Guanche is an extinct language, which used to be spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century. It is only known today through a few sentences and individual words recorded by early travellers, supplemented by several placenames, as well as some words assimilated into the Canary Islanders' dialects of Spanish.

PropertyValue
dbpedia-owl:Language/states
dbpedia-owl:states
dbpprop:abstract
  • Guanche is an extinct language, which used to be spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century. It is only known today through a few sentences and individual words recorded by early travellers, supplemented by several placenames, as well as some words assimilated into the Canary Islanders' dialects of Spanish. Relationships with other languages have therefore been difficult to determine with certainty; however, it is almost certainly Afro-Asiatic, and many linguists consider Guanche to likely be one of, or to be related to, the Berber languages. The name Guanche originally meant "man from Tenerife", and only later did it come to refer to all native inhabitants of the Canary Islands. Although different dialects were spoken across the archipelago, they are all thought to be varieties of the same language. Archaeological finds on the Canaries include both Libyco-Berber and Punic inscriptions in rock carvings, although early accounts stated the Guanches themselves did not possess a system of writing. The first reliable account of Guanche language was provided by Genovese explorer Nicoloso da Recco in 1341, with a translation of the numbers from 1-16 used by the inhabitants of one island, possibly Fuerteventura. Recco's account reveals a base-10 counting system with strong similarities to Berber numbers. Silbo, originally a whistled form of Guanche speech used for communicating over long distances, was used on La Gomera, El Hierro, Tenerife, and Gran Canaria. As the Guanche language became extinct, a Spanish version of Silbo was adopted by some inhabitants of the Canary Islands.
  • Das Guanche ist die ausgestorbene Sprache der Guanchen auf den Kanarischen Inseln. Die Sprache aller Guanchen jeder Kanareninsel ist gleichen Ursprungs, es hat jedoch einige mundartliche Unterschiede gegeben. Eine Verwandtschaft mit den Berbersprachen wird vermutet, ist aber nicht sicher bewiesen, es gibt aber laut José Luis Concepción (siehe Quellen) einige Wortparallelen zwischen dem Guanche und berberischen Sprachen. Einige Wörter sind noch bekannt. Das Wort Guanche bedeutet eigentlich „Mann/Mensch aus Teneriffa“ und wurde erst später zu einer Sammelbezeichnung. Die Sprache starb im 16. oder 17. Jahrhundert aus. Allerdings haben sich bis heute Elemente dieser Sprache im Kanarischen Dialekt gehalten. So ist z. B. das auf den Kanaren übliche Wort für „Ziegenbock“ baifo. Dieses Wort ist guanchischen Ursprungs. Andere typisch kanarische Wörter wie Guagua für den Autobus sind karibischen Ursprungs und dementsprechend auch in Kuba, der Dominikanischen Republik etc. verbreitet. Hier noch einige Beispiele des Guanche: Wasser: ahemen oder ahemon Milch: aho Tongefäß: gánigo geröstetes Mehl: gofio (es wird noch heute zubereitet, siehe Gofio) Steinmesser: tabona Baum: mócan Kleid: tamarco Pflanze: verode Drei (Zahlwort): amiet Archäologische Funde legen die Existenz einer der libysch-berberischen verwandten Schrift nahe.
  • El guanxe canari o la llengua guanxe (potser del berber u acex, o bé del mateix guanxe wan chinet, home de Chinet, nom donat pels nadius a l'illa de Tenerife), era la llengua parlada pels guanxes, els habitants originals de les Illes Canàries. Actualment està extingida del segle XVIII, si bé pot ser que petites comunitats el seguissin emprant fins al segle XIX. La denominació guanxe per a referir-se a aquest llenguatge no seria del tot correcta, car aquest terme faria referència tan sols a la illa de Tenerife en l'època que es parlava, encara que en l'actualitat s'entengui per aquest terme al conjunt dels antics habitants de Canàries abans de la cristianització i l'occidentalizació. Altres denominacions possibles són llengua prehispànica canària, parla dels antics canaris o amazigh insular, terme aquest últim utilitzat pel filòleg i historiador Ignacio Reyes García. El coneixement d'aquesta llengua és escàs, bàsicament unes quantes frases i paraules anotades pels primers exploradors espanyols, a més d'una àmplia toponímia. Per les restes lingüístiques que va poder trobar el lingüista canari Francisco Artiles en el llenguatge dels pastors de cabres de Lanzarote i Fuerteventura s'ha determinat que es tractava d'una llengua berber. Aquest lingüista va redactar un diccionari anomenat Teberite amb 12.000 paraules d'origen guanxe. Per part de grups d'independentistes canaris es promou l'ús de la llengua berber com a llengua guanxe malgrat que no sigui exactament aquesta varietat dialectal continental la parlada en temps antics a les Illes Canàries.
  • Guanche o Amazigh insular es el nombre para el conjunto de idiomas extintos hablado por los antiguos habitantes de las Islas Canarias, los llamados guanches; relacionado con las lenguas bereberes o imazighen. El idioma guanche se extinguió hacia el siglo XVIII, si bien puede que pequeñas comunidades lo siguieran empleando hasta el siglo XIX.
  • グアンチェ語とは、カナリア諸島の先住民であるグアンチェ人が16-17世紀まで話していた言語で、現在死語である。 グアンチェ語はヨーロッパの航海者により14世紀以降にわずかな記録が残され、その他には地名と現在のスペイン語方言に残ったごくわずかな単語しか知られていない。そのため詳しくはわからないが、数詞などがベルベル語に類似することから、ベルベル語と同系統であろうとされている。カナリア諸島にはベルベル文字やフェニキア文字による碑文が残されているが、グアンチェ人は文字を用いなかったとされている。 カナリア諸島ではシルボ(Silbo)という口笛による会話が行われ、普通に話が通じないほど遠くの人との会話に使われてきた。これは現在はスペイン語に基づいているが、元来はグアンチェ語によるものであった。
  • Guanche is een dode taal, die gesproken werd door de Guanchen van de Canarische Eilanden tot de 18e of 19e eeuw. Ze is vandaag enkel bekend van enige zinnen en individuele woorden genoteerd door ontdekkingsreizigers, aangevuld met verschillende plaatsnamen en enkele woorden die zijn geassimileerd door de Spaanse dialecten gesproken door de bewoners van de Canarische Eilanden. Daardoor is de verhouding tot andere talen moeilijk vast te stellen. Toch gaan de meeste taalkundigen ervan uit dat Guanche verwant is aan de Berbertalen. Hoewel verschillende dialecten over de archipel voorkwamen, gaat men er van uit dat het om één taal ging. Archeologische vondsten op de Eilanden omvatten zowel stenen inscripties in Tifinagh als in het Fenicisch schrift. De eerste betrouwbare beschrijving van de taal komt van de Zwitserse ontdekkingsreiziger Nicoloso da Recco in 1341, met een vertaling van de nummers 1-16 gebruikt door de inwoners van een eiland, waarschijnlijk Fuerteventura. Recco's beschrijving duidt op een decimaal stelsel, dat sterke gelijkenissen vertoont met Berber nummers. Het Silbo Gomero, oorspronkelijk een gefloten vorm van Guanche voor langeafstandscommunicatie, was in gebruik op La Gomera, El Hierro, Tenerife, en Gran Canaria. Het Silbo dat tegenwoordig nog voorkomt in de archipel, is een Spaanse variant.
  • Język Guanczów - wymarły język słabo znanego ludu Guanczów - przedkolonialnych mieszkańców Wysp Kanaryjskich. Wyszedł z użycia w XVI wieku n.e. , zachowało się jedynie kilka fraz i pojedynczych wyrazów zapisanych przez wczesnych hiszpańskich podróżników. Język Guanczów wywarł wpływ na lokalny dialekt języka hiszpańskiego, jego świadectwem są też, używane do dzisiaj, stare geograficzne nazwy własne na Wyspach Kanaryjskich. Z powodu szczątkowych informacji trudno określić przynależność genetyczną języka Guanczów, jednak niektórzy językoznawcy łączą go z rodziną berberyjską.
  • Гуа́нчские языки́ (канарские языки) — языки гуанчей, населения Канарских островов, ассимилированного испанцами не позднее XVIII в. Сохранилось несколько сот слов и предложений, записанных миссионерами, а также недешифрованные надписи письменами, напоминающими берберский алфавит тифинаг (письменность была забыта к моменту прихода колонизаторов). По грамматическим показателям гуанчские языки причисляют к берберо-ливийским языкам. В то же время, в гуанчских языках наблюдается ряд особенностей, чуждых не только берберо-ливийским, но вообще афразийским языкам: так, в этих языках гласные в основах слов играли значительную роль, тогда как согласные могли чередоваться (в афразийских языках, напротив, основу слова составляют согласные, а гласные обычно чередуются при словоизменении). Гуанчские слова имели открыто-слоговую структуру, чем напоминали этеокритский язык — впрочем, корректное сравнение здесь невозможно, так как этеокритский давно исчез, изучение его грамматики и лексики находится на начальной стадии. Числительные гуанчских языков чужды афразийским языкам, их происхождение неизвестно.
  • Давньоканарські мови - мови корінного населення Канарських островів. Помилкова назва - гуанчські мови. В наш час від давньоканарських мов збереглись лише кількасот записаних давніми мандрівниками слів та речень, географічні назви, а також певна кількість слів, які увійшли до місцевого діалекту іспанської мови. Брак інфорамції не дозволяє впевнено класифікувати давньоканарські мови, але за наявними даними більшість дослідників відносять їх до канарсько-берберської сім'ї афразійських мов. Деякі слова гуанчською мовою: Вода: ahemen або ahemon Молоко: aho Дерево: mócan Одяг: tamarco Рослина: verode Три (числівник): amiet
dbpprop:extinct
  • ? Possibly around the 18th century
dbpprop:fam
dbpprop:familycolor
  • Afro-Asiatic
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:iso
  • gnc
dbpprop:name
  • Guanche
dbpprop:reference
dbpprop:region
  • Limited to the islands
dbpprop:states
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Guanche is an extinct language, which used to be spoken by the Guanches of the Canary Islands until the 16th or 17th century. It is only known today through a few sentences and individual words recorded by early travellers, supplemented by several placenames, as well as some words assimilated into the Canary Islanders' dialects of Spanish.
  • Das Guanche ist die ausgestorbene Sprache der Guanchen auf den Kanarischen Inseln. Die Sprache aller Guanchen jeder Kanareninsel ist gleichen Ursprungs, es hat jedoch einige mundartliche Unterschiede gegeben. Eine Verwandtschaft mit den Berbersprachen wird vermutet, ist aber nicht sicher bewiesen, es gibt aber laut José Luis Concepción (siehe Quellen) einige Wortparallelen zwischen dem Guanche und berberischen Sprachen. Einige Wörter sind noch bekannt.
  • El guanxe canari o la llengua guanxe (potser del berber u acex, o bé del mateix guanxe wan chinet, home de Chinet, nom donat pels nadius a l'illa de Tenerife), era la llengua parlada pels guanxes, els habitants originals de les Illes Canàries. Actualment està extingida del segle XVIII, si bé pot ser que petites comunitats el seguissin emprant fins al segle XIX.
  • Guanche o Amazigh insular es el nombre para el conjunto de idiomas extintos hablado por los antiguos habitantes de las Islas Canarias, los llamados guanches; relacionado con las lenguas bereberes o imazighen. El idioma guanche se extinguió hacia el siglo XVIII, si bien puede que pequeñas comunidades lo siguieran empleando hasta el siglo XIX.
  • Guanche is een dode taal, die gesproken werd door de Guanchen van de Canarische Eilanden tot de 18e of 19e eeuw. Ze is vandaag enkel bekend van enige zinnen en individuele woorden genoteerd door ontdekkingsreizigers, aangevuld met verschillende plaatsnamen en enkele woorden die zijn geassimileerd door de Spaanse dialecten gesproken door de bewoners van de Canarische Eilanden. Daardoor is de verhouding tot andere talen moeilijk vast te stellen.
  • Język Guanczów - wymarły język słabo znanego ludu Guanczów - przedkolonialnych mieszkańców Wysp Kanaryjskich. Wyszedł z użycia w XVI wieku n.e. , zachowało się jedynie kilka fraz i pojedynczych wyrazów zapisanych przez wczesnych hiszpańskich podróżników. Język Guanczów wywarł wpływ na lokalny dialekt języka hiszpańskiego, jego świadectwem są też, używane do dzisiaj, stare geograficzne nazwy własne na Wyspach Kanaryjskich.
  • Гуа́нчские языки́ (канарские языки) — языки гуанчей, населения Канарских островов, ассимилированного испанцами не позднее XVIII в.
  • Давньоканарські мови - мови корінного населення Канарських островів. Помилкова назва - гуанчські мови.
rdfs:label
  • Guanche language
  • Guanche
  • Guanxe
  • Idioma guanche
  • グアンチェ語
  • Guanche
  • Język Guanczów
  • Гуанчские языки
  • Давньоканарські мови
owl:sameAs
skos:subject
foaf:name
  • Guanche
foaf:page
is dbpprop:child of
is dbpprop:commonLanguages of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:langs of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of