Hōjō Ujimasa was the fourth head of the late Hōjō clan, and daimyo of Odawara. Ujimasa commanded in many battles, consolidating his clan's position, and retired in 1590. His son Hōjō Ujinao became head of the clan and lord of Odawara, but later that year they failed to hold Odawara against the forces of Toyotomi Hideyoshi. Ujimasa was forced to commit suicide along with his brother Ujiteru.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Hódžó Udžimasa (北 条 氏 政?) byl čtvrtou hlavou pozdního klanu Hódžó a pánem Odawary. Velel v mnoha bitvách, a upevnil tak postavení klanu Hódžó v roce 1590 ale odchází na odpočinek a hlavou klanu se stává jeho syn Udžinao. Později tento rok však byla Odawara napadena silami Tojotomiho Hidejošiho (Obléhání Odawary). Udžimasa byl donucen spáchat sebevraždu spolu se svým bratrem Ujiteruem.
  • Hōjō Ujimasa war ein Herrscher in Japan. Er war Oberhaupt seines Klans (uji), der Späteren Hōjō und während der Sengoku-Zeit Daimyō auf der Burg Odawara-jō. Zeitweise war er ein Verbündeter von Takeda Shingen. Hōjō Ujimasa führte viele Kämpfe mit dem Ziel, die Position seines Klans zu festigen. Im Jahre 1590 übergab er die Macht an seinen Sohn Hōjō Ujinao. Im Laufe dieses Jahres jedoch scheiterte dieser bei dem Versuch, Odawara gegen den Angriff von Toyotomi Hideyoshi zu verteidigen. Dadurch wurde Ujimasa ebenso wie sein Bruder Ujiteru genötigt, rituellen Selbstmord in Form eines Seppuku zu begehen. Der Tradition entsprechend dichtete auch Ujimasa zu diesem Anlass ein Todesgedicht:
  • Hōjō Ujimasa was the fourth head of the late Hōjō clan, and daimyo of Odawara. Ujimasa commanded in many battles, consolidating his clan's position, and retired in 1590. His son Hōjō Ujinao became head of the clan and lord of Odawara, but later that year they failed to hold Odawara against the forces of Toyotomi Hideyoshi. Ujimasa was forced to commit suicide along with his brother Ujiteru. Like many samurai who committed seppuku in the face of shameful defeat, Ujimasa composed a death poem: Autumn wind of eve Blow away the clouds that mass O'er the moon's pure light. And the mists that cloud our mind Do thou sweep away as well. (雨雲の おほへる月も 胸の霧も はらひにけりな 秋の夕風) Now we disappear Well, what must we think of it? From the sky we came Now we may go back again That's at least one point of view. (我が身今 消ゆとやいかに 思ふべき 空より来たり 空へ帰れば) (吹きとふく 風な恨みそ 花の春 紅葉も残る 秋あらばこそ)
  • Hōjō Ujimasa fue el cuarto líder del clan Hōjō y daimyō de Odawara. Estuvo presente en muchas batallas y finalmente se retiró en 1590. Su hijo, Hōjō Ujinao, se convirtió en el líder del clan y señor de Odawara pero más tarde en ese mismo año falló en defender el castillo de las fuerzas de Toyotomi Hideyoshi durante el asedio de Odawara. Ujimasa fue obligado a cometer seppuku.
  • Hōjō Ujimasa (北条氏政) était le quatrième chef du Clan Go-Hōjō, et daimyo du château d'Odawara. Il a commandé dans beaucoup de batailles, affermissant la position de son clan, et se retira en 1590. Son fils Hōjō Ujinao est devenu le chef du clan et le seigneur d'Odawara, mais plus tard cette année, ils ont perdu contre les forces de Hideyoshi Toyotomi. Ujimasa a été contraint de se suicider avec son frère Hōjō Ujiteru.
  • 北条 氏政(ほうじょう うじまさ)は、戦国時代の相模国の武将・大名。後北条氏の第4代当主。武田信玄の娘婿で、武田義信や武田勝頼とは義兄弟にあたる。 父・北条氏康の後を継いで北条氏の勢力拡大に務め最大版図を築くが、豊臣秀吉が台頭すると外交策に失敗し小田原征伐を招く。数ヶ月の籠城の末に降伏し、弟の氏照とともに切腹。戦国大名北条氏による関東支配がここに終わった。
  • Hojo Ujimasa was het vierde hoofd van de late Hojo-clan, en daimyo van kasteel Odawara tijdens de Japanse Sengoku-periode. Hij was de oudste zoon van Hojo Ujiyasu en volgde zijn vader op na diens dood in 1571. Ujimasa leidde de Hojo in meerdere veldslagen en consolideerde de positie van de clan. In 1590 trad hij af als hoofd van de Hojo-clan, ten gunste van zijn zoon Hojo Ujinao. Later datzelfde jaar verloren ze echter de slag om Odawara, hun thuisbasis, tegen de troepen van Toyotomi Hideyoshi. Ujimasa werd gedwongen zelfmoord of seppuku te plegen samen met zijn broer Ujiteru. Zoals veel samoerai die seppuku pleegden na een vernederende nederlaag, schreef Ujimasa een doodsgedicht. Hieronder de oorspronkelijke Japanse tekst en vertaling: Herfst wind van de avond Blaas de zich verzamelende wolken weg Over het pure licht van de maan. En de mist die onze geest vertroebelt Wordt ook jij weggeblazen. (雨雲の おほへる月も 胸の霧も はらひにけりな 秋の夕風) Nu verdwijnen we Well, wat moeten we ervan denken? We kwamen vanuit de hemel Nu wordt het ons toegestaan terug te keren Dat is tenminste een manier om ernaar te kijken. (我が身今 消ゆとやいかに 思ふべき 空より来たり 空へ帰れば) (吹きとふく 風な恨みそ 花の春 紅葉も残る 秋あらばこそ)
  • 北條氏政(1538年-1590年8月10日),是日本戰國時代及安土桃山時代關東地方的大名。第四代後北條氏當主,是北條氏康的長子。母親為今川氏親之女瑞溪院。正室為武田信玄之女黃梅院。養有兒子氏直、太田氏房、千葉直重、直定、源藏、勝千代。幼名為乙千代丸。官位是左京大夫及相模守。
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:dateOfBirth
  • 1538 (xsd:integer)
dbpprop:dateOfDeath
  • 1590 (xsd:integer)
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:name
  • Hōjō Ujimasa
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Hódžó Udžimasa (北 条 氏 政?) byl čtvrtou hlavou pozdního klanu Hódžó a pánem Odawary. Velel v mnoha bitvách, a upevnil tak postavení klanu Hódžó v roce 1590 ale odchází na odpočinek a hlavou klanu se stává jeho syn Udžinao. Později tento rok však byla Odawara napadena silami Tojotomiho Hidejošiho (Obléhání Odawary). Udžimasa byl donucen spáchat sebevraždu spolu se svým bratrem Ujiteruem.
  • Hōjō Ujimasa war ein Herrscher in Japan. Er war Oberhaupt seines Klans (uji), der Späteren Hōjō und während der Sengoku-Zeit Daimyō auf der Burg Odawara-jō. Zeitweise war er ein Verbündeter von Takeda Shingen. Hōjō Ujimasa führte viele Kämpfe mit dem Ziel, die Position seines Klans zu festigen. Im Jahre 1590 übergab er die Macht an seinen Sohn Hōjō Ujinao. Im Laufe dieses Jahres jedoch scheiterte dieser bei dem Versuch, Odawara gegen den Angriff von Toyotomi Hideyoshi zu verteidigen.
  • Hōjō Ujimasa was the fourth head of the late Hōjō clan, and daimyo of Odawara. Ujimasa commanded in many battles, consolidating his clan's position, and retired in 1590. His son Hōjō Ujinao became head of the clan and lord of Odawara, but later that year they failed to hold Odawara against the forces of Toyotomi Hideyoshi. Ujimasa was forced to commit suicide along with his brother Ujiteru.
  • Hōjō Ujimasa fue el cuarto líder del clan Hōjō y daimyō de Odawara. Estuvo presente en muchas batallas y finalmente se retiró en 1590. Su hijo, Hōjō Ujinao, se convirtió en el líder del clan y señor de Odawara pero más tarde en ese mismo año falló en defender el castillo de las fuerzas de Toyotomi Hideyoshi durante el asedio de Odawara. Ujimasa fue obligado a cometer seppuku.
  • Hōjō Ujimasa (北条氏政) était le quatrième chef du Clan Go-Hōjō, et daimyo du château d'Odawara. Il a commandé dans beaucoup de batailles, affermissant la position de son clan, et se retira en 1590. Son fils Hōjō Ujinao est devenu le chef du clan et le seigneur d'Odawara, mais plus tard cette année, ils ont perdu contre les forces de Hideyoshi Toyotomi. Ujimasa a été contraint de se suicider avec son frère Hōjō Ujiteru.
  • 北条 氏政(ほうじょう うじまさ)は、戦国時代の相模国の武将・大名。後北条氏の第4代当主。武田信玄の娘婿で、武田義信や武田勝頼とは義兄弟にあたる。 父・北条氏康の後を継いで北条氏の勢力拡大に務め最大版図を築くが、豊臣秀吉が台頭すると外交策に失敗し小田原征伐を招く。数ヶ月の籠城の末に降伏し、弟の氏照とともに切腹。戦国大名北条氏による関東支配がここに終わった。
  • Hojo Ujimasa was het vierde hoofd van de late Hojo-clan, en daimyo van kasteel Odawara tijdens de Japanse Sengoku-periode. Hij was de oudste zoon van Hojo Ujiyasu en volgde zijn vader op na diens dood in 1571. Ujimasa leidde de Hojo in meerdere veldslagen en consolideerde de positie van de clan. In 1590 trad hij af als hoofd van de Hojo-clan, ten gunste van zijn zoon Hojo Ujinao. Later datzelfde jaar verloren ze echter de slag om Odawara, hun thuisbasis, tegen de troepen van Toyotomi Hideyoshi.
  • 北條氏政(1538年-1590年8月10日),是日本戰國時代及安土桃山時代關東地方的大名。第四代後北條氏當主,是北條氏康的長子。母親為今川氏親之女瑞溪院。正室為武田信玄之女黃梅院。養有兒子氏直、太田氏房、千葉直重、直定、源藏、勝千代。幼名為乙千代丸。官位是左京大夫及相模守。
rdfs:label
  • Udžimasa Hódžó
  • Hōjō Ujimasa
  • Hōjō Ujimasa
  • Hōjō Ujimasa
  • Hōjō Ujimasa
  • 北条氏政
  • Hojo Ujimasa
  • 北條氏政
owl:sameAs
wdrs:describedby
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Hōjō Ujimasa
is dbpedia-owl:commander of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:commander of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of