Hanlon's Razor is an eponymous adage which reads:

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Hanlon's Razor is an eponymous adage which reads:
  • Hanlon’s Razor ist eine eponyme Lebensweisheit, die eine Aussage über den wahrscheinlichsten Grund von menschlichem Fehlverhalten trifft. Man könnte Hanlon’s Razor auch als geflügeltes Wort bezeichnen, wenn nicht die Zuordnung zu einem bestimmten Autor unsicher wäre. Andere Formulierung: Inhaltlich steht Hanlon’s Razor zwischen der pessimistischen Annahme des wahrscheinlichen Siegs von Missgeschick und Dummheit, so wie sie in zahllosen Variationen von Murphys Gesetz formuliert sind, und Ockhams Rasiermesser, einem logischen Schlussgesetz zur Kausalität eines Ereignisses bei unvollständigem Vorliegen von Informationen.
  • La navalla de Hanlon, un corol·lari de la llei de Finagle, és una dita que resa: Mai atribueixis a la malícia allò que pot explicar-se adequadament per l'estupidesa. També es pot enunciar com: Mai assumeixis malícia quan l'estupidesa basta. L'origen d'aquesta dita és desconegut.
  • Hanlonova břitva je aforismus předkládaný jako důsledek Finaglova zákona a Occamovy břitvy. Zní: Nehledejte zlý úmysl tam, kde je dostatečným vysvětlením hloupost. Původ termínu je nejasný, podobné moudrosti byly přisuzovány Napoleonovi, Williamu Jamesovi a dalším. Podle Josepha Biglera je autorem citátu jakýsi Robert J. Hanlon, který jej nabídnul do knihy vtipů týkajících se Murphyho zákona. Podobný citát se nachází v krátké povídce Logic of Empire (Logika impéria), kterou v roce 1941 napsal Robert Heinlein („Přisuzujete ničemnosti to, co je výsledkem prosté hlouposti. “), takže podle některých je Hanlonova břitva pouhou zkomoleninou Heinleinovy břitvy. Moudrosti s podobným obsahem jsou i v mnoha dalších literárních dílech. V Goethově díle Utrpení mladého Werthera (1774) se objevuje „…nedorozumění a nedbalost stvořily v tomto světě více zmatků než podvody a zášť. Přinejmenším, druhé dvě jsou mnohem méně časté. “ Hanlonova břitva je velice oblíbená u hackerů, často se objevuje v e-mailových signaturách či uvítacích zprávách.
  • El principio de Hanlon es un adagio que dice: "Nunca le atribuya a la maldad lo que puede ser explicado por la estupidez". También se conoce como "navaja de Hanlon". No hay referencias de la existencia de Hanlon. Un epigrama similar ha sido atribuido a William James, entre otros. Según Joseph Bigler la cita proviene de Robert J. Hanlon y apareció por primera vez en un libro recopilatorio de chistes relacionados con las leyes de Murphy, publicado en 1980, titulado Murphy's Law Book Two, More Reasons Why Things Go Wrong. Una cita similar también aparece en el cuento de Robert A. Heinlein "Lógica del imperio", publicado en 1941: "Has atribuido a la villanía condiciones que resultan simplemente de la estupidez". Debido a esto, hay quien alega que el principio de Hanlon es una corrupción del "principio de Heinlein". Otras observaciones de la gran influencia del error humano sobre la maldad aparecen en varios trabajos. En el libro de Goethe: Las cuitas del joven Werther, se lee: "Los malentendidos y la negligencia crean más confusión en el mundo que el engaño y la maldad. De todos modos, estos dos últimos son mucho menos frecuentes. " Albert Einstein también creía en el poder de la estupidez: "Sólo hay dos cosas infinitas; la estupidez humana y el universo. Y no estoy muy seguro acerca de lo último. " También Schiller dijo: "Contra la estupidez, los propios dioses luchan en vano."
  • Hanlonin partaveitsi on sääntö, jonka mukaan ei ikinä kannata laskea pahansuopuuden tiliin sitä, minkä voi selittää myös tyhmyydellä. Hanlonin partaveitsi on Finaglen lain sivumuunnelma.
  • La loi du rasoir d'Hanlon s'énonce ainsi : « Ne jamais attribuer à la malignité ce que la stupidité suffit à expliquer. » De par sa forme et son contenu, le rasoir d'Hanlon est souvent présenté comme corollaire à la loi de Finagle et est associé à la loi de Murphy. L'origine de cette loi est assez controversée. En effet, il semblerait que William James ait écrit un tel aphorisme. D'autres l'attribuent à Napoléon Bonaparte (attribué sans source dans) ou à Robert Heinlein. La référence à Hanlon viendrait d'un ouvrage traitant des lois de Murphy, d'un certain Robert J. Hanlon. La terminologie de "rasoir" provient du rasoir d'Occam et doit se comprendre comme une méthode de prise de décision : pour deux hypothèses de qualités équivalentes, la plus simple doit être privilégiée. Ainsi, la stupidité ou plus largement des erreurs de jugement expliquent plus facilement certains faits (comme par exemple historiques) que de complexes théories pour lesquelles les causes seraient volontaires, comme par exemple les théories de la conspiration.
  • Hanlon borotvája szerint: „Sose tulajdonítsd rosszindulatnak azt, amire az ostobaság is elégséges magyarázat. ” A Status-Q nevű honlap Robert J. Hanlonnak tulajdonítja az idézetet. Egy hasonló idézet található Robert Heinlein A birodalom logikája (Logic of Empire) című 1941-es novellájában. Egyes vélemények szerint a „Hanlon” valójában a „Heinlein” eltorzult formája. A mondást mások I. Napóleonnak tulajdonítják. Több irodalmi műben is fellelhetőek megfigyelések arra nézve, mennyivel gyakoribb az emberi tévedés a rosszindulathoz képest. Goethe Az ifjú Werther szenvedései című 1774-es művében, a következőt írja: „És én, drága barátom, e kis ügy kapcsán megint rájöttem, hogy félreértés és lustaság talán több zavart kelt a világban, mint a ravaszság és gonoszság. E két utóbbi legalábbis feltétlenül ritkább. ” M. N. Plano a mondás egy továbbfejlesztett változatát fogalmazta meg: „Sose tulajdonítsd a rosszindulatnak azt, ami butasággal is megmagyarázható. Ne tulajdonítsd butaságnak azt, ami a tudatlanság miatt is lehet. És ne feltételezd, hogy az ellenfeled tudatlan – amíg nem győződtél meg róla, hogy nem te vagy az. ”
  • Il rasoio di Hanlon è un principio metodologico, formulato sul modello di quello, più noto, di Ockham, che suggerisce di considerare, come causa di una fattispecie, l’ipotesi più immediatamente verosimile rispetto a quella meno probabile. Il concetto è attribuito a un non meglio identificato Robert J. Hanlon, il quale avrebbe formulato, o quantomeno avrebbe reso noto, tale assunto intorno al 1980. Esso può essere riassunto come «Non attribuire a malizia ciò che puoi facilmente spiegare con la stupidità» o, in un'altra forma più semplificata, «Non presumere mai malizia laddove la stupidità basti»
  • ハンロンの剃刀(ハンロンのかみそり)とは、オッカムの剃刀の言い替えとして使用される言葉。あるいはフィネグルの法則の一定理である。 「無能で説明できる現象に悪意を見出すな(直訳:まさか、愚かさによって充分に説明できるものを悪意のせいにする必要なんかありません。)」という言葉で説明される。 この言葉の起源は不明である。
  • Het scheermes van Hanlon (of Hanlons scheermes) is een gevolgtrekking uit de Wet van Finagle die luidt: "Schrijf nooit aan kwade opzet toe wat afdoende verklaard wordt door stompzinnigheid. " Waar de naam "scheermes van Hanlon" vandaan komt is niet bekend; een vergelijkbaar epigram wordt onder andere toegeschreven aan William James. Een mogelijke oorsprong is de gelijkenis met Ockhams scheermes. De website Status-Q schrijft het toe aan Robert J. Hanlon, die het kennelijk bijdroeg aan een boek over de Wet van Murphy. Een vergelijkbaar citaat komt voor in Logic of Empire, een kort verhaal uit 1941 van Robert Heinlein: "Je hebt omstandigheden toegeschreven aan doortraptheid die eenvoudigweg een gevolg zijn van domheid. " Men stelt vaak dat de term "Hanlons scheermes" een verbastering is van "Heinleins scheermes". De spreuk wordt ook wel toegeschreven aan Napoleon. Algemene opmerkingen over het overwicht van menselijke fouten over kwaadaardigheid zijn te vinden in diverse literaire werken; Goethes Die Leiden des jungen Werther (1774) vermeldt: "(... ) misverstanden en nalatigheid veroorzaken meer verwarring in deze wereld dan bedrog en kwaadaardigheid. In elk geval komen de laatste twee veel minder vaak voor. " Hanlons Scheermes is vooral favoriet bij hackers en komt vaak voor in signatures, fortune cookie-bestanden en de aanmeldschermen van BBS-systemen.
  • A Navalha de Hanlon pode ser enunciada como: "Nunca atribua à malícia o que pode ser adequadamente explicado pela estupidez. " Numa variação da Navalha de Occam ("pluralitas non est ponenda sine necessitate", ou, numa interpretação livre, "a explicação mais simples é normalmente a mais correta"), a Navalha de Hanlon faz um comentário sarcástico sobre a natureza humana, e poderia ser postulada como uma mistura do Princípio de Peter com a Lei de Sturgeon: noventa por cento da humanidade é estúpida, incompetente. A autoria da Navalha de Hanlon é incerta. Há quem afirme que foi criada por Robert J. Hanlon, citado por Arthur Bloch num de seus vários livros sobre a Lei de Murphy. Mas a versão mais aceite considera Hanlon como uma corruptela do sobrenome do famoso autor de ficção-científica Robert Heinlein e aponta como evidência uma frase do seu conto Logic of Empire, de 1941: "Você assumiu como vilania o que é simplesmente resultado de estupidez. " Lei de Finagle Lei de Murphy Navalha de Occam
  • Бритва Хэнлона — утверждение, которое гласит: «Никогда не приписывайте злонамеренности тому, что вполне может быть объяснено глупостью» (англ. «Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity»).
  • Hanlons rakkniv är en parafras på Ockhams rakkniv och lyder "Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity. " (Ungefär "Tillskriv aldrig något ont uppsåt när det är tillräckligt att förklara det med dumhet. ") Källan till uttrycket är inte helt känd, men det förekommer i en variant i boken Logic of empire av Robert Heinlein (1941): "You have attributed conditions to villainy that simply result from stupidity" (ungefär "Du har härlett förhållanden från illvilja som helt enkelt är resultat av dumhet") och är antagligen uppkallat efter honom.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Hanlon's Razor is an eponymous adage which reads:
  • Hanlon’s Razor ist eine eponyme Lebensweisheit, die eine Aussage über den wahrscheinlichsten Grund von menschlichem Fehlverhalten trifft. Man könnte Hanlon’s Razor auch als geflügeltes Wort bezeichnen, wenn nicht die Zuordnung zu einem bestimmten Autor unsicher wäre.
  • La navalla de Hanlon, un corol·lari de la llei de Finagle, és una dita que resa: Mai atribueixis a la malícia allò que pot explicar-se adequadament per l'estupidesa. També es pot enunciar com: Mai assumeixis malícia quan l'estupidesa basta. L'origen d'aquesta dita és desconegut.
  • Hanlonova břitva je aforismus předkládaný jako důsledek Finaglova zákona a Occamovy břitvy. Zní: Nehledejte zlý úmysl tam, kde je dostatečným vysvětlením hloupost. Původ termínu je nejasný, podobné moudrosti byly přisuzovány Napoleonovi, Williamu Jamesovi a dalším. Podle Josepha Biglera je autorem citátu jakýsi Robert J. Hanlon, který jej nabídnul do knihy vtipů týkajících se Murphyho zákona.
  • El principio de Hanlon es un adagio que dice: "Nunca le atribuya a la maldad lo que puede ser explicado por la estupidez". También se conoce como "navaja de Hanlon". No hay referencias de la existencia de Hanlon. Un epigrama similar ha sido atribuido a William James, entre otros. Según Joseph Bigler la cita proviene de Robert J.
  • Hanlonin partaveitsi on sääntö, jonka mukaan ei ikinä kannata laskea pahansuopuuden tiliin sitä, minkä voi selittää myös tyhmyydellä. Hanlonin partaveitsi on Finaglen lain sivumuunnelma.
  • La loi du rasoir d'Hanlon s'énonce ainsi : « Ne jamais attribuer à la malignité ce que la stupidité suffit à expliquer. » De par sa forme et son contenu, le rasoir d'Hanlon est souvent présenté comme corollaire à la loi de Finagle et est associé à la loi de Murphy. L'origine de cette loi est assez controversée. En effet, il semblerait que William James ait écrit un tel aphorisme. D'autres l'attribuent à Napoléon Bonaparte (attribué sans source dans) ou à Robert Heinlein.
  • Hanlon borotvája szerint: „Sose tulajdonítsd rosszindulatnak azt, amire az ostobaság is elégséges magyarázat. ” A Status-Q nevű honlap Robert J. Hanlonnak tulajdonítja az idézetet. Egy hasonló idézet található Robert Heinlein A birodalom logikája (Logic of Empire) című 1941-es novellájában. Egyes vélemények szerint a „Hanlon” valójában a „Heinlein” eltorzult formája. A mondást mások I. Napóleonnak tulajdonítják.
  • Il rasoio di Hanlon è un principio metodologico, formulato sul modello di quello, più noto, di Ockham, che suggerisce di considerare, come causa di una fattispecie, l’ipotesi più immediatamente verosimile rispetto a quella meno probabile. Il concetto è attribuito a un non meglio identificato Robert J. Hanlon, il quale avrebbe formulato, o quantomeno avrebbe reso noto, tale assunto intorno al 1980.
  • ハンロンの剃刀(ハンロンのかみそり)とは、オッカムの剃刀の言い替えとして使用される言葉。あるいはフィネグルの法則の一定理である。 「無能で説明できる現象に悪意を見出すな(直訳:まさか、愚かさによって充分に説明できるものを悪意のせいにする必要なんかありません。)」という言葉で説明される。 この言葉の起源は不明である。
  • Het scheermes van Hanlon (of Hanlons scheermes) is een gevolgtrekking uit de Wet van Finagle die luidt: "Schrijf nooit aan kwade opzet toe wat afdoende verklaard wordt door stompzinnigheid. " Waar de naam "scheermes van Hanlon" vandaan komt is niet bekend; een vergelijkbaar epigram wordt onder andere toegeschreven aan William James. Een mogelijke oorsprong is de gelijkenis met Ockhams scheermes. De website Status-Q schrijft het toe aan Robert J.
  • A Navalha de Hanlon pode ser enunciada como: "Nunca atribua à malícia o que pode ser adequadamente explicado pela estupidez.
  • Бритва Хэнлона — утверждение, которое гласит: «Никогда не приписывайте злонамеренности тому, что вполне может быть объяснено глупостью» (англ. «Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity»).
  • Hanlons rakkniv är en parafras på Ockhams rakkniv och lyder "Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity. " (Ungefär "Tillskriv aldrig något ont uppsåt när det är tillräckligt att förklara det med dumhet.
rdfs:label
  • Hanlon's razor
  • Hanlon’s Razor
  • Navalla de Hanlon
  • Hanlonova břitva
  • Principio de Hanlon
  • Hanlonin partaveitsi
  • Rasoir d'Hanlon
  • Hanlon borotvája
  • Rasoio di Hanlon
  • ハンロンの剃刀
  • Scheermes van Hanlon
  • Navalha de Hanlon
  • Бритва Хэнлона
  • Hanlons rakkniv
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:columnsListProperty of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of