑκατόγχειρος)是希腊神话中一些有50个头、100只手臂的巨人的统称。他们的名字来自于希腊语词根ἑκατόν(“一百”)和χείρ(“手”),合起来的意思就是“有100只手的”。在拉丁语中,百臂巨人被直译为“凯恩蒂马尼”(Centimani),即“100只手的怪物”。 百臂巨人出现于希腊神话的早期阶段。赫西俄德在《神谱》中称他们为“俄拉尼得斯”(常见的说法是“赫卡同克瑞斯”,英文:Hecatoncheires)。根据《神谱》,百臂巨人是蓋亚和乌拉诺斯所生的孩子,共有3个,名字分别为布里阿瑞俄斯(Βριάρεώς)、科托斯(Κόττος)和古革斯(Γύης)。他们都是些巨大而凶猛的怪物,甚至比提坦和独眼巨人还要巨大。 在百臂巨人出生后不久,乌拉诺斯看到他们都是些丑陋的怪物,就把他们扔进塔耳塔罗斯深处。这件事促使蓋亚怂恿克罗诺斯去推翻他的父亲。另有说法认为,把百臂巨人关入塔耳塔罗斯的是克罗诺斯。 在科林斯的地方神话中,布里阿瑞俄斯是海神波塞冬与太阳神赫利俄斯之间的仲裁者。波塞冬与赫利俄斯因为争夺科林斯而起了争执。结果布里阿瑞俄斯裁决,科林斯地峡属于波塞冬,而科林斯的卫城则是赫利俄斯的圣所。 (zh)
  • The Hekatonkheires or Hecatonchires (stress on the third syllable; singular: "Hekatonkheir" or "Hecatonchir" /ˈhɛkəˌtɒŋkər/; Greek: Ἑκατόγχειρες, Hundred-Handed Ones), also called the Centimanes /ˈsɛntᵻˌmeɪnz/ (Latin: Centimani) or Hundred-handers, were figures in an archaic stage of Greek mythology, three giants of incredible strength and ferocity that surpassed all of the Titans, whom they helped overthrow. Their name derives from the Greek ἑκατόν (hekaton; "hundred") and χείρ (kheir; "hand"), "each of them having a hundred hands and fifty heads" (Bibliotheca 1.1). Hesiod's Theogony (624, 639, 714, 734–35) reports that the three Hekatonkheires became the guards of the gates of Tartarus. The Hundred-Handed-Ones are "giants" of great storms, and hurricanes. (en)
rdfs:label
  • هيكاتونكاريز (ar)
  • Hekatoncheiren (de)
  • Hecatónquiros (es)
  • Hécatonchires (fr)
  • Ecatonchiri (it)
  • ヘカトンケイル (ja)
  • Hekatoncheiren (nl)
  • Hekatonchejrowie (pl)
  • Hecatônquiros (pt)
  • Гекатонхейры (ru)
  • 百臂巨人 (zh)
  • Hekatonkheires (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of