| dbpprop:abstract
|
- The book The Great Learning was selected as one of the "Four Books" in Confucianism which from the mid 12th century until 1905 CE formed the core of the curriculum for the examinations for the state civil service in China. The "Four Books" were selected by a neo-Confucian, Zhu Xi (Chu Hsi) during the Song Dynasty as a foundational introduction to Confucianism. His commentary of the book provided additional support to Confucius' ideals. The Great Learning had come from a chapter in the Classic of Rites, also known as the Li Chi or the Li Ji, which formed one of the 5 classics. The Great Learning consists of a short main text attributed to the teachings of Confucius and then ten commentary chapters accredited to one of Confucius' disciples, Zeng Zi. The ideals of the book were Confucius's; however the text was written after his death. Literary analyses have suggested that the text dates back to the Song Dynasty. In the 19th century the text was translated into English by Scottish sinologist James Legge. A term used in the text, "qin-min" (親民) which James Legge, following Zhu Xi, amended to "xin-min" (新民) and translated "renovating the people" instead of "loving the people". It became the name of the People First Party (Republic of China), one of the minor parties in Taiwan. (Legge)
- Das Große Lernen ist das erste der Vier Bücher, die Zhu Xi in der Song-Dynastie zur Grundlage des Konfuzianismus erklärt hat. Ursprünglich handelte es sich hierbei um ein Kapitel im Buch der Riten.
- El libro del Gran Saber fue uno de los "Cuatro Libros" del confucianismo que desde el siglo XII al 1905 componían el núcleo del temario del examen imperial chino. Los "Cuatro Libros" fueron seleccionados por el neoconfuciano Zhu Xi durante la dinastía Song como una introducción fundamental para el confucianismo. Su comentario del libro brindó un apoyo adicional a los ideales confucianos. El Gran Saber se ha convertido en un capítulo del Clásico de los Ritos, también conocido como el Li Chi o Li Ji, que es uno de los Cinco Clásicos. El Gran Saber consiste en un sucinto texto principal atribuido a las enseñanzas de Confucio más diez capítulos de comentarios atribuidos a uno de sus discípulos, Zengzi. La esencia del libro fue de Confucio, aunque el texto fue escrito después de su muerte. Los análisis literarios han sugerido que el texto se remonta a la dinastía Song.
- Dans la philosophie chinoise, la Grande Étude se compose d'un canon, attribué à Confucius, et d'un commentaire en dix chapitres attribué à Zengzi, un de ses principaux disciples. D'abord intégré dans le Livre des Rites (Li Ji), ce petit texte connut un regain d'intérêt sous la dynastie des Song, lors du renouveau confucianiste (connu en Occident sous le nom de Néoconfucianisme) dont le théoricien le plus important est Tchou hi (Zhu Xi en pinyin). Les penseurs de cette époque ont trouvé dans ce court traité, dans l'Invariable Milieu (Zhong Yong) et dans le Livre des Mutations (le Yi King ou Yi Jing) de quoi régénérer l'enseignement de Confucius en répondant aux aspirations spiritualistes engendrées par l'essor du Taoïsme et du Bouddhisme Chan (Zen en japonais). Depuis lors et jusqu'à la fin de l'Empire, le Confucianisme de Tchou Hi a conservé le statut de philosophie d'État et sa lecture de la Grande Étude, un des « Quatre Livres » avec le Zhong Yong, les Entretiens de Confucius et le Mencius, tint lieu de credo pour des générations de Lettrés chinois. Comme tout « classique », le texte présenté ici tire sa vitalité des nombreuses lectures auxquelles il se prête, selon les points de vue et les époques. L'interprétation et les remaniements proposés par Tchou Hi donnent à ce texte une portée universelle tout en mettant l'accent sur le devoir de « régénérer le peuple » et de « scruter les choses ». Cette leçon a été discutée et il semble que cette « Grande Étude » puisse aussi être considérée comme étant à l'origine un résumé introductif à l'usage du jeune Prince. Les instructions illustrées dans les dix commentaires sont des déclinaisons de la doctrine fondée dans le premier chapitre : Le Prince gouverne grâce à la connaissance, en commençant par réformer sa personne, et dans l'intérêt et l'amour du peuple, alors sa puissance politique et morale pourra efficacement rayonner sur le monde qui sera en paix. Connaissance des causes, sagesse accomplie, sérénité intérieure, harmonie familiale, bon gouvernement et monde en paix sont ainsi considérés comme différents effets de la même cause : la conformité au Tao; et comme différentes modalités de la même qualité : la « puissance morale » (le Tö, ou « Vertu »). Affirmant le lien indéfectible de la politique et de la morale, la force de l'exemplarité, la primauté du peuple, cette Grande Étude est bien dans la voie tracée il y a 25 siècles par Confucius et pourrait être consultée avec profit par les gouvernants d'aujourd'hui.
- Il Grande studio è il primo dei Quattro libri che furono scelti da Zhu Xi, sotto la dinastia Song come testi base del confucianesimo. Originariamente, era un capitolo del Libro dei riti. Il libro è formato da un testo principale, attribuito a Confucio e da nove capitoli di commenti di Zeng Zi, uno dei discepoli di Confucio. La sua importanza è spiegata dall'introduzione di Zeng Zi a questo che egli considera la via di accesso alla conoscenza. Alcuni concetti del libro fanno parte del pensiero politico cinese, sia classico che moderno. Per esempio, il concetto di pace o armonia universale è stato uno degli obiettivi della politica cinese, dalla dinastia Zhou al Kuomintang al Partito comunista cinese, così come uno dei punti centrali del pensiero di filosofi come Tan Sitong e Liang Qichao. Il Grande Studio è importante perché espone molti temi della filosofia e del pensiero politico di Confucio, ed ha quindi avuto molta influenza sul pensiero cinese, classico e moderno. Il testo collega la crescita individuale a fini più alti, come la pace del mondo, come collega fra loro la dimensione spirituale e materiale. Inoltre, definendo il cammino dell'apprendimento (dao) in termini politici e sociali, il Grande Studio collega la dimensione spirituale alla pratica e presenta una visione del dao radicalmente diversa da quella contemplata dal taoismo. In particolare, il Grande Studio individua nel pensiero confuciano una tensione rivolta più al mondo presente che non a visioni trascendentali.
- 大学(だいがく)とは儒教の経書の一つ。南宋以降、『中庸』『論語』『孟子』と合わせて四書とされた。もともとは『礼記』の一篇であり、曾子に作られたとも秦漢の儒家によって作られたとも言われる。 朱子学において自己修養から始めて多くの人を救済する政治へと段階的に発展していく儒者にとっての基本綱領が示されているとして重要視された。その内容には「明明徳」「親民」「止於至善」の三綱領と「格物」「致知」「誠意」「正心」「修身」「斉家」「治国」「平天下」の八条目が提示されている。
- De Grote Leer (Daxue) is een Chinees geschrift dat deel uit maakt van de Vier Boeken van het Confucianisme. Het werk legt een verband tussen enerzijds vergroting van de persoonlijke wijsheid en rechtschapenheid van de heerser en anderzijds een algehele vrede tussen de staten. Het werk wordt in de Nederlandse vertaling van de I Ching door Richard Wilhelm Hogere Cultuur genoemd.
- Den store lære eller Den store lærdom er den første av fire bøker som filosofen Zhu Xi under Song-dynastiet utropte som konfucianismens rettesnorer. Det dreier seg opprinnelig om ett av kapitlene i Riteboken.
- Wielka Nauka (Daxue, III-II w. p.n.e. ) autorstwa wnuka Konfucjusza Zi Si lub ucznia Zhu Xi. Tekst pierwotnie tworzył rozdział większej pracy konfucjańskiej „Zapiski Obyczajów”. Został wydzielony w XII wieku przez braci Cheng: Cheng Hao i Cheng Yi. Cheng Hao zidentyfikował tekst jako osobiste dzieło Konfucjusza, twierdził też, że Dai Sheng zniekształcił dzieło. Bracia zmienili układ rozdziałów. Podobne przeredagowanie pisma było autorstwem Zhu Xi (zbieżność nazwisk przypadkowa), który podzielił ją na 2 części. Pierwszy jest przypisywany Konfucjuszowi i zaczyna się od słów: „wielkiej nauki droga prowadzi ku oświeceniu”. Drugą część stanowi komentarz rozwijający poszczególne stwierdzenia tekstu podstawowego. Dzieło stanowi zwięzłą i systematyczną prezentację konfucjańskiej filozofii społecznej. Według komentatorów zawiera trzy główne cele oraz osiem stopni ich realizacji. Te trzy główne cele to: oświecona cnota (wskazuje, że przez wychowanie i naukę należy dążyć do cnoty), serdeczność (wskazuje, że cnota polega na serdeczności wobec ludzi) i powstrzymanie pragnień (wskazuje na ostateczny cel i środek dający równowagę i spokój jednostkom, a poprzez nie społeczeństwu i państwu). Tytuł oznacza „nauka dla dorosłych” czyli studia wyższe.
- 《大学》是儒家经典《四书》之一,《大學》原是《禮記》第四十二篇,內文的撰成約在戰國末期至西漢之間,作者是誰尚未定論。一說是曾子所作;一說是孔門七十子後學者所作。在南宋前从未单独刊印过。自唐代韩愈、李翱维护道统,开始推崇《大学》与《中庸》。北宋時司馬光編撰《大學廣義》,是為大學獨立成書之始。程顥、程頤又編撰《大學》原文章節成《大學定本》。南宋時朱熹編撰《大學章句》,並與《论语》、《孟子》、《中庸》合編為《四書》。按照朱熹的看法,《大学》是孔子及其门徒留下来的遗书,是儒学的入门读物。因此,朱熹把它列为「四书」之首。 《大学》原不分章节。后来朱熹按其内容,朱熹《大學章句》,將《大學》分为经一章,传十章。並說:「經一章,蓋孔子之言,而曾子述之;其傳十章,則曾子之意,而門人記之也。」朱熹《中庸章句序》也寫到《中庸》是「子思子憂道學之失其傳而作也。」但这种说法并不可靠。清代學者戴震小時问老師說:「此何以知其為『孔子之言而曾子述之』?又何以知其為『曾子之意而門人記之』?」师应之曰:「此朱文公所说」。但戴震接著指出周代離宋代有兩千年之遙,為什麼朱子能知道這些事呢?問的老師無言以對。
|
| rdfs:comment
|
- The book The Great Learning was selected as one of the "Four Books" in Confucianism which from the mid 12th century until 1905 CE formed the core of the curriculum for the examinations for the state civil service in China. The "Four Books" were selected by a neo-Confucian, Zhu Xi (Chu Hsi) during the Song Dynasty as a foundational introduction to Confucianism. His commentary of the book provided additional support to Confucius' ideals.
- Das Große Lernen ist das erste der Vier Bücher, die Zhu Xi in der Song-Dynastie zur Grundlage des Konfuzianismus erklärt hat. Ursprünglich handelte es sich hierbei um ein Kapitel im Buch der Riten.
- El libro del Gran Saber fue uno de los "Cuatro Libros" del confucianismo que desde el siglo XII al 1905 componían el núcleo del temario del examen imperial chino. Los "Cuatro Libros" fueron seleccionados por el neoconfuciano Zhu Xi durante la dinastía Song como una introducción fundamental para el confucianismo. Su comentario del libro brindó un apoyo adicional a los ideales confucianos.
- Dans la philosophie chinoise, la Grande Étude se compose d'un canon, attribué à Confucius, et d'un commentaire en dix chapitres attribué à Zengzi, un de ses principaux disciples. D'abord intégré dans le Livre des Rites (Li Ji), ce petit texte connut un regain d'intérêt sous la dynastie des Song, lors du renouveau confucianiste (connu en Occident sous le nom de Néoconfucianisme) dont le théoricien le plus important est Tchou hi (Zhu Xi en pinyin).
- Il Grande studio è il primo dei Quattro libri che furono scelti da Zhu Xi, sotto la dinastia Song come testi base del confucianesimo. Originariamente, era un capitolo del Libro dei riti. Il libro è formato da un testo principale, attribuito a Confucio e da nove capitoli di commenti di Zeng Zi, uno dei discepoli di Confucio. La sua importanza è spiegata dall'introduzione di Zeng Zi a questo che egli considera la via di accesso alla conoscenza.
- De Grote Leer (Daxue) is een Chinees geschrift dat deel uit maakt van de Vier Boeken van het Confucianisme. Het werk legt een verband tussen enerzijds vergroting van de persoonlijke wijsheid en rechtschapenheid van de heerser en anderzijds een algehele vrede tussen de staten. Het werk wordt in de Nederlandse vertaling van de I Ching door Richard Wilhelm Hogere Cultuur genoemd.
- Den store lære eller Den store lærdom er den første av fire bøker som filosofen Zhu Xi under Song-dynastiet utropte som konfucianismens rettesnorer. Det dreier seg opprinnelig om ett av kapitlene i Riteboken.
- Wielka Nauka (Daxue, III-II w. p.n.e. ) autorstwa wnuka Konfucjusza Zi Si lub ucznia Zhu Xi. Tekst pierwotnie tworzył rozdział większej pracy konfucjańskiej „Zapiski Obyczajów”. Został wydzielony w XII wieku przez braci Cheng: Cheng Hao i Cheng Yi. Cheng Hao zidentyfikował tekst jako osobiste dzieło Konfucjusza, twierdził też, że Dai Sheng zniekształcił dzieło. Bracia zmienili układ rozdziałów.
|