Guan Pinghu (1897-1967), was a leading player of the guqin (古琴), a Chinese 7-string bridgeless zither. Born in Suzhou, Jiangsu Province, Guan came from an artistic family, and started to learn the guqin from his father, Guan Nianci. After the death of his father when he was thirteen, Guan continued with his father’s friend Ye Shimeng and Zhang Xiangtao.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Guan Pinghu (1897-1967), was a leading player of the guqin (古琴), a Chinese 7-string bridgeless zither. Born in Suzhou, Jiangsu Province, Guan came from an artistic family, and started to learn the guqin from his father, Guan Nianci. After the death of his father when he was thirteen, Guan continued with his father’s friend Ye Shimeng and Zhang Xiangtao. He also studied with the leading players of three different schools; Yang Zongji (1865–1933), the leading player in Beijing, the Daoist Qin Heming, and the Buddhist monk Wucheng. Before 1949, Guan did some teaching at the Yenching University, but had most of his meager income from selling paintings and repairing old musical instruments and furniture. In 1952, he became a teacher and assistant researcher at the Zhongyang Yinyue Xueyuan (Central Conservatory of Music) and a leading force at the Beijing Guqin Yanjiuhui (Beijing Guqin Research Institute), both in Beijing. He also recreated and performed many pieces, including Guangling San (《广凌散》), Youlan (《碣石調幽蘭》- Secluded Orchid), and Hujia Shiba Pai (《胡笳十八拍》 - Eighteen Pieces for Barbarian Pipes), that only existed as notation through a process known as dapu (打谱) . These pieces have become part of the core repertory of guqin music. Though he trained few prominent students, Guan's numerous recordings–notable for their austerity, subtlety, and bold presentation–have exerted wide and continuing influence. In 1977, a recording of "Liu Shui" (流水; Flowing Water), as performed by Guan, was chosen to be included in the Voyager Golden Record, a gold-plated LP recording containing music from around the world, which was sent into outer space by NASA on the Voyager 1 and Voyager 2 spacecrafts. It is the longest excerpt included on the disc (lasting seven minutes and 37 seconds) and the only excerpt of Chinese music.
  • Guan Pinghu chin. 管平湖, Guǎn Pínghú; * 1895 in Suzhou, Jiangsu; † 1967, war ein berühmter Spieler der chinesischen siebensaitigen Wölbbrettzither guqin (古琴). Er war seit den 1950er-Jahren als Lehrer und Forscher am Zentralen Konservatorium in Peking tätig.
dbpprop:c
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:p
  • Guǎn Pínghú
dbpprop:pic
  • Guan Pinghu.jpg
dbpprop:piccap
  • Guan Pinghu with guqin
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Guan Pinghu (1897-1967), was a leading player of the guqin (古琴), a Chinese 7-string bridgeless zither. Born in Suzhou, Jiangsu Province, Guan came from an artistic family, and started to learn the guqin from his father, Guan Nianci. After the death of his father when he was thirteen, Guan continued with his father’s friend Ye Shimeng and Zhang Xiangtao.
  • Guan Pinghu chin. 管平湖, Guǎn Pínghú; * 1895 in Suzhou, Jiangsu; † 1967, war ein berühmter Spieler der chinesischen siebensaitigen Wölbbrettzither guqin (古琴). Er war seit den 1950er-Jahren als Lehrer und Forscher am Zentralen Konservatorium in Peking tätig.
rdfs:label
  • Guan Pinghu
  • Guan Pinghu
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is owl:sameAs of