A grave is a location where a dead body (typically that of a human, although sometimes that of an animal) is buried. Graves are usually located in special areas set aside for the purpose of burial, such as graveyards or cemeteries.Certain details of a grave, such as the state of the body found within it and any objects found with the body, may provide information for archaeologists about how the body may have lived before its death, including the time period in which it lived and the culture that it had been a part of.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Grab ist die Stelle, an der verstorbene Lebewesen, vorzugsweise menschliche Leichen, begraben werden. Es ist zudem jener Ort, auf den sich der Totenkult von Kulturen bezieht. Meistens liegen Gräber auf Friedhöfen oder Gräberfeldern. Einzelgräber sind selten und von ausgezeichneter Bedeutung. (de)
  • Una sepultura es el lugar donde se entierra a una persona o animal tras su muerte. Generalmente se agrupan en un cementerio, y la ubicación de cada cuerpo o de un grupo de cuerpos está señalada por una lápida. Las sepulturas son comunes a casi todas las culturas humanas, con diferencias en cuanto a rito y decoración, dependiendo de las creencias con respecto a la muerte y la existencia después de ella. Algunas culturas, como la egipcia, sepultaban a sus muertos con todas sus posesiones terrenales, pensando que las necesitarían en el más allá.La sepultura comienza en la prehistoria. (es)
  • القبر هو مدفن الإنسان بعد موته وهو عبارة عن حفرة تأخذ الشكل المستطيل بمساحة جسم الإنسان المتوفي وبعمق لا يتجاوز المترين في الغالب تُوضع فيه جثة الإنسان ويُغطى بالتراب بعد ذلك وتسمى قطعة الأرض المخصصة بالقبور بالمقبرة. (ar)
  • Une tombe est le lieu où sont déposés les restes du corps mort (humain ou animal). Ce lieu est ensuite comblé ou recouvert. Cet acte, appelé inhumation, est intentionnel au sens anthropologique et s'accompagne généralement d'un rituel. (fr)
  • A grave is a location where a dead body (typically that of a human, although sometimes that of an animal) is buried. Graves are usually located in special areas set aside for the purpose of burial, such as graveyards or cemeteries. Certain details of a grave, such as the state of the body found within it and any objects found with the body, may provide information for archaeologists about how the body may have lived before its death, including the time period in which it lived and the culture that it had been a part of. In some religions, it is believed that the body must be burned for the soul to survive; in others, the complete decomposition of the body is considered to be important for the rest of the soul (see Bereavement). (en)
  • Una tomba è un luogo naturale o artificiale in cui sono conservati i resti umani di uno o più individui, generalmente dopo un rito funebre. In base alla cultura del gruppo di appartenenza, la tomba può contenere anche oggetti del defunto o ritenuti necessari per una vita ultraterrena. Le tombe possono essere classificate sulla base di diverse variabili costitutive come ad esempio il tipo (a fossa, a cassa lignea, con sarcofago, ecc.), la forma (rettangolare, ovoidale, a vasca, ecc.), il fondo (terra, pietra, malta, ecc.), il rivestimento interno (assente, in pietra, in malta, ecc.), la copertura (assente, lapidea monolitica, con tumulo in terra, ecc.) e la posizione (al di sopra del terreno - piramidi, mausolei - oppure al di sotto). Il corpo del defunto, prima di essere collocato nella tomba, può essere preparato in diversi modi in base alla cultura di appartenenza. Ad esempio gli antichi egizi procedevano alla mummificazione del cadavere dei defunti illustri, altri cremavano il corpo. Oltre alla preparazione del corpo in sé, questo può essere collocato in un contenitore particolare, come una bara, un sarcofago o un'urna funeraria nel caso delle ceneri, inserito a sua volta nella tomba. (it)
  • Een graf is een plaats waar een lichaam of de restanten daarvan, na het overlijden wordt neergelegd. Per cultuur en religie verschillen de eisen en wensen die aan een graf worden gesteld. In de meeste culturen is een graf enerzijds een laatste rustplaats voor de overledene, anderzijds is een graf een plek waar nabestaanden de overledene later kunnen eren. Het begraven gebeurt in het algemeen op een begraafplaats. Vaak is een graf een kuil in de grond, maar ook de plaatsing in rotsholten of ondergrondse of bovengrondse kamers komt voor. In zo'n geval, wanneer er sprake is van inmetseling, dan spreekt men van een grafnis. In een graf kunnen één of meer lichamen begraven worden. Het lichaam kan naakt, gekleed, in een houten of stenen doodskist en met of zonder grafgiften worden begraven. Maar ook is het mogelijk om, na een crematie, de as van de overledene in een graf te plaatsen. Omdat een dergelijke plaats vaak tientallen tot honderden of zelfs duizenden jaren onaangeraakt blijft, kunnen oude graven ons vaak veel leren over de gewoonten en cultuur van de mensen die die graven maakten, vooral als er sprake is van uitgebreide rituelen en grafgiften. De archeogenetica heeft ongeschonden graven en kerkhoven een belangrijker bron van informatie dan voorheen gemaakt. De werkwijze van de archeologen is ook veranderd. Bij opgravingen wordt nu beschermende kleding gedragen om besmetting met modern DNA te voorkomen. (nl)
  • Grób – nisza wykopana w ziemi (grób ziemny), wykuta w skale (grób skalny) lub fragment groty (katakumby), w którym podczas pochówku składane są szczątki zmarłego. W niektórych kulturach do grobu chowa się ciało, w innych umieszcza się tam skremowane prochy. Groby oznaczane są czasami symbolami religijnymi bądź wytworami sztuki mającymi określać rangę zmarłego. W wielu kulturach nad grobem wznosi się nagrobki. W niektórych religiach groby nie istnieją. W innych otacza się je szczególną czcią uważając za świętość. Wierni na grobach liderów religijnych budują czasami świątynie. W niektórych kulturach do grobów oprócz ciał składane są zwierzęta lub inne przedmioty mające służyć zmarłemu w zaświatach. Pojawiają się też niezależne groby zwierząt. (pl)
  • Um túmulo é o lugar onde as pessoas são colocadas quando morrem. Os túmulos variam de tamanho e forma e podem servir como uma homenagem póstuma para que a pessoa que se foi possa ser sempre lembrada. Túmulos de personalidades muitas vezes servem como locais de peregrinação para fãs ou curiosos. Uma tumba é uma pequena construção (ou "câmara") para os restos dos mortos, com paredes, um teto e (se não for usado por mais de um cadáver) uma porta. Pode ser parcialmente ou inteiramente no subsolo (exceto por sua entrada) em um cemitério, ou pode ser dentro da propriedade de uma igreja ou em sua cripta. Tumbas únicas podem ser permanentemente vedadas; aquelas para famílias (ou outros grupos) têm portas de acesso para quando for necessário. Sepultura é geralmente como é chamado o local onde os mortos são depositados ou enterrados. A palavra deriva do latim sepultra, que significa enterrar os mortos. Jazigo é a mesma coisa que sepultura. (pt)
  • 墓穴(Grave)は、死体(通常は人の死体だが、動物の場合もある)が埋葬される場所である。墓穴は通常、墓地や共同墓地等、埋葬のために特別に設けられた地域にある。 埋葬された死体の状態や副葬品等、墓穴の詳細は、考古学者が埋葬者の生前の暮らしぶり、生存時期や属していた文化を推測する手がかりとなる。 ある宗教では、魂が生存するために死体は焼かなければならないと信じられているが、他ではそのまま埋葬されるところもある。 (ja)
  • Моги́ла — место захоронения мёртвого тела, чаще человеческого. Так же называют и свежевырытую яму для погребения.Как правило, могилами называют захоронения в земле. Однако в ряде случаев могилами могут называть захоронения в саркофагах, погребальных сооружениях (пирамиды, мавзолеи, склепы) и т. п. Отдельным типом могилы можно считать каирн (кельт. cairn) — могилу из камней (преимущественно у кельтских народов). В общем случае, могила — это место захоронения.Древние могилы часто представляют интерес для археологов, предоставляя различную информацию о жизни и культуре того времени.Как правило, могилы располагаются в определённых местах — погостах, кладбищах и пр. Однако, встречаются и отдельно стоящие могилы, как правило, выдающихся деятелей прошлого. Многочисленные беспорядочные захоронения (как правило, погибших в боях) иногда называют стихийными (братскими) могилами.Обычно над могилой ставится надгробие — крест, природный камень, скульптура, архитектурное сооружение. Из древности известны пирамиды, курганы, другие строения. Вид могилы часто зависит от местных традиций, религии, других социальных факторов. Часто на могилах сажают деревья, культивируемые декоративные цветы и т. д.Чаще всего, могилы индивидуализированы — информация об умершем (имя и фамилия, даты рождения и смерти и т. д.) содержится на надгробии и/или в определенных документах. Могилы неустановленных личностей принято называть безымянными.Массовые неиндивидуализированные захоронения тел (как правило, в результате военных сражений, репрессий, эпидемий и т. п.) называются братскими могилами (или, реже, общими могилами). Однако, на братских могилах может быть и указание имён похороненных. Также в могиле может находиться и погребальная урна с прахом умершего после кремации.Могилу следует отличать от кенотафа — «пустой могилы», памятника на месте, не содержащем останков покойного, но нередко выполненного в форме надгробия (часто ставится на месте гибели погибшего, либо в случае, когда тело невозможно обнаружить). (ru)
  • 墳墓,或墓穴是一个人死亡以后被埋葬的地方,下葬前多数会有一场葬礼。世上除了人类坟墓,也有动物坟墓。霍桑的小說《紅字》寫新殖民地的建设者,一開始便是設立第一座監獄以及圈出第一個墳場,幾乎是同時進行的。日本歷史上的一個時代名叫古墳時代,就是以該時代的代表性建築古墳而命名的。西都原古墳群有311座各式各樣的古墳是日本最大的古墳群。中國古时称墓之封土成丘者为坟,平者为墓。新石器时代即有墓地。殷墟发现有妇好墓,周原发现黄堆墓。早期的墓並無坟丘,《易·系辞传下》说:“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树。”刘向认为“殷汤无葬处,文武周公葬于毕,秦穆公葬于雍橐泉宫祈年馆下,樗里子葬于武库,皆无丘垅之处。”。商周时有所謂的“族坟墓”制度,反映宗法制度的存在。战国之後,贵族墓与平民墓交错相并,象徵族坟墓制度走向瓦解。中國歷史悠久,有大量的古冢。例如湖北省随州市的西北郊發現擂鼓墩古墓群。亂葬崗是由於戰爭、瘟疫或天災,或屠殺,導致大量人員死亡,當時草草掩埋以致後來白骨磷磷。亂葬崗會不經意被發現。有时候,坟墓下隐含着一些重要线索,以供考古学家研究某时代的生活与文化。在某一些宗教,信徒认为只有把死者埋葬,才可以保存尸体,让灵魂生存。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 323679 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 706997320 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Grab ist die Stelle, an der verstorbene Lebewesen, vorzugsweise menschliche Leichen, begraben werden. Es ist zudem jener Ort, auf den sich der Totenkult von Kulturen bezieht. Meistens liegen Gräber auf Friedhöfen oder Gräberfeldern. Einzelgräber sind selten und von ausgezeichneter Bedeutung. (de)
  • القبر هو مدفن الإنسان بعد موته وهو عبارة عن حفرة تأخذ الشكل المستطيل بمساحة جسم الإنسان المتوفي وبعمق لا يتجاوز المترين في الغالب تُوضع فيه جثة الإنسان ويُغطى بالتراب بعد ذلك وتسمى قطعة الأرض المخصصة بالقبور بالمقبرة. (ar)
  • Une tombe est le lieu où sont déposés les restes du corps mort (humain ou animal). Ce lieu est ensuite comblé ou recouvert. Cet acte, appelé inhumation, est intentionnel au sens anthropologique et s'accompagne généralement d'un rituel. (fr)
  • 墳墓,或墓穴是一个人死亡以后被埋葬的地方,下葬前多数会有一场葬礼。世上除了人类坟墓,也有动物坟墓。霍桑的小說《紅字》寫新殖民地的建设者,一開始便是設立第一座監獄以及圈出第一個墳場,幾乎是同時進行的。日本歷史上的一個時代名叫古墳時代,就是以該時代的代表性建築古墳而命名的。西都原古墳群有311座各式各樣的古墳是日本最大的古墳群。中國古时称墓之封土成丘者为坟,平者为墓。新石器时代即有墓地。殷墟发现有妇好墓,周原发现黄堆墓。早期的墓並無坟丘,《易·系辞传下》说:“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树。”刘向认为“殷汤无葬处,文武周公葬于毕,秦穆公葬于雍橐泉宫祈年馆下,樗里子葬于武库,皆无丘垅之处。”。商周时有所謂的“族坟墓”制度,反映宗法制度的存在。战国之後,贵族墓与平民墓交错相并,象徵族坟墓制度走向瓦解。中國歷史悠久,有大量的古冢。例如湖北省随州市的西北郊發現擂鼓墩古墓群。亂葬崗是由於戰爭、瘟疫或天災,或屠殺,導致大量人員死亡,當時草草掩埋以致後來白骨磷磷。亂葬崗會不經意被發現。有时候,坟墓下隐含着一些重要线索,以供考古学家研究某时代的生活与文化。在某一些宗教,信徒认为只有把死者埋葬,才可以保存尸体,让灵魂生存。 (zh)
  • A grave is a location where a dead body (typically that of a human, although sometimes that of an animal) is buried. Graves are usually located in special areas set aside for the purpose of burial, such as graveyards or cemeteries.Certain details of a grave, such as the state of the body found within it and any objects found with the body, may provide information for archaeologists about how the body may have lived before its death, including the time period in which it lived and the culture that it had been a part of. (en)
  • Una sepultura es el lugar donde se entierra a una persona o animal tras su muerte. Generalmente se agrupan en un cementerio, y la ubicación de cada cuerpo o de un grupo de cuerpos está señalada por una lápida.Las sepulturas son comunes a casi todas las culturas humanas, con diferencias en cuanto a rito y decoración, dependiendo de las creencias con respecto a la muerte y la existencia después de ella. Algunas culturas, como la egipcia, sepultaban a sus muertos con todas sus posesiones terrenales, pensando que las necesitarían en el más allá.La sepultura comienza en la prehistoria. (es)
  • Una tomba è un luogo naturale o artificiale in cui sono conservati i resti umani di uno o più individui, generalmente dopo un rito funebre. In base alla cultura del gruppo di appartenenza, la tomba può contenere anche oggetti del defunto o ritenuti necessari per una vita ultraterrena.Il corpo del defunto, prima di essere collocato nella tomba, può essere preparato in diversi modi in base alla cultura di appartenenza. Ad esempio gli antichi egizi procedevano alla mummificazione del cadavere dei defunti illustri, altri cremavano il corpo. (it)
  • Een graf is een plaats waar een lichaam of de restanten daarvan, na het overlijden wordt neergelegd. Per cultuur en religie verschillen de eisen en wensen die aan een graf worden gesteld. In de meeste culturen is een graf enerzijds een laatste rustplaats voor de overledene, anderzijds is een graf een plek waar nabestaanden de overledene later kunnen eren. Het begraven gebeurt in het algemeen op een begraafplaats. (nl)
  • Grób – nisza wykopana w ziemi (grób ziemny), wykuta w skale (grób skalny) lub fragment groty (katakumby), w którym podczas pochówku składane są szczątki zmarłego.W niektórych kulturach do grobu chowa się ciało, w innych umieszcza się tam skremowane prochy. Groby oznaczane są czasami symbolami religijnymi bądź wytworami sztuki mającymi określać rangę zmarłego. W wielu kulturach nad grobem wznosi się nagrobki. W niektórych religiach groby nie istnieją. W innych otacza się je szczególną czcią uważając za świętość. Wierni na grobach liderów religijnych budują czasami świątynie. W niektórych kulturach do grobów oprócz ciał składane są zwierzęta lub inne przedmioty mające służyć zmarłemu w zaświatach. Pojawiają się też niezależne groby zwierząt. (pl)
  • Um túmulo é o lugar onde as pessoas são colocadas quando morrem. Os túmulos variam de tamanho e forma e podem servir como uma homenagem póstuma para que a pessoa que se foi possa ser sempre lembrada. Túmulos de personalidades muitas vezes servem como locais de peregrinação para fãs ou curiosos.Sepultura é geralmente como é chamado o local onde os mortos são depositados ou enterrados. A palavra deriva do latim sepultra, que significa enterrar os mortos. Jazigo é a mesma coisa que sepultura. (pt)
  • 墓穴(Grave)は、死体(通常は人の死体だが、動物の場合もある)が埋葬される場所である。墓穴は通常、墓地や共同墓地等、埋葬のために特別に設けられた地域にある。埋葬された死体の状態や副葬品等、墓穴の詳細は、考古学者が埋葬者の生前の暮らしぶり、生存時期や属していた文化を推測する手がかりとなる。ある宗教では、魂が生存するために死体は焼かなければならないと信じられているが、他ではそのまま埋葬されるところもある。 (ja)
  • Моги́ла — место захоронения мёртвого тела, чаще человеческого. Так же называют и свежевырытую яму для погребения.Как правило, могилами называют захоронения в земле. Однако в ряде случаев могилами могут называть захоронения в саркофагах, погребальных сооружениях (пирамиды, мавзолеи, склепы) и т. п. Отдельным типом могилы можно считать каирн (кельт. cairn) — могилу из камней (преимущественно у кельтских народов). (ru)
rdfs:label
  • Grab (de)
  • Grave (en)
  • قبر (ar)
  • Sepultura (es)
  • Tombe (fr)
  • Tomba (it)
  • Graf (nl)
  • 墓穴 (ja)
  • Grób (pl)
  • Túmulo (pt)
  • Могила (ru)
  • 坟墓 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:restingPlace of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of