| dbpprop:abstract
|
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, better known as Gustavo Adolfo Bécquer, (Seville February 17, 1836; Madrid was an Andalusian post-romanticist writer of poetry and short stories, now considered one of the most important figures in Spanish literature. He adopted the alias of Bécquer as his brother Valeriano Bécquer, a painter, had done earlier. He was associated with the post-romanticism movement and wrote while realism was enjoying success in Spain. He was moderately well known during his life, but it was after his death that most of his works were published. His best known works are the Rhymes and the Legends, usually published together as Rimas y leyendas. These poems and tales are essential to the study of Spanish literature and common reading for high-school students in Spanish-speaking countries. His work approached the traditional poetry and themes in a modern way, and is considered the founder of modern Spanish lyricism. Bécquer's influence on 20th century poets of the Spanish language can be felt in the works of Octavio Paz and Giannina Braschi.
- Gustavo Adolfo Bécquer ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, més conegut com Gustavo Adolfo Bécquer (va adoptar aquest sobrenom seguint els passos del seu germà, el pintor Valeriano Bécquer,, poeta i narrador espanyol, del Literatura romàntica.
- Gustavo Adolfo Bécquer byl španělský pozdně romantický básník a prozaik. Bécquer pocházel z rodiny poměrně známého malíře, už od mládí se zabýval literaturou. Snažil se živit pouze poesií, nebyl ale úspěšný a zemřel v bídě. Jeho básně převážně s tématikou romantické rozervanosti a melancholie vynikají výrazovou jednoduchostí a návazností na tradice španělské poesie, patří k nejlepším dílům španělské lyriky 19. století. K jeho hlavním dílům patří Rýmy (Rimas), které formou krátkých, formálně i jazykově jednoduchých, přesto velmi melodických lyrických básní reflektují postupný vývoj milostného vztahu. Tento básnický cyklus, ovlivněný dílem Heinricha Heineho, patří k základům moderní španělské poesie. Jeho novely mají buď venkovskou tématiku (La venta de los gatos, Desde mi celda) nebo jde o převyprávění španělských pověstí (Leyendas).
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer (adoptó dicho sobrenombre siguiendo los pasos de su hermano, el pintor Valeriano Bécquer), fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo.
- Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870), pseudonyme de Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, est un auteur et poète espagnol. Il est né à Séville et a étudié premièrement au collège de San Antonio Abad. À dix-huit ans, il part pour s'installer à Madrid où il se consacra à la littérature en publiant des contes (histoires courtes) et des articles « costumbristas », essais de mœurs, publiées dans la presse. Il était modérément connu pendant sa vie, mais ce ne qu'après sa mort que la plupart de ses œuvres ont été éditées. Ses travaux littéraires les mieux connus sont les "Rimes et Légendes", habituellement éditées ensemble comme Rimas y Leyendas. Ces poésies et contes sont essentiels à l'étude de la littérature espagnole et de la lecture commune pour des étudiants de lycée dans les pays de langue espagnole. Il a approché la poésie et les thèmes traditionnels d'une manière moderne, et il est considéré le fondateur du lyrisme espagnol moderne.
- Collabora alla rivista El Nene, dove esce quella che sarà poi indicata come la tredicesima delle sue Rimas, la Imitación de Byron: è infatti il poeta inglese delle Hebrew Melodies e lo Heine dell'Intermezzo, che conosce nella traduzione di Eulogio Florentino Sanz comparsa nel 1857, ad attrarre la sua attenzione. È presto licenziato da un modesto impiego ottenuto nella Direzione dei Beni Nazionali - secondo quanto si dice - per essere stato sorpreso dal capoufficio a disegnare. Nel 1858 soffre dei primi sintomi della tubercolosi. L'amico Rodríguez Correa gli fa pubblicare la prima delle sue Leyendas, El caudillo de las manos rojas, un racconto esotico inconsueto nella letteratura spagnola del tempo. Dopo un periodo di cure e di convalescenza, a Madrid conosce e corteggia Josefina Espín, ma presto s'innamora della sorella, la bella cantante d'opera Julia, nata nel 1838, pronipote della famosa mezzosoprano Colbran, moglie di Rossini, e figlia del musicista Joaquín Espín, direttore della Universidad Central, professore di solfeggio nel Conservatorio e organista della Cappella reale. È il grande amore della sua vita: Becquer scrive la maggior parte delle sue Rimas ma la tormentata relazione, costellata di tradimenti da parte della ragazza, non durerà più di tre anni. In effetti, Julia non dovette prendere in seria considerazione uno scrittore di nessuna fama e di incerto avvenire: proseguirà la sua attività artistica, esibendosi nel 1867 alla Scala di Milano e nel 1869 in Russia, fino a sposare nel 1873 il futuro ministro spagnolo Benigno Ortega. Dal 1858 al 1863, la Spagna è governata dalla Unión Liberal di Leopoldo O'Donnell. González Bravo, uomo politico di punta della opposizione conservatrice capeggiata da Narváez, con l'appoggio del finanziere Salamanca, fonda nel 1860 El Contemporáneo, diretto da José Luis Albareda, per appoggiare il partito conservatore. Vi chiama a collaborare Bécquer, che vi scrive di cronaca, di politica, di letteratura e vi pubblica anche molte sue opere, fra cui le Cartas literarias a una mujer. Nel 1861, insieme col fratello Valeriano, ormai pittore affermato, viaggia per la Spagna alla ricerca di ispirazione per la sua Historia de los Templos de España, visitando chiese, conventi, luoghi solitari e vecchi palazzi, poi descritti nelle sue Leyendas. In quello stesso anno, nella casa del medico Francisco Esteban, che lo cura di una malattia venerea, conosce la figlia, Casta Esteban Navarro, descritta come donna volgare, che Gustavo sposa, senza amore, il 19 maggio 1861. Nel 1862 nasce il primo figlio, Gregorio Gustavo Adolfo, a Noviercas, in Soria, dove la famiglia di Casta possiede dei beni e una piccola casa. Nel 1863 Gustavo ha una ricaduta della sua malattia; rimessosi, torna a Siviglia: sono di quest'anno il ritratto fattogli dal fratello Valeriano, conservato nel Museo de Bellas Artes di Siviglia, e i dissapori con la moglie. A causa dell'aggravamento delle sue condizioni di salute, con la famiglia e col fratello Valeriano, recentemente separato dalla moglie, e con i figli di questi, nel 1864 si ritira nello sconsacrato monastero cistercense di Veruela, in Aragona, organizzato anche come ospedale. Qui scrive le sue lettere Desde mi celda, in cui, oltre a rappresentazioni di tipi e a descrizioni di paesaggi, fa un resoconto della sua vita, improntato a una marcata disillusione. González Bravo, divenuto suo amico e mecenate, per offrirgli un aiuto economico, lo nomina nel 1864 Censore Ufficiale delle pubblicazioni letterarie, incarico che Bécquer svolgerà a Madrid, fino al 1868, con l'importante stipendio di ventiquattromila reales. Nasce il secondo figlio, Jorge, nel 1868, anno particolarmente difficile per Bécquer, che scopre le infedeltà della moglie e, quando González Bravo, divenuto primo ministro, gli promette i finanziamenti per la pubblicazione delle sue Rimas, nell'incendio della casa del Bravo, a seguito delle rivolte popolari contro il regime di Isabella II, l'unico manoscritto delle sue poesie va distrutto. In dicembre nasce a Noviercas il terzo figlio, Emilio Eusebio. Nel 1869 pubblica El libro de los gorriones (Il libro dei passeri), ricostruzione a memoria di parte delle sue Rimas andate perdute nell'incendio; collabora, insieme al fratello Valeriano, all'importante rivista Ilustración española y americana. Separato dalla moglie, con la quale continua tuttavia a tenersi in contatto, dopo un breve soggiorno a Toledo, torna col fratello a Madrid nel 1870, alloggiando in un piccolo albergo, per dirigere La Ilustración de Madrid, appena fondata da Eduardo Gasset y Artime, avendo il fratello come collaboratore disegnatore; ma Valeriano muore improvvisamente il 23 settembre; l'amico Rodríguez Correa, ora affermato e ricco, gli procura un lussuoso appartamento. Pur riconciliato con la moglie, la morte del fratello gli causa una grave depressione a cui fa seguito l'ennesima crisi provocatagli dalla tubercolosi: il 22 dicembre, un giorno di eclissi totale di sole, chiede all'amico poeta Ferrán di bruciare le sue lettere e di curare la pubblicazione delle sue opere - si es posible, publicad mis versos. Tengo el presentimiento de que muerto seré más y mejor conocido que vivo ("se è possibile, pubblicate i miei versi. Ho il presentimento che da morto sarò conosciuto più e meglio che da vivo"). Muore alle 10 del mattino. Sembra che le sue ultime parole siano state: todo mortal ("tutto mortale"). Le spoglie dei due fratelli furono trasportate nel 1913 a Siviglia, nella cripta della cappella dell'Accademia di Belle Lettere.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, kortweg Gustavo Adolfo Bécquer, was een Spaanse toneelschrijver en dichter. Hij wordt tot de bekendste schrijvers van de Spaanse romantiek gerekend. Zijn bekendste werken zijn de Rimas ("Rijmen") en de Leyendas ("Legendes"), die tegenwoordig doorgaans samen als de Rimas y leyendas worden uitgegeven. Deze gedichten en verhalen vormen een onlosmakelijk onderdeel van de Spaanstalige literatuur en behoren tot de verplichte stof van middelbare scholieren in de Spaanstalige wereld.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida foi um poeta e escritor castelhano, um dos expoentes da literatura do Romantismo.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, cunoscut ca Gustavo Adolfo Bécquer (a adoptat acest nume după modelul fratelui său, pictorul Valeriano Bécquer) a fost un poet şi narator spaniol, aparţinând romantismului târziu.
- Густаво Адольфо Беккер — испанский писатель-романтик.
- Gustavo Adolfo Bécquer född 17 februari 1836 i Sevilla, död 22 december 1870 i Madrid, var en spansk författare.
|
| rdfs:comment
|
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, better known as Gustavo Adolfo Bécquer, (Seville February 17, 1836; Madrid was an Andalusian post-romanticist writer of poetry and short stories, now considered one of the most important figures in Spanish literature. He adopted the alias of Bécquer as his brother Valeriano Bécquer, a painter, had done earlier. He was associated with the post-romanticism movement and wrote while realism was enjoying success in Spain.
- Gustavo Adolfo Bécquer ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, més conegut com Gustavo Adolfo Bécquer (va adoptar aquest sobrenom seguint els passos del seu germà, el pintor Valeriano Bécquer,, poeta i narrador espanyol, del Literatura romàntica.
- Gustavo Adolfo Bécquer byl španělský pozdně romantický básník a prozaik. Bécquer pocházel z rodiny poměrně známého malíře, už od mládí se zabýval literaturou. Snažil se živit pouze poesií, nebyl ale úspěšný a zemřel v bídě. Jeho básně převážně s tématikou romantické rozervanosti a melancholie vynikají výrazovou jednoduchostí a návazností na tradice španělské poesie, patří k nejlepším dílům španělské lyriky 19. století.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, más conocido como Gustavo Adolfo Bécquer (adoptó dicho sobrenombre siguiendo los pasos de su hermano, el pintor Valeriano Bécquer), fue un poeta y narrador español, perteneciente al movimiento del Romanticismo.
- Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870), pseudonyme de Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, est un auteur et poète espagnol. Il est né à Séville et a étudié premièrement au collège de San Antonio Abad. À dix-huit ans, il part pour s'installer à Madrid où il se consacra à la littérature en publiant des contes (histoires courtes) et des articles « costumbristas », essais de mœurs, publiées dans la presse.
- Collabora alla rivista El Nene, dove esce quella che sarà poi indicata come la tredicesima delle sue Rimas, la Imitación de Byron: è infatti il poeta inglese delle Hebrew Melodies e lo Heine dell'Intermezzo, che conosce nella traduzione di Eulogio Florentino Sanz comparsa nel 1857, ad attrarre la sua attenzione. È presto licenziato da un modesto impiego ottenuto nella Direzione dei Beni Nazionali - secondo quanto si dice - per essere stato sorpreso dal capoufficio a disegnare.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, kortweg Gustavo Adolfo Bécquer, was een Spaanse toneelschrijver en dichter. Hij wordt tot de bekendste schrijvers van de Spaanse romantiek gerekend. Zijn bekendste werken zijn de Rimas ("Rijmen") en de Leyendas ("Legendes"), die tegenwoordig doorgaans samen als de Rimas y leyendas worden uitgegeven.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida foi um poeta e escritor castelhano, um dos expoentes da literatura do Romantismo.
- Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, cunoscut ca Gustavo Adolfo Bécquer (a adoptat acest nume după modelul fratelui său, pictorul Valeriano Bécquer) a fost un poet şi narator spaniol, aparţinând romantismului târziu.
- Густаво Адольфо Беккер — испанский писатель-романтик.
- Gustavo Adolfo Bécquer född 17 februari 1836 i Sevilla, död 22 december 1870 i Madrid, var en spansk författare.
|