Greater China is a term use to refer to commercial ties, cultural interactions, and prospects for political unification among ethnic Chinese. As a "phrase of the moment", the precise meaning is not entirely clear, and people may use it for only the commercial ties, only the cultural actions, or only the political prospects, while others may use it for some combination of three. Usage of the term may also vary as to the geographic regions it is meant to imply.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Greater China is a term use to refer to commercial ties, cultural interactions, and prospects for political unification among ethnic Chinese. As a "phrase of the moment", the precise meaning is not entirely clear, and people may use it for only the commercial ties, only the cultural actions, or only the political prospects, while others may use it for some combination of three. Usage of the term may also vary as to the geographic regions it is meant to imply. Usage of the term may include only mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, while other usages include Singapore, and still others include overseas Chinese living anywhere in the world.
  • Als Großchina (seltenerer auch Größeres China) wird der gesamte chinesisch beeinflusste Raum in Ost- und Südostasien bezeichnet, der neben der Volksrepublik China, Republik China und Singapur, die mehrheitlich von Chinesen bewohnt werden, auch andere Länder umfasst, in denen große Gemeinden von Auslandschinesen existieren. In den entsprechenden Ländern, wie Thailand, Malaysia und Indonesien, wird dieser Begriff allerdings nicht gern gehört, weil die dortige nicht-chinesische Mehrheit die nationale Selbstständigkeit betont. Durch die lange Tradition als Händler, Großgrundbesitzer und Kollaborateure der westlichen Kolonialmächte ist ein Teil der chinesischen Minderheit vermögend geworden. Die arme Stadt- und Landbevölkerung in Südostasien ließ sich in der Vergangenheit öfter zu anti-chinesischen Pogromen aufhetzen, insbesondere von den indonesischen Militärmachthabern, die einen Sündenbock brauchten.
  • Grande Chine (Chinois simplifié=大中华地区, Chinois traditionnel=大中華地區, Pinyin=Dà Zhōnghuá Dìqū, Anglais=Greater China) est un terme référant collectivement autant aux territoires gouvernés par la République populaire de Chine que ceux gouvernés par la République de Chine et les îles voisines, surtout dans le contexte de leurs marchés financiers et économiques. Singapour est parfois inclus dans ce terme. La Grande Chine est un véritable moteur très dynamique pour l’économie asiatique et mondiale.
  • La Grande Cina è un termine con il quale ci si riferisce collettivamente ai territori amministrati dalla Cina e i territori amministrati dalla Repubblica di Cina (Taiwan). Il termine è usato comunemente nelle comunità economiche, riferendosi alla crescente interazione e integrazione economica.
  • Groot-China is een term van het gebied dat bestaat uit Volksrepubliek China, Hongkong, Macau, Republiek China, Singapore en soms ook uit Maleisië. Deze landen hebben een hoog percentage Han-Chinezen. De Chinese cultuur zoals de Chinese taal, Chinese muziek, Chinese keuken en etc. spelen een grote rol in de samenlevingen van deze landen.
  • O termo Grande China refere-se à junção da China continental com Hong Kong, Macau e Taiwan. O termo é usado principalmente em contextos econômicos devido à ambigüidade da palavra China quando se faz referência à China continental, área de jurisdição da República Popular da China (RPC), ou à junção da RPC com a República da China em Taiwan. É também o objetivo dos nacionalistas chineses criar um estado chinês unificado incluindo essas áreas. A República Popular da China controla a China continental, Hong Kong e Macau, se bem que os dois últimos territórios sejam governados como regiões administrativas especiais. Hong Kong foi entregue pelo Reino Unido em 1997 e Macau foi entregue por Portugal em 1999. Por esse motivo, o problema pendente é a reunificação entre Taiwan e a China continental. A palavra "China" refere-se a ambos os territórios. A República da China controla Taiwan, Penghu, Quemoy e Matsu e reivindica oficialmente toda a China continental e a Mongólia exterior. A RPC considera a República da China ilegítima e tem ameaçado invadir Taiwan de forma declarada a fim de se instaurar a independência da ilha. China continental China propriamente dita
  • Карта Великого Китая Великий Китай —, термин, относящийся ко всем территориям, которыми управляет КНР,, и территории, которые контролируются Китайской Республикой (Тайвань и некоторые соседние острова). Термин обычно используется в инвестиционном и экономическом сообществе, обращаясь к их растущему экономическому взаимодействию и интеграции. Этот термин часто используется, для того, чтобы отказаться от чувствительного по политическому статусу вопросу Tайваня. Сингапур иногда также включается в этот термин, из-за своего значительного китайского сообщества, которое формирует 75.6 % его населения, которые являются его гражданами. Приблизительно 7.59 миллионов китайцев проживают в Малайзии, которые также иногда включаются в этот термин, особенно в контексте современного китайского промышленного темпа и доли капитала в регионе. «新马港台» (新 для Сингапура; 马 для Малайзии; 港 для Гонконга и 台 для Tайваня), это 4 иероглифа составляющее словосочетание «Великий Китай», хотя, все более и более часто включая иероглиф «中» для обозначения материкового Китая. Некоторые Тайваньские сторонники независимости своей территории возражают против этого термина, поскольку он подразумевает, что Tайвань — часть некоторого понятия как Китая, то есть его неотъемлемая часть. Некоторые сторонники китайского воссоединения также возражают против этого термина, поскольку это подразумевает, что «Великий Китай» отличается от Китая. Но больше всё-таки сторонников именно этого термина, так как он так или иначе но значит Единый Китай, как единую нацию.
  • 大中華地區是一個華人社區名詞,一般定義的範圍涵蓋以華人為多數住民之中国大陆、港澳地區和臺灣地區,有时也包括新加坡,马来西亚。常用在海峽兩岸的經濟或商業領域中。 大中華圈的意思類似大中華區,但較抽象,相對較少人使用。「大中華」(英文:Greater China)中的「大」字容易存在其它涵義,除可解作「較大」(Greater)指稱兩岸三地外,亦可解作「偉大」(Great),後者容易激起不必要的民族主義情緒,英譯反而沒有這個問題。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:quoteProperty
  • From the national perspective, we reject the concept of a Greater China. From the legal perspective, we cannot mix up different nationals [simply] because they have the same language and culture as we do . . . [Similarly], most Southeast Asian Chinese reject this concept. [But] Taiwan likes this view of Greater China. It is a business concept to capitalize on China's development. Western scholars see a stronger China and project their own model by exaggerating data on overseas-Chinese development. This problem must be seen on the level of government-to-government relations. We see things as a business matter. Overseas Chinese come not because they are patriotic but because of investment benefits. We need to clearly differentiate between those who are nationals, and those who are from overseas.
  • Huang Kunzhang
  • dbpedia:Shantou_University
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Greater China is a term use to refer to commercial ties, cultural interactions, and prospects for political unification among ethnic Chinese. As a "phrase of the moment", the precise meaning is not entirely clear, and people may use it for only the commercial ties, only the cultural actions, or only the political prospects, while others may use it for some combination of three. Usage of the term may also vary as to the geographic regions it is meant to imply.
  • Als Großchina (seltenerer auch Größeres China) wird der gesamte chinesisch beeinflusste Raum in Ost- und Südostasien bezeichnet, der neben der Volksrepublik China, Republik China und Singapur, die mehrheitlich von Chinesen bewohnt werden, auch andere Länder umfasst, in denen große Gemeinden von Auslandschinesen existieren.
  • Grande Chine (Chinois simplifié=大中华地区, Chinois traditionnel=大中華地區, Pinyin=Dà Zhōnghuá Dìqū, Anglais=Greater China) est un terme référant collectivement autant aux territoires gouvernés par la République populaire de Chine que ceux gouvernés par la République de Chine et les îles voisines, surtout dans le contexte de leurs marchés financiers et économiques. Singapour est parfois inclus dans ce terme.
  • La Grande Cina è un termine con il quale ci si riferisce collettivamente ai territori amministrati dalla Cina e i territori amministrati dalla Repubblica di Cina (Taiwan). Il termine è usato comunemente nelle comunità economiche, riferendosi alla crescente interazione e integrazione economica.
  • Groot-China is een term van het gebied dat bestaat uit Volksrepubliek China, Hongkong, Macau, Republiek China, Singapore en soms ook uit Maleisië. Deze landen hebben een hoog percentage Han-Chinezen. De Chinese cultuur zoals de Chinese taal, Chinese muziek, Chinese keuken en etc. spelen een grote rol in de samenlevingen van deze landen.
  • O termo Grande China refere-se à junção da China continental com Hong Kong, Macau e Taiwan. O termo é usado principalmente em contextos econômicos devido à ambigüidade da palavra China quando se faz referência à China continental, área de jurisdição da República Popular da China (RPC), ou à junção da RPC com a República da China em Taiwan. É também o objetivo dos nacionalistas chineses criar um estado chinês unificado incluindo essas áreas.
rdfs:label
  • Greater China
  • Großchina
  • Grande Chine
  • Grande Cina
  • Groot-China
  • Grande China
  • Великий Китай
  • 大中華地區
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:Company/areaServed of
is dbpedia-owl:EthnicGroup/populationPlace of
is dbpedia-owl:areaServed of
is dbpedia-owl:populationPlace of
is dbpprop:areaServed of
is dbpprop:col of
is dbpprop:popplace of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of