| dbpprop:abstract
|
- Haitian Creole language (kreyòl ayisyen), often called simply Creole or Kreyòl, is a language spoken in Haiti by about 8.0 million people, which is nearly the entire population, and via emigration, about 1.0 million speakers who live in the Bahamas, Cuba, Canada, Cayman Islands, Dominican Republic, French Guiana, Guadeloupe, Puerto Rico, and United States. The language is notable for being the most widely spoken creole language in the world. Haitian Creole is one of Haiti's two official languages, along with French. It is a creole based largely on 18th Century French with various influences, most notably African languages but also Spanish and Taíno - and increasingly English. Partly due to efforts of Félix Morisseau-Leroy, since 1961 Haitian Creole has been recognized as an official language along with French, which had been the sole literary language of the country since its independence in 1804. The official status was upheld under the country's 1987 constitution. The use of Creole in literature has been small but is increasing. Morisseau was one of the first and most influential authors to write in Creole. Since the 1980s, many educators, writers and activists have emphasized pride and written literacy in Creole. Today numerous newspapers, as well as radio and television programs, are produced in Creole.
- Das Haitianische (kreyòl) ist eine Kreolsprache, die in Haiti von über 8 Millionen Menschen gesprochen wird, beinahe der gesamten Bevölkerung (nur die rund 5 % der Bevölkerung ausmachende hellhäutige Oberschicht spricht Französisch). Einige hunderttausend Sprecher der haitianischen Sprache leben in anderen Ländern. Haitianisch ist die Kreolsprache mit den meisten Sprechern. Der Grund für die Entstehung des Haitianischen war, dass die Sklavenhalter, um die Kommunikation zwischen den afrikanischen Sklaven zu unterbinden, immer Sklaven verschiedener Sprachen kauften. So hofften sie, Revolten der Sklaven vorzubeugen. Aus diesem Versuch heraus, "sprachlose" Sklaven zu haben, entstand die haitianische Sprache. Sie hat vor allem französische Wortwurzeln und eine "kreolisierte" Grammatik. Sprachliche Einflüsse verschiedener westafrikanischer Sprachen sowie indianischer Sprachen (besonders aus Arawak und Carib existieren nur im Wortschatz. Die Swadesh-Liste für Haitianisch weist nur Einträge aus dem französischen Wortschatz auf. Es gibt zwei Dialekte: Fablas und Plateau. Haitianisch vergleicht sich auf der französischen Seite mit der Quebecer Koine-Sprache wie zum Beispiel: Haitianisch Kreolisch: m'a fè sa "ich werde es machen" Quebecer Französisch: m'a fer sa "ich werde es machen" 1940-1943 wurde die Haitianische Sprache von H. Ormonde McConnell und Frank Laubach in eine schriftliche Form gebracht, welche dann auch bis 1979 von der Haitianischen Regierung zu Alphabetisierung benutzt wurde. Seit 1961 besitzt die haitianische Sprache den Status als Amts- und Unterrichtssprache. 1979 wurde die Rechtschreibung endgültig vom Nationalen Pädagogischen Institut nach Grundsätzen, die an der Indiana University unter der Leitung von Albert Valdman ausgearbeitet worden waren, normiert. Die Literatursprache ist im Entstehen begriffen, jedoch werden bereits alle Schulbücher der unteren Klassen in Haitianisch veröffentlicht. Viele Sprecher sind zweisprachig mit Französisch, jedoch besitzt Haitianisch einen niedrigeren sozialen Status als Französisch, vor allem bei den Mulatten und weißen Haitianern. Es existieren Zeitungen, Radio- und Fernsehprogramme auf Haitianisch. Das haitianische Kreolisch ist nicht zu verwechseln mit der Kultsprache Langaj .
- El crioll haitià és una llengua criolla parlada a la part oriental de l'illa Hispaniola, a l'actual República d'Haití. Es tracta de la llengua criolla de base lexical francesa amb més parlants del món, la majoria concentrats a Haití. Té influències de llengües africanes com el wòlof, el fon i l'ewe, que eren les llengües originàries dels esclaus africans traslladats a les plantacions haitianes durant el segle XVIII, sota la dominació francesa del territori. Des del 1961 disposa d'estatut oficial a Haití, després de patir una discriminació activa d'ençà de la independència d'Haití de França al 1804.
- Haitská kreolština (kreyòl ayisyen), často nazývaný haitština nebo méně přesně obecně kreolština, je jazyk používaný asi 8,5 miliony mluvčích na Haiti a téměř čtyřmi miliony mluvčích v emigrací včetně Kanady, Spojených států, Venezuely a mnoha států v karibiku. Jde tak o nejrozšířenější kreolský jazyk na světě. Haitská kreolština je společně s francouzštinou oficiálním jazykem Haiti. Je založena především na francouzštině 18. století, ale reflektuje vlivy západoafrických a středoafrických jazyků včetně některých jazyků arabských, jazyka Tainů, portugalštiny, španělštiny a angličtiny. Africký a francouzský vliv je vzhledem k přímému kontaktu těchto jazyků v době formování haitštiny nejsilnější. Místními variantami haitštiny hovoří i obyvatelé Francouzské Guyany, Martiniku, Guadeloupu, Svaté Lucie, Svatého Bartoloměje a Dominiky. Díky usílí Felixe Morisseau-Leroye je od roku 1961 uznávána jako oficiální jazyk společně s francouzštinou která byla od vzniku nezávislosti Haiti v roce 1804 jediným literárním jazykem. Oficiální status podpořila ústava z roku 1987. Množství literatury v haitštině je malé, ale pomalu narůstá. Mnoho mluvčích je trilingvních hovořících haitsky, francouzsky a španělsky nebo anglicky. Jeho používání jako literárního jazyka se rozvíji od 80. let 20. století a dnes jsou v něm vydávány mnohé noviny a vysílají v něm mnohé radiové a televizní stanice.
- Creole o criollo haitiano es el idioma criollo hablado en Haití y por emigrantes haitianos en toda la zona del Caribe, principalmente en República Dominicana, Cuba, Florida y Bahamas; se extiende incluso hasta pequeños núcleos en Francia, Canadá y Estados Unidos donde viven inmigrantes haitianos. Está estructuralmente basado en el francés, pero mezclado con lenguas del África Occidental, como el wolof y algunas lenguas gbe. Muestra también influencias de otras lenguas africanas, como el fon, ewé, kikongo, yoruba e igbo. Tiene dos dialectos: Fablas y Plateau.
- Haitin kreoli - kreyòl ayisyen - on pidginisoitumalla syntynyt, ranskan kielen superstraatti mutta se on saanut voimakkaita vaikutteita myös länsiafrikkalaisista kielistä, portugalista, espanjasta ja englannista. Sitä puhutaan Haitissa jossa sitä puhuu noin 8,5 miljoonaa ihmistä ja maahanmuuton seurauksena kieltä puhuu noin 3,5 miljoonaa henkeä muissa maissa. Haitin kreoli on äidinkieli valtaosalle Haitin väestöstä ja maan toinen virallinen kieli yhdessä ranskan kielen kanssa. Kieli tunnustettiin viralliseksi kieleksi 1961. Haitin kreoliksi kirjoitettua kirjallisuutta on vähän, mutta sen määrä on lisääntymässä.
- L'haïtien ou créole haïtien (kreyòl) est une langue créole parlée par 8,5 millions de personnes en Haïti et environ 1 million dans le reste du monde, surtout aux États-Unis. Le créole est à base lexicale française avec des influences de fon, éwé, kikongo, yoruba et igbo. Pourtant, l’influence de ces langues africaines n’a pas été très grande sur le développement du Kreyòl. Depuis 1961, le créole haïtien est reconnu comme langue officielle. Son utilisation littéraire est anecdotique mais croissante. Beaucoup de locuteurs sont bilingues et parlent haïtien et français, mais le créole haïtien a un statut social inférieur au français. La langue est utilisée dans les médias tels que les journaux et la radio.
- A haiti kreol nyelv (saját elnevezése kreyòl ayisyen) Haiti hivatalos nyelve. Nyelvi besorolás szempontjából kreol nyelv, amely főleg a francia és pár nyugat-afrikai nyelven alapszik, azonban fejlődését kismértékben befolyásolta a portugál, a spanyol és az őslakosok által beszélt taíno nyelv is. 1961-ben Félix Morisseau-Leroy haiti író erőfeszítései nyomán az ország hivatalos nyelvévé nyilvánították a francia mellett. A nyelv közéletben, illetve irodalomban való használata még nem elterjedt, de egyre általánosabbá válik. A haiti lakosság csaknem egészének anyanyelve, ami 8,5 millió embert jelent, további 3,5 millió emigráns beszéli szerte a Karib-térségben, az Egyesült Államokban, Kanadában és Franciaországban.
- Il creolo haitiano (nome nativo kreyòl ayisyen) è una lingua creola derivata dal francese. È parlata ad Haiti da circa 8,5 milioni di persone, vale a dire da quasi tutta la popolazione dello stato. Grazie all'emigrazione, vi sono circa 3,5 milioni di parlanti in altri paesi, tra cui soprattutto il Canada, gli Stati Uniti d'America, la Francia e vari stati dei Caraibi, fra i quali soprattutto la Repubblica Dominicana, Cuba e le Bahamas. Nel creolo haitiano sono riscontrabili diverse influenze ad opera delle lingue dell'Africa occidentale, fra cui il wolof, alcune lingue gbe (soprattutto fon ed ewe). Esistono due diversi dialetti: il fablas ed il plateau. Grazie anche agli sforzi di Felix Morisseau-Leroy, dal 1961 il creolo haitiano è stato riconosciuto quale lingua ufficiale del paese insieme al francese, fino ad allora unica lingua ufficiale di Haiti: tale status fu riconfermato dalla costituzione del 1987. L'uso del creolo haitiano in campo letterario è ridotto ma crescente. Uno dei primi ad utilizzare il creolo in ambito colto fu lo stesso Morisseau. Attualmente, molti haitiani parlano sia il creolo che il francese, mentre numerosi esponenti del mondo culturale hanno appoggiato l'uso della lingua in ambito letterario sin dagli anni '80. Esistono inoltre giornali, radio e televisioni in lingua creola.
- ハイチ語(はいちご、Krèyol ayisyen:クレヨル・アイシアン)は、中央アメリカ西インド諸島のハイチなどで使われるフランス語系のクレオール言語である。文字はラテン文字を使用する。英語でハイチクレオールと呼ばれることもある。 ハイチでは、2005年時点でほぼ人口の全体に当たる約850万人が話す。移民や難民などで西インド諸島の特にバハマ、キューバ、ドミニカ共和国の他にカナダ、アメリカ合衆国、フランスなどでも話される。 奴隷とされた人々の話した西アフリカの諸言語、特にウォロフ語、ギベ語群のフォン語、エウェ/アンロ・エウェ語の影響を受けている。ファブラスと高地方言の2つがある。ハイチでは1804年の独立以来長くフランス語のみが公用語および文章語とされたがフェリクス・モリソ=ルロワの努力の甲斐もあり、1961年にクレオールも公用語に認められ、1987年の憲法に明記された。ハイチクレオールでの文学は少ないがモリソの例に倣い増えてきている。
- Het Kreyòl, ook wel Kreyòl Ayisyen, Haïtiaans Creools of Patua genoemd, is een creoolse taal die wordt gesproken op Haïti en op andere plaatsen waar de Haïtianen zich in de loop van de tijd hebben gevestigd, met name de Bahama's, Cuba, de Kaaimaneilanden, de Dominicaanse Republiek, Frans-Guyana, Guadeloupe, Puerto Rico en de Verenigde Staten. Het is enerzijds gebaseerd op het Frans en anderzijds op diverse Afrikaanse talen, met name de Gbe-talen. Daarnaast bevat het elementen uit het Arabisch, Spaans en Taíno. Tegenwoordig wordt het in toenemende mate door het Engels beïnvloed. Het Kreyòl is van oudsher vooral de taal van het armere deel van de bevolking, de rijke elite spreekt uitsluitend Frans. Het heeft ca. 12 miljoen sprekers en heeft in 1961 door toedoen van Félix Morisseau-Leroy de status van officiële taal van Haïti gekregen naast het Frans, dat sinds het einde van de Haïtiaanse Revolutie in 1804 de enige voor gebruik in literaire werken toegestane taal van Haïti was. Bij deze vorm van taalpolitiek speelden onder andere racistische overwegingen een rol: het Kreyòl werd net als veel andere creooltalen in die tijd beschouwd als een gedegradeerde versie van een Indo-Europese taal - in dit geval het Frans - die door elementen uit talen die door inferieure volkeren werden gesproken negatief was beïnvloed. Tegenwoordig is het Kreyòl als volwaadige taal erkend en met name binnen Haïti aan een echte opmars bezig en wordt het behalve als taal van de literatuur ook gebruikt op de Haïtiaanse radio en televisie.
- Haitisk er et franskbasert kreolspråk som tales på Haiti, og er offisielt språk der sammen med fransk. Språket er en blanding av fransk og diverse vestafrikanske språk, blant annet wolof og noen gbespråk, som fon og ewe. Takket være blant annet Felix Morisseau-Leroy har haitisk siden 1961 vært ansett som offisielt språk i Haiti, sammen med fransk, som hadde vært det eneste litterære språket i landet siden dets uavhengighet i 1804. Haitisk har vært lite brukt i litteratur, men bruken er økende. Mange av språkets brukere er tospråklige, og snakker både haitisk og fransk. Mange lærere, forfattere og aktivister har satt fokus på stolthet og lese- og skriveferdigheter i haitisk siden 1980-tallet, og i dag finnes det flere aviser, samt radio- og TV-programmer på haitisk.
- Język haitański - język kreolski, który rozwinął się na terenie Haiti poprzez kreolizację języka francuskiego pod silnym wpływem różnych języków afrykańskich. Językiem tym posługuje się ok. 7,5 mln osób w Haiti, niemal cała populacja tego kraju. Za sprawą emigracji kilka procent użytkowników języka haitańskiego mieszka w innych krajach: Kanadzie, Stanach Zjednoczonych, Francji oraz sąsiednich państwach karaibskich: Dominikanie i na Bahamach. Wpływy języków afrykańskich są duże i obejmują język wolof oraz języki z rodziny gbe. Wydziela się dwa główne dialekty języka haitańskiego: fablas oraz plateau. W 1961 haitański został uznany za oficjalny język Republiki Haiti, obok języka francuskiego, który był urzędowym językiem kraju od momentu ogłoszenia niepodległości (1803). Wielu Haitańczyków jest dwujęzycznych i swobodnie włada zarówno haitańskim, jak i francuskim, przy czym ten drugi język ma wyższy status i jest uważany za język elit. Po francusku tworzy np. jeden z najbardziej znanych pisarzy haitańskich, René Depestre. Ranga języka haitańskiego stale jednak wzrasta, także ze względu na fakt, że coraz więcej rodzimych twórców stara się tworzyć w tym języku, uznajac go za element własnej tożsamości. W języku haitańskim prowadzone są zajęcia szkolne, wydawana jest prasa i nadawane programy radiowe i telewizyjne.
- O crioulo haitiano (kreyòl ayisyen), também conhecida como créole, é um idioma falado por quase toda a população do Haiti (8,5 milhões), havendo ainda cerca de 3,5 milhões de imigrantes que falam o crioulo haitiano em outros países, tais como Canadá, Estados Unidos, França, República Dominicana, Cuba, Bahamas. Apresenta dois dialetos distintos, o fablas e o plateau. Muitos haitianos falam três línguas, o crioulo, francês e espanhol. A outra língua oficial do Haiti é o francês, idioma no qual o crioulo do Haiti se baseia, sendo que 90% do seu vocabulário vêm dessa língua. Outros idiomas também influenciaram o crioulo haitiano, dentre os quais o taino (nativo da ilha), algumas línguas do Leste da África, o português e o espanhol Desde 1961, por esforços de Félix Morisseau-Leroy e outros, o crioulo haitiano foi reconhecido com língua oficial ao lado do francês, que fora até então único como idioma literário desde a independência dessa nação em 1804. Desde o escritor Morrisseau-Leroy seu uso literário vem crescendo, embora ainda seja pequeno. Desde a década de 1980 ativistas dentre os quais educadores e escritores vêm enfatizando o orgulho da literatura crioula, havendo neste século XXI muitos jornais, programas de televisão e de rádio no idioma.
- Creola haitiană (numită în creolă kreyòl, iar în limba franceză l'haïtien, ori mai precis, le créole haïtien) este o limbă creolă vorbită de 8,5 milioane de persoane în Haiti şi de încă vreo 1,5 milioane de persoane în alte ţări. Creola haitiană este fondată pe limba franceză, cu influenţe wolof, fon, éwé. Totuşi, influenţa acestor limbi africane nu a fost prea mare, asupra dezvoltării limbii Kreyòl. Mulţumită eforturilor susţinute de Felix Morisseau-Leroy, din 1961 limba creolă haitiană a fost recunoscută ca limbă oficială a statului Haiti, alături de limba franceză. Până atunci, limba franceză era unica limbă oficială a statului Haiti. Acest statut de limbă oficială a fost confirmat de către Constituţia haitiană din 1987. Însă, utilizarea sa literară este anecdotică, dar în creştere. Mulţi locutori sunt bilingvi şi vorbesc atât creola cât şi franceza, dar creola haitiană are un statut social inferior francezei. Creola haitiană este folosită în mass-media, ca de exemplu în ziare, la televiziune şi la radio.
- Гаитянский креольский язык (аисьен; kreyòl ayisyen) — язык, на котором говорит население Гаити. Распространён также в ряде других регионов Америки, где живут выходцы из Гаити. По данным на 2005 г. , число говорящих составляло ок. 8,5 млн. чел. на Гаити и ок. 3,5 млн. чел. в других странах. Сложился на основе французского языка. Лексика представляет собой видоизменённую французскую лексику XVIII века, обнаруживающую влияние языков Западной и Центральной Африки с небольшими арабскими (также «завезёнными» из Африки), испанскими, португальскими и английскими вкраплениями. Грамматика существенно упрощена, правописание, как правило, соответствует произношению. Язык имеет два диалекта: Fablas и Plateau. С 1961 г. — второй официальный язык Гаити наряду с французским языком, который до этого был единственным литературным и официальным языком страны.
- Haitisk kreol är ett språk som talas av cirka tolv miljoner människor världen över. Språket är tillsammans med franska officiellt språk i republiken Haiti, där drygt åtta miljoner talar det. Haitisk kreol är det kreolspråk som har flest talare och det bygger huvudsakligen på franska.
- 海地克里奧耳語(kreyòl ayisyen,簡稱海地語/克里奧耳語)在海地當地約有8500,000人使用(2005),約等於海地的全部人口,另外移民海外的海地僑民約有3500,000人使用,包過加拿大,美國,法國以及加勒比海諸國,尤其以多米尼克,古巴以及巴哈馬為最多。 海地克里奧耳語分屬於海地的兩種官方語言之一,另一個則是法語。海地克里奧耳語主要是演變自18世紀的法國統治時期的法語,隨著當地人口中族群及日後外來種族的影響,逐漸變成一種的獨特的語言。其中尤其受到原住民泰諾使用的語言,另外包括來自西非與中非的語言,阿拉伯語,西班牙語及英語。
|
| rdfs:comment
|
- Haitian Creole language (kreyòl ayisyen), often called simply Creole or Kreyòl, is a language spoken in Haiti by about 8.0 million people, which is nearly the entire population, and via emigration, about 1.0 million speakers who live in the Bahamas, Cuba, Canada, Cayman Islands, Dominican Republic, French Guiana, Guadeloupe, Puerto Rico, and United States. The language is notable for being the most widely spoken creole language in the world.
- Das Haitianische (kreyòl) ist eine Kreolsprache, die in Haiti von über 8 Millionen Menschen gesprochen wird, beinahe der gesamten Bevölkerung (nur die rund 5 % der Bevölkerung ausmachende hellhäutige Oberschicht spricht Französisch). Einige hunderttausend Sprecher der haitianischen Sprache leben in anderen Ländern. Haitianisch ist die Kreolsprache mit den meisten Sprechern.
- El crioll haitià és una llengua criolla parlada a la part oriental de l'illa Hispaniola, a l'actual República d'Haití. Es tracta de la llengua criolla de base lexical francesa amb més parlants del món, la majoria concentrats a Haití. Té influències de llengües africanes com el wòlof, el fon i l'ewe, que eren les llengües originàries dels esclaus africans traslladats a les plantacions haitianes durant el segle XVIII, sota la dominació francesa del territori.
- Haitská kreolština (kreyòl ayisyen), často nazývaný haitština nebo méně přesně obecně kreolština, je jazyk používaný asi 8,5 miliony mluvčích na Haiti a téměř čtyřmi miliony mluvčích v emigrací včetně Kanady, Spojených států, Venezuely a mnoha států v karibiku. Jde tak o nejrozšířenější kreolský jazyk na světě. Haitská kreolština je společně s francouzštinou oficiálním jazykem Haiti. Je založena především na francouzštině 18.
- Creole o criollo haitiano es el idioma criollo hablado en Haití y por emigrantes haitianos en toda la zona del Caribe, principalmente en República Dominicana, Cuba, Florida y Bahamas; se extiende incluso hasta pequeños núcleos en Francia, Canadá y Estados Unidos donde viven inmigrantes haitianos. Está estructuralmente basado en el francés, pero mezclado con lenguas del África Occidental, como el wolof y algunas lenguas gbe.
- Haitin kreoli - kreyòl ayisyen - on pidginisoitumalla syntynyt, ranskan kielen superstraatti mutta se on saanut voimakkaita vaikutteita myös länsiafrikkalaisista kielistä, portugalista, espanjasta ja englannista. Sitä puhutaan Haitissa jossa sitä puhuu noin 8,5 miljoonaa ihmistä ja maahanmuuton seurauksena kieltä puhuu noin 3,5 miljoonaa henkeä muissa maissa. Haitin kreoli on äidinkieli valtaosalle Haitin väestöstä ja maan toinen virallinen kieli yhdessä ranskan kielen kanssa.
- L'haïtien ou créole haïtien (kreyòl) est une langue créole parlée par 8,5 millions de personnes en Haïti et environ 1 million dans le reste du monde, surtout aux États-Unis. Le créole est à base lexicale française avec des influences de fon, éwé, kikongo, yoruba et igbo. Pourtant, l’influence de ces langues africaines n’a pas été très grande sur le développement du Kreyòl. Depuis 1961, le créole haïtien est reconnu comme langue officielle.
- A haiti kreol nyelv (saját elnevezése kreyòl ayisyen) Haiti hivatalos nyelve. Nyelvi besorolás szempontjából kreol nyelv, amely főleg a francia és pár nyugat-afrikai nyelven alapszik, azonban fejlődését kismértékben befolyásolta a portugál, a spanyol és az őslakosok által beszélt taíno nyelv is. 1961-ben Félix Morisseau-Leroy haiti író erőfeszítései nyomán az ország hivatalos nyelvévé nyilvánították a francia mellett.
- Il creolo haitiano (nome nativo kreyòl ayisyen) è una lingua creola derivata dal francese. È parlata ad Haiti da circa 8,5 milioni di persone, vale a dire da quasi tutta la popolazione dello stato. Grazie all'emigrazione, vi sono circa 3,5 milioni di parlanti in altri paesi, tra cui soprattutto il Canada, gli Stati Uniti d'America, la Francia e vari stati dei Caraibi, fra i quali soprattutto la Repubblica Dominicana, Cuba e le Bahamas.
- Het Kreyòl, ook wel Kreyòl Ayisyen, Haïtiaans Creools of Patua genoemd, is een creoolse taal die wordt gesproken op Haïti en op andere plaatsen waar de Haïtianen zich in de loop van de tijd hebben gevestigd, met name de Bahama's, Cuba, de Kaaimaneilanden, de Dominicaanse Republiek, Frans-Guyana, Guadeloupe, Puerto Rico en de Verenigde Staten. Het is enerzijds gebaseerd op het Frans en anderzijds op diverse Afrikaanse talen, met name de Gbe-talen.
- Haitisk er et franskbasert kreolspråk som tales på Haiti, og er offisielt språk der sammen med fransk. Språket er en blanding av fransk og diverse vestafrikanske språk, blant annet wolof og noen gbespråk, som fon og ewe. Takket være blant annet Felix Morisseau-Leroy har haitisk siden 1961 vært ansett som offisielt språk i Haiti, sammen med fransk, som hadde vært det eneste litterære språket i landet siden dets uavhengighet i 1804.
- Język haitański - język kreolski, który rozwinął się na terenie Haiti poprzez kreolizację języka francuskiego pod silnym wpływem różnych języków afrykańskich. Językiem tym posługuje się ok. 7,5 mln osób w Haiti, niemal cała populacja tego kraju. Za sprawą emigracji kilka procent użytkowników języka haitańskiego mieszka w innych krajach: Kanadzie, Stanach Zjednoczonych, Francji oraz sąsiednich państwach karaibskich: Dominikanie i na Bahamach.
- O crioulo haitiano (kreyòl ayisyen), também conhecida como créole, é um idioma falado por quase toda a população do Haiti (8,5 milhões), havendo ainda cerca de 3,5 milhões de imigrantes que falam o crioulo haitiano em outros países, tais como Canadá, Estados Unidos, França, República Dominicana, Cuba, Bahamas. Apresenta dois dialetos distintos, o fablas e o plateau. Muitos haitianos falam três línguas, o crioulo, francês e espanhol.
- Creola haitiană (numită în creolă kreyòl, iar în limba franceză l'haïtien, ori mai precis, le créole haïtien) este o limbă creolă vorbită de 8,5 milioane de persoane în Haiti şi de încă vreo 1,5 milioane de persoane în alte ţări. Creola haitiană este fondată pe limba franceză, cu influenţe wolof, fon, éwé. Totuşi, influenţa acestor limbi africane nu a fost prea mare, asupra dezvoltării limbii Kreyòl.
- Гаитянский креольский язык (аисьен; kreyòl ayisyen) — язык, на котором говорит население Гаити. Распространён также в ряде других регионов Америки, где живут выходцы из Гаити. По данным на 2005 г. , число говорящих составляло ок. 8,5 млн. чел. на Гаити и ок. 3,5 млн. чел. в других странах.
- Haitisk kreol är ett språk som talas av cirka tolv miljoner människor världen över. Språket är tillsammans med franska officiellt språk i republiken Haiti, där drygt åtta miljoner talar det. Haitisk kreol är det kreolspråk som har flest talare och det bygger huvudsakligen på franska.
|