A grapheme is a fundamental unit in a written language. Examples of graphemes include alphabetic letters, Chinese characters, numerical digits, punctuation marks, and the individual symbols of any of the world's writing systems. In a fully phonemic orthography, a grapheme corresponds to one phoneme; however, this is very much the exception. In spelling systems that are to some extent non-phonemic, such as in English, multiple graphemes may represent a single phoneme.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Grapheme sind die kleinsten im Schreibfluss aufeinanderfolgenden bedeutungsunterscheidenden Einheiten des Schriftsystems einer bestimmten Sprache, während Schriftzeichen und Buchstaben sprachunabhängig sind. Sie sind der wissenschaftliche Untersuchungsgegenstand der Graphem(at)ik. Grapheme aus dem Skript der Metasprache werden in der Linguistik in nach Außen weisende spitze Klammern gefasst: 〈a〉 oder behelfsweise ‹a› bzw. <a>. Grapheme aus anderen Objektsprachen werden meistens nicht gesondert gekennzeichnet.
  • A grapheme is a fundamental unit in a written language. Examples of graphemes include alphabetic letters, Chinese characters, numerical digits, punctuation marks, and the individual symbols of any of the world's writing systems. In a fully phonemic orthography, a grapheme corresponds to one phoneme; however, this is very much the exception. In spelling systems that are to some extent non-phonemic, such as in English, multiple graphemes may represent a single phoneme. These are called digraphs (two graphemes for a single phoneme) and trigraphs (three graphemes). For example, the word ship contains four graphemes (s, h, i, and p) but only three phonemes, for sh is a digraph; conversely, a single grapheme can represent multiple phonemes, or no phonemes at all in the case of 'silent' letters: the English word "box" has three graphemes, but four phonemes: /ˈbɒks/. Furthermore, a particular grapheme can represent different phonemes on different occasions, and vice versa. For instance in English the sound /f/ can be represented by 'F', 'f', 'ff', 'FF', 'ph', 'PH', 'Ph', 'gh', 'GH', and in some place names of Welsh origin by 'Ff'; while the grapheme 'f' can also represent the phoneme /v/ (as in the word of). In a script such as Japanese katakana one grapheme corresponds to a syllable (or more technically a mora). In some languages, a group of more than one grapheme may be treated as a single unit for the purposes of collation, for example in an Hungarian dictionary, words starting in cs come after all other words starting c, while in a Welsh dictionary, words starting ll come after all other words starting in l. In addition, a single grapheme in print may not correspond to a single grapheme in handwriting, for example in old German handwriting the combination ch is usually written quite differently from c + h: given that it also has its own sound value, there is a strong argument for treating this as a single distinct grapheme. In English and other languages, the choice of grapheme(s) is available to convey morphological relationships, for instance the link between sign and signature is closer in writing than in speech. Different glyphs can represent the same grapheme, meaning that they are allographs. For example, the lowercase letter a can be seen in two variants: one with a hook at the top and one without (appearing similar to ɑ, the lowercase letter Latin alpha). Not all graphemes represent phonemes: for example the logogram ampersand (&), was derived from the Latin word et, and is used for and in many languages, and thus does not directly represent any combination of phonemes. Arabic numerals are a similar example. In some English personal names and place names, the relationship between the spelling of the name and the pronunciation is so distant that it cannot be identified which phonemes represent which graphemes. Examples are Marjoribanks (pronounced Marshbanks) and Featherstonehaugh (pronounced Fanshaw). Not only that, but in many other words the pronunciation has evolved subsequently to the fixing of the spelling, so that it has to be said that the phoneme(s) represent the grapheme(s), not the other way round. And for many technical jargons, the primary medium of communication is the written language and not the spoken language, so again it is clear that the phoneme(s) represent the grapheme(s).
  • En tipografía, un grafema es la unidad máxima de un sistema escrito. Los grafemas incluyen letras, caracteres chinos, caracteres japoneses, numerales, signos de puntuación y otros glifos. En una ortografía fonológica cada grafema se corresponde con un fonema. En sistemas no fonémicos, puede haber varios grafemas representando un solo fonema. A esto se le llama dígrafo (dos grafemas para un solo fonema) o trígrafo (tres grafemas para un solo fonema). Por ejemplo, la palabra que contiene tres grafemas (q,u,e) pero sólo dos fonemas, ya que qu es aquí un dígrafo. Diferentes glifos pueden representar el mismo grafema. No todos los glifos son grafemas en el sentido fonológico; por ejemplo el logograma "&" representa la palabra latina et que contiene dos fonemas. Los grafemas, más que símbolos fijos, son clases de equivalencia de símbolos gráficos que representan diferentes unidades. Por ejemplo, los símbolos "g" y "g" son distintos gráficamente, pero son el mismo grafema, porque representan lo mismo.
  • Con il termine grafema si indica il segno elementare e non ulteriormente suddivisibile che costituisce il linguaggio scritto, ovvero la singola lettera. Altri esempi di grafemi sono i caratteri cinesi, i numeri e la punteggiatura. La corrispondenza tra grafemi (che si riferiscono ai segni della scrittura) e fonemi (che riguardano invece l'unità elementare minima dell'aspetto sonoro della lingua, cioè del linguaggio parlato) non sempre è biunivoca: ad esempio, in italiano, il suono gn è un suono elementare, e può quindi essere riguardato come fonema, mentre non esiste alcun corrispondente segno grafico che lo individui; pertanto il gruppo di segni gn non è indicabile come grafema va più propriamente denominato digramma. I sistemi di scrittura in cui ad ogni grafema si associa un fonema e viceversa vengono detti ad ortografia fonemica, a differenza degli altri sistemi cosiddetti non-fonemici.
  • 書記素(しょきそ:Grapheme)とは、書記言語の基本となる図形として認識される要素をいう。文字素(もじそ)、図形素(ずけいそ)ともいう。文字のほか、数字などの記号、あるいはそれらを構成する基本的要素を指す。 音素文字では、基本的には書記素が音素に相当する。しかし実際には複数の書記素が単一の音素に(英語のk、c→[k k]など)、あるいは単一の書記素が複数の音素に([k k]、[s s]→cなど)相当し、また一連の書記素が単一の音素に(sh、chなど)、単一の書記素が一連の音素に(x)相当する場合も多い。 異なる字が同じ書記素を表す場合、異書記(Allograph)という。例えば大文字と小文字、ひらがなとカタカナ、あるいはギリシア文字やアラビア文字で語中での位置によって字形が変わる場合がある。これらは便宜的に区別して用いられるが、区別せずに用いても理解できないわけではない。 1つの文字が複数の書記素から構成される文字体系も多い。この場合には書記素に当たる図形単位を字母と呼ぶことが多い。例えば漢字の偏旁や、ハングルの字母(音素を表す)は、一般には複数を組み合わせて1つの字を構成する。数字では、ローマ数字でⅠ(1)とⅤ(5)からⅣ(4)を構成する例がある。 また、基本書記素(字母)に特殊記号(これも書記素といえる)をつけて文字を構成する例は非常に多い。例えば日本語の濁音字(ガ)は、基本書記素(カ)と濁点を組み合わせたものである。音素文字でも、例えば基本書記素にアクセント記号やウムラウトなどの記号(ダイアクリティカルマーク)をつけて別の文字とする例は多い。 子音あるいは特定の音節を表す基本字母に、母音を表す特殊記号を付加して(あるいは字形を変形して)一般の音節を表記する体系をアブギダと総称し、これにはインド系の諸文字やエチオピアのゲエズ文字などがある。 スペイン語ではch、ll、rrといった連字(つまり2つの書記素からなる)を1文字として扱っていたが、現在は2文字としている。さらに印刷などのために複数の文字を続けて合字とする例もある。ドイツ語のßももとは合字であるが、現在は単一文字と考えられている。Wは合字ではなく、VまたはUと区別するために作った文字である。
  • Een grafeem is het kleinste deel van een woord dat in de geschreven taal een of soms enkele klanken representeert. In het Nederlands kennen wij 36 basisgrafemen. Daarnaast zijn er enkele grafemen zoals q en x die (ooit) aan andere talen zijn ontleend. Voorbeelden van gewone Nederlandse grafemen zijn: 'i', 'o', 'e', 'k', 'p' maar ook 'oe', 'ui', 'eu' en 'aa'.
  • Et grafem er den fundamentale enheten i et skriftsystem. Typer av grafemer er blant annet bokstaver, kinesiske tegn, tall, skilletegn og andre tegn. I fonologisk ortografi tilsvarer ett grafem ett fonem. I ikke-fonemiske skriftsystemer kan en sekvens av grafemer stå for ett fonem; disse kalles digrafer (to grafemer for ett fonem) og trigrafer (tre grafemer for ett fonem). For eksempel består det norske ordet skjerm av seks grafemer (s, k, j, e, r og m), men kun fire fonemer, siden skj er en trigraf. Ett fonem kan også i enkelte tilfeller ble representert av forskjellige grafem. For eksempel kan fonemet k i norsk representeres av grafemene k, c og q. På samme måte kan fonemet f i engelsk representeres både av grafemet f og av digrafen ph. Forskjellige glyffer kan også representere samme grafem, noe som betyr at de er allografer. For eksempel kan den lille bokstaven a bli sett i to varianter, med en «krok» øverst, og uten. Ikke alle glyfer er grafemer i den fonologiske betydningen; for eksempel representerer logogrammet & det latinske ordet et, som betyr og, og består av to fonemer.
  • Grafem – to najmniejsza jednostka pisma, która często odpowiada fonemowi. Czasem jeden fonem może mieć kilka odpowiadających mu grafemów (w jęz. polskim np. rz i ż, u i ó). W alfabetach grafem jest literą lub znakiem interpunkcyjnym. Dwa grafemy składające się na jeden fonem nazywamy digrafem (np. sz, cz, ch), a trzy – trigrafem. Kilka wariantów tego samego grafemu nazywamy allografami. To np. Ż z kropką u góry albo z kreską Ƶ, "ł" przekreślone albo z "daszkiem". W piśmie logograficznym grafemem będzie najmniejszy powtarzalny element. W przypadku znaków pisma chińskiego na strukturalnym poziomie analizy za grafem należy uznać pojedynczą kreskę, a na poziomie semantycznym – m. in. klucze i inne "cegiełki", z których składają się chińskie znaki. Grafemami są też symbole reprezentujące w piśmie jakąś ideę lub dłuższy wyraz, jak logogram & zamiast i czy $ zamiast dolar (dwa fonemy).
  • Grafema é o nome dado à unidade fundamental ou mínima de um sistema de escrita, podendo representar um fonema nas escritas alfabéticas, uma sílaba nas escritas silábicas ou em abjads, ou ainda uma idéia numa escrita. O grafema é a unidade formal mínima da escrita. Mínimo porque não pode ser desmembrado em dois ou mais sinais que também possam ser tratados como grafema. Formal porque é abstrato, não pode ser visto. O que vemos são as atualizações, indeterminadas em número, do grafema logográfico.
  • Графе́ма — единица письменной речи. Графема однозначно отличима от любой другой единицы этой же письменности. Одна и та же графема может принимать различные конкретные формы, но должна сохранять некоторую схему построения, «скелет» буквы или знака, дискретно отличающий его от других букв (знаков) данной письменности, независимо от гарнитуры шрифта, индивидуального почерка и проч. При аномалии развития речи, или же просто при так называемом «неразборчивом почерке», может быть смешивание графем (напр. , б и в, д и у). Понятие введено в 1912 г. Иваном Александровичем Бодуэном де Куртенэ. См. также фонема.
  • Ett grafem är ett skriftspråks minsta betydelseskiljande enhet, till exempel bokstäver eller siffror. Många grafem kan ges olika form i olika sammanhang (olika typsnitt, handskrift–tryckt skrift, position i ord). Tydliga exempel på tecken i det latinska alfabetet med ett varierat utseende är "lilla g", "lilla a" och siffran 7 (med eller utan streck). De olika formerna, de konkreta tecknen på papperet eller bildskärmen, kallas grafer. Om flera grafer är manifestationer för samma grafem, kallas de allografer. Det gäller således graferna ‹α› och ‹a›. Jämför förhållandet mellan foner och fonem.
  • 字位或字素(Template:Lang-en)这个术语,是由语音学里的“音位”(音素)类推到文字学的。在拼音文字系统当中,“字位”是最小的,数量最少的区别性单位。“字位”是一个抽象单位。例如:字位<a>,无论它的形式是A,a,或是α,它们都区别于b,c,d等等,所以,A,a,α仍然属于一个单位,为组成<a>字位的成员。组成一个字位的成员叫“字位变体”(字素变体)(allographs). 计算一个文字系统的规模时,是以字位这个最小单位来计算的,而不是以字位变体。如:英文字母表当中虽然印有52个大小写变体,但是仍然说英文字母有26个,即26个字位。 计算汉字数量时,通常是按照字形来计算的,即将一个代表相同语音语义的字的简化,繁体,异体,新字形,旧字形等等分别进行计算。这种计算方式实为是在计算变体。所以,长期以来错误地把大型字典里收入的字形数看作是汉字系统的规模。 2004年德国有人对几本大型汉语字典收录的变体数量进行了研究,得出的结果是: 1. 经过几千年的积累,汉字系统的规模(总量)为:26,000左右个单位(类似拼音文字系统的字位单位); 2. 《康熙字典》(42,176字(不包《备考》里的音义不详字))、《汉语大字典》(54,709字)、《中华字海》(85,586字)、台湾教育部《异体字字典》(106,000多)收字数量的差别在于:后出版的字典大量地增加变体,及不应该算作字和汉语汉字的符号(不成字的部件;日、朝、越及中国少数民族仿汉字造的字符等等),而字位单位数量并没有增加多少。这四本字典的核心部分(字位单位数)是基本相当的,《康熙字典》只少约1,000个。
  • Le graphème est l’unité de l'écrit correspondant à l'unité orale qu'est le phonème. Contrairement à l'unité "lettre", le graphème correspond ainsi mieux à la phonologie d'une langue. Ceci est particulièrement visible dans le cas des graphèmes dits "complexes". Les graphèmes peuvent se distinguer en deux sous-types: Graphème simple: graphème composé d'une lettre Graphème complexe: graphème composé de 2 lettres. Dans la langue française par exemple, le graphème complexe "ou" correspond à un même phonème [u u], le graphème complexe "ch" renvoie au phonème [∫ ∫]. Un des domaines de la psycholinguistique consiste à comprendre les mécanismes associés à la reconnaissance visuelle de mots, un des processus engagés dans la lecture. Récemment, Arnaud Rey et ses collaborateurs (Rey, Ziegler & Jacobs, 2000) ont montré que le graphème constitue une des unités sublexicales (i.e. , c'est à dire plus petites que le mot) activées lors de la lecture d'un mot. En effet, ils ont montré qu'il était plus difficile (et plus lent) d'identifier une lettre lorsque celle-ci est insérée dans un graphème complexe par rapport à la condition de graphème simple. Ainsi, s'il est demandé aux participants de l'expérience de détecter la présence/absence de la lettre "a", il sera plus délicat de répondre correctement et rapidement lorsque le mot présenté est COIN (dans lequel la lettre a appartient au graphème complexe "oin") par rapport à la condition où le mot présenté est par exemple ROBE. Ce phénomène peut s'interpréter comme reflétant un phénomène de compétition entre le traitement des lettres et celui des graphèmes. Lors de la présentation d'un graphème complexe tel que "oin", chacune des lettres serait initialement traitée, mais aussi le graphème complexe: ceci a pour effet de ralentir le traitement. Ces résultats ont été confirmés dans les langues française et anglaise et dans des diverses études. Exemples de graphèmes complexes en Français: "au", "eau", "ou", "oi", "ch", "on", "an" ... et tous ceux impliquant une lettre finale silencieuse tels que "op" dans le mot TROP. Exemples de graphèmes complexes en Anglais: "ea", "ee", "sh", "ch", "ow", "ai" ... Selon le type d’écriture, le graphème se réalise visuellement et phonétiquement de diverses manières. Voici un modèle théorique : alphabets : un graphème = une lettre = un phonème; syllabaires : un graphème = une syllabe; alphasyllabaire : un graphème = une consonne et une voyelle ou un phonème seul; abjad : un graphème = une lettre = une consonne; écriture logographique : un graphème = un caractère = une idée, un mot, un morphème, un composé idéo-phonétique, etc. Historiquement, le graphème représente l’étape-clé entre l’oral et l’écrit, voir http://www. archaeometry. org/graphe. htm On peut appliquer, pour savoir si un caractère est un graphème ou non, le même test que pour les sons, à savoir celui des paires minimales : en français, <a> et <e> sont des graphèmes car « sa » et « se » s’opposent; <a> et <a> ne sont pas des graphèmes car « sa » ne s’oppose ni à « sa » ni à « sa ». Ce sont donc des variantes libres; en revanche, <a> n'est pas le seul graphème associable au phonème /a/ (de car); en effet, par exemple, le mot couenne se prononce /kwan/ et le phonème /a/ y est représenté par le digramme <en>. Le graphème <en> représente dans notre écriture actuelle au moins trois sons : les nasales /ɑ̃/ et /ɛ̃/ (comme dans « Agen ») et la voyelle /a/ ou être muet (« ils parlent »). Parmi les variantes non pertinentes des graphèmes, on compte principalement des variations de mise en forme, des variantes contextuelles et des variantes conjointes. De plus, pour qu’une suite de lettres (dans les alphabets) forme un graphème (digramme, trigramme), il faut que cette combinaison soit reliée à un phonème identifiable : par exemple, et n’est pas un graphème en français car et se réalise de manières différentes, [e e], [εt εt], et ne note pas un phonème unique, au contraire de au qui vaut dans la majorité des cas [o o].
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 書記素(しょきそ:Grapheme)とは、書記言語の基本となる図形として認識される要素をいう。文字素(もじそ)、図形素(ずけいそ)ともいう。文字のほか、数字などの記号、あるいはそれらを構成する基本的要素を指す。 音素文字では、基本的には書記素が音素に相当する。しかし実際には複数の書記素が単一の音素に(英語のk、c→[k k]など)、あるいは単一の書記素が複数の音素に([k k]、[s s]→cなど)相当し、また一連の書記素が単一の音素に(sh、chなど)、単一の書記素が一連の音素に(x)相当する場合も多い。 異なる字が同じ書記素を表す場合、異書記(Allograph)という。例えば大文字と小文字、ひらがなとカタカナ、あるいはギリシア文字やアラビア文字で語中での位置によって字形が変わる場合がある。これらは便宜的に区別して用いられるが、区別せずに用いても理解できないわけではない。 1つの文字が複数の書記素から構成される文字体系も多い。この場合には書記素に当たる図形単位を字母と呼ぶことが多い。例えば漢字の偏旁や、ハングルの字母(音素を表す)は、一般には複数を組み合わせて1つの字を構成する。数字では、ローマ数字でⅠ(1)とⅤ(5)からⅣ(4)を構成する例がある。 また、基本書記素(字母)に特殊記号(これも書記素といえる)をつけて文字を構成する例は非常に多い。例えば日本語の濁音字(ガ)は、基本書記素(カ)と濁点を組み合わせたものである。音素文字でも、例えば基本書記素にアクセント記号やウムラウトなどの記号(ダイアクリティカルマーク)をつけて別の文字とする例は多い。 子音あるいは特定の音節を表す基本字母に、母音を表す特殊記号を付加して(あるいは字形を変形して)一般の音節を表記する体系をアブギダと総称し、これにはインド系の諸文字やエチオピアのゲエズ文字などがある。 スペイン語ではch、ll、rrといった連字(つまり2つの書記素からなる)を1文字として扱っていたが、現在は2文字としている。さらに印刷などのために複数の文字を続けて合字とする例もある。ドイツ語のßももとは合字であるが、現在は単一文字と考えられている。Wは合字ではなく、VまたはUと区別するために作った文字である。
  • Een grafeem is het kleinste deel van een woord dat in de geschreven taal een of soms enkele klanken representeert. In het Nederlands kennen wij 36 basisgrafemen. Daarnaast zijn er enkele grafemen zoals q en x die (ooit) aan andere talen zijn ontleend. Voorbeelden van gewone Nederlandse grafemen zijn: 'i', 'o', 'e', 'k', 'p' maar ook 'oe', 'ui', 'eu' en 'aa'.
  • Grafema é o nome dado à unidade fundamental ou mínima de um sistema de escrita, podendo representar um fonema nas escritas alfabéticas, uma sílaba nas escritas silábicas ou em abjads, ou ainda uma idéia numa escrita. O grafema é a unidade formal mínima da escrita. Mínimo porque não pode ser desmembrado em dois ou mais sinais que também possam ser tratados como grafema. Formal porque é abstrato, não pode ser visto. O que vemos são as atualizações, indeterminadas em número, do grafema logográfico.
  • Grapheme sind die kleinsten im Schreibfluss aufeinanderfolgenden bedeutungsunterscheidenden Einheiten des Schriftsystems einer bestimmten Sprache, während Schriftzeichen und Buchstaben sprachunabhängig sind. Sie sind der wissenschaftliche Untersuchungsgegenstand der Graphem(at)ik. Grapheme aus dem Skript der Metasprache werden in der Linguistik in nach Außen weisende spitze Klammern gefasst: 〈a〉 oder behelfsweise ‹a› bzw. <a>.
  • A grapheme is a fundamental unit in a written language. Examples of graphemes include alphabetic letters, Chinese characters, numerical digits, punctuation marks, and the individual symbols of any of the world's writing systems. In a fully phonemic orthography, a grapheme corresponds to one phoneme; however, this is very much the exception. In spelling systems that are to some extent non-phonemic, such as in English, multiple graphemes may represent a single phoneme.
  • En tipografía, un grafema es la unidad máxima de un sistema escrito. Los grafemas incluyen letras, caracteres chinos, caracteres japoneses, numerales, signos de puntuación y otros glifos. En una ortografía fonológica cada grafema se corresponde con un fonema. En sistemas no fonémicos, puede haber varios grafemas representando un solo fonema. A esto se le llama dígrafo (dos grafemas para un solo fonema) o trígrafo (tres grafemas para un solo fonema).
  • Con il termine grafema si indica il segno elementare e non ulteriormente suddivisibile che costituisce il linguaggio scritto, ovvero la singola lettera. Altri esempi di grafemi sono i caratteri cinesi, i numeri e la punteggiatura.
  • Et grafem er den fundamentale enheten i et skriftsystem. Typer av grafemer er blant annet bokstaver, kinesiske tegn, tall, skilletegn og andre tegn. I fonologisk ortografi tilsvarer ett grafem ett fonem. I ikke-fonemiske skriftsystemer kan en sekvens av grafemer stå for ett fonem; disse kalles digrafer (to grafemer for ett fonem) og trigrafer (tre grafemer for ett fonem).
  • Grafem – to najmniejsza jednostka pisma, która często odpowiada fonemowi. Czasem jeden fonem może mieć kilka odpowiadających mu grafemów (w jęz. polskim np. rz i ż, u i ó). W alfabetach grafem jest literą lub znakiem interpunkcyjnym. Dwa grafemy składające się na jeden fonem nazywamy digrafem (np. sz, cz, ch), a trzy – trigrafem. Kilka wariantów tego samego grafemu nazywamy allografami. To np. Ż z kropką u góry albo z kreską Ƶ, "ł" przekreślone albo z "daszkiem".
  • Графе́ма — единица письменной речи. Графема однозначно отличима от любой другой единицы этой же письменности. Одна и та же графема может принимать различные конкретные формы, но должна сохранять некоторую схему построения, «скелет» буквы или знака, дискретно отличающий его от других букв (знаков) данной письменности, независимо от гарнитуры шрифта, индивидуального почерка и проч.
  • Ett grafem är ett skriftspråks minsta betydelseskiljande enhet, till exempel bokstäver eller siffror. Många grafem kan ges olika form i olika sammanhang (olika typsnitt, handskrift–tryckt skrift, position i ord). Tydliga exempel på tecken i det latinska alfabetet med ett varierat utseende är "lilla g", "lilla a" och siffran 7 (med eller utan streck). De olika formerna, de konkreta tecknen på papperet eller bildskärmen, kallas grafer.
  • 字位或字素(Template:Lang-en)这个术语,是由语音学里的“音位”(音素)类推到文字学的。在拼音文字系统当中,“字位”是最小的,数量最少的区别性单位。“字位”是一个抽象单位。例如:字位<a>,无论它的形式是A,a,或是α,它们都区别于b,c,d等等,所以,A,a,α仍然属于一个单位,为组成<a>字位的成员。组成一个字位的成员叫“字位变体”(字素变体)(allographs). 计算一个文字系统的规模时,是以字位这个最小单位来计算的,而不是以字位变体。如:英文字母表当中虽然印有52个大小写变体,但是仍然说英文字母有26个,即26个字位。 计算汉字数量时,通常是按照字形来计算的,即将一个代表相同语音语义的字的简化,繁体,异体,新字形,旧字形等等分别进行计算。这种计算方式实为是在计算变体。所以,长期以来错误地把大型字典里收入的字形数看作是汉字系统的规模。 2004年德国有人对几本大型汉语字典收录的变体数量进行了研究,得出的结果是: 1. 经过几千年的积累,汉字系统的规模(总量)为:26,000左右个单位(类似拼音文字系统的字位单位); 2.
  • Le graphème est l’unité de l'écrit correspondant à l'unité orale qu'est le phonème. Contrairement à l'unité "lettre", le graphème correspond ainsi mieux à la phonologie d'une langue. Ceci est particulièrement visible dans le cas des graphèmes dits "complexes". Les graphèmes peuvent se distinguer en deux sous-types: Graphème simple: graphème composé d'une lettre Graphème complexe: graphème composé de 2 lettres.
rdfs:label
  • Graphem
  • Grapheme
  • Grafema
  • Graphème
  • Grafema
  • 書記素
  • Grafeem
  • Grafem
  • Grafem
  • Grafema
  • Графема
  • Grafem
  • 字位
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of