| dbpprop:abstract
|
- The Grand Canal of China, also known as the Beijing-Hangzhou Grand Canal is the longest ancient canal or artificial river in the world. Starting at Beijing it passes through Tianjin and the provinces of Hebei, Shandong, Jiangsu and Zhejiang to the city of Hangzhou. The oldest parts of the canal date back to the 5th century BC, although the various sections were finally combined into one during the Sui Dynasty (581–618 AD). The total length of the Grand Canal is roughly 1,770 km (1,114 miles). The Grand Canal is the oldest and longest man-made canal in China, and it is believed to be the longest in the world. Its greatest height is reached in the mountains of Shandong, at a summit of roughly 42 m (138 ft). Ships in Chinese canals did not have trouble reaching higher elevations after the pound lock was invented in the 10th century. The canal's size and grandeur won it the admiration of many throughout history, including the Japanese monk Ennin (794–864), the Persian historian Rashid al-Din (1247–1318), and the Korean official Choe Bu (1454–1504). Historically, periodic flooding of the adjacent Yellow River threatened the safety and functioning of the canal. During wartime the high dikes of the Yellow River were sometimes deliberately broken in order to flood advancing enemy troops. This caused disaster and prolonged economic hardships. Despite temporary periods of desolation and disuse, the Grand Canal furthered an indigenous and growing economic market of China's urban centers throughout the ages since the Sui.
- Der Kaiserkanal ist die längste von Menschen geschaffene Wasserstraße der Welt. Mit einer Länge von mehr als 1800 Kilometer und einer Breite von bis zu 40 Meter verband er den Norden Chinas mit dem fruchtbaren Mündungsgebiet des Jangtsekiang. Er überwand einen Höhenunterschied von 42 Metern, war 3 bis 9 Meter tief und gilt als das Meisterwerk der Wasserbaukunst im alten China.
- El Gran Canal de China, conocido también como Gran Canal Jing-Hang es el canal o río artificial más largo del mundo. En el año 604, el emperador Yang Guang de la dinastía Sui dejó la capital, Chang'an para trasladarse a Luoyang. En 605, el emperador ordenó la construcción de dos proyectos: transferir la capital del país a Luoyang y excavar el Gran Canal entre Pekín y Hangzhou. En su origen se trataba de una serie de vias hidrahulicas en la provincia Cheklang, al norte de China, que convergían con la ciudad de Beiging y Tianjin, atravesando las provincias de Hebeng, Shandong, Jiangsu y Zhejiang. La construcción comenzó durante la dinastía Sui (581-618) y llegó a cubrir poco más de 1.700 kilómetros. Su nombre original era Da Yunhe, y en su tiempo constituyó el canal de agua más largo del mundo hecho por el hombre. Su misión era satisfacer las necesidades de las ciudades importantes con el agua de los ríos Yangste y Hual; permaneció en activo hasta el siglo XIX y después sufrió una serie de modificaciones, que en muchos casos culminaron en desastrosas inundaciones, y varias secciones se deterioraron hasta quedar separadas del cuerpo principal del canal. Actualmente está dividido en siete subcanales, algunos de ellos muy contaminados, para el servicio exclusivo de aguas negras en desuso o con niveles insuficientes para la navegación. Pero los más grandes, como el canal Li y el Jiangnan son utilizados actualmente para el transporte de carbón y otros materiales; se estima que anualmente se mueven 100 millones de toneladas de carga.
- Keisarinkanava on pisin ihmisen rakentama vesireitti maailmassa. Se on 1800 kilometriä pitkä ja 40 metriä leveä. Se kuljettaa Jangtsen, Keltaisenjoen, ja pienempien jokien vettä Kiinan itärannikolla. Korkeuseroa kanavan joidenkin osien välillä on 42 metriä. Eteläinen ja keskinen osa kanavasta on edelleen vilkkaassa käytössä mutta Keltaisenjoen päässä kanava on huonokulkuinen veden ajoittaisen vähyyden vuoksi. Kanava valmistui Sui- ja Tang-dynastioiden aikana 600-luvulla.
- Le Grand canal de Chine, également connu sous le nom de Grand canal Pékin-Hangzhou (en sinogrammes traditionnels 京杭大運河; en pinyin Jīng Háng Dà Yùnhé) est le plus grand canal ancien ou rivière artificielle du monde. Les parties les plus anciennes remontent au V siècle av. J. -C.
- Fájl:Kaiserkanal01. jpg A kínai Nagy-csatorna A Nagy-csatorna csatornarendszer Kínában, amely a Jangce alsó folyásának rizstermő vidékeit kötötte össze az észak-kínai politikai centrumokkal. Legnagyobb kiterjedése idején Hangzhou és Peking között húzódott. Összességében kb. 1930 km hosszú volt, ezzel a világ legnagyobb mesterséges vízi útjaként tartható számon. Érintette Pekinget, Tianjint, valamint Hebei, Shandong, Jiangsu és Zhejiang tartományokat. Megépítését az tette szükségessé, hogy Kína természetes vízi útjai többnyire nyugat-kelet irányúak, s az észak-déli szállítás nagy nehézségekbe ütközött. A csatorna első formájában a Sui-dinasztia Sui Yangdi nevű hírhedt császárának uralkodása alatt épült fel 605-ben. Fő funkciója az volt, hogy a déli adógabonát eljuttassa a fővárosba és az északon állomásozó hadseregekhez. A Tang-korban vált jelentőssé, ettől fogva egészen a 19. századi vasútépítésekig a kínai belső kereskedelem egyik legfontosabb útvonala volt. A 20. században az elhanyagoltság miatt nagy része feltöltődött, elmocsarasodott. Jelenleg csak a Hangzhou és Jining közötti szakasza hajózható.
- Il Gran Canale della Cina, conosciuto anche come Gran Canale Jing-Hang e Canale Imperiale, è il canale o fiume artificiale più lungo del mondo. Nell'anno 604, l'imperatore Yang Guang della Dinastia Sui lasciò la capitale, Chang'an per trasferirsi a Luoyang. Nel 605, l'imperatore ordinò la costruzione di due progetti: trasferire la capitale del paese a Luoyang e scavare il Gran Canale tra Pechino e Hangzhou. Ci vollero sei anni per costruire il canale, unendo canali preesistenti che si trovarono nel corso dell'opera e collegando il Fiume Giallo, il Haihe, il Huai He, il Chang Jiang (conosciuto anche come Fiume Azzurro o Yangzi) e il Qiantangjiang. Il Gran Canale inizia a Pechino e finisce a sud di Hangzhou (Zhejiang). La sua lunghezza totale è di 1.794 chilometri e, oltre a Pechino, passa per Tianjin, Hebei, Shandong, Jiangsu e Zhejiang. Dopo aver lasciato Hangzhou, il canale passa attorno al lago Tai, dirigendosi fino alla città di Suzhou. Tra Suzhou e Jingjiang, che è la parte sud del canale, è attraversato da cinque ponti di pietra e sulle sue rive si trovano numerosi archi commemorativi e pagode. Nella zona centrale, la corrente è forte e rende difficile viaggiare verso nord. Questa parte del canale è caratterizzata dalla presenza di numerosi laghi ed è alimentato dalle acque dello Yangzi. Le terre situate a Ovest del canale sono più in alto rispetto a quelle che si trovano ad Est, per tale motivo queste due porzioni di terra sono note come Shanghe (la parte superiore del fiume) e Xiahe (la parte inferiore del fiume). La parte a Nord è la più lunga di tutto il canale, e si estende dall'antico letto del Fiume Giallo fino Tianjin. Nella zona dello Shandong, il Canale passa per diverse lagune, che durante l'estate formano un lago (il Zhouyang). Più a nord di questo lago si trova la città di Ziningzhou. Nella zona dove il Fiume Giallo incrocia il Canale, secondo le antiche mappe, esisteva un canale non più utilizzato dal 1853. La parte più antica del Canale è la sezione fra lo Yangzi e il Fiume Giallo. Questa parte appare anche in uno dei libri di Confucio nel quale è indicato che venne costruito nel 486 a.C.. Fu riparato durante il terzo secolo avanti cristo. La parte sud, tra il Yangzi e il Hangzhou, fu costruita fra il 1280 e il 1283. La parte nord del Canale si utilizza molto poco attualmente anche se è una ottima via di comunicazione fra il nord e il sud. Il problema è che ormai si trova in abbandono, mal costruita e riceve fango dal bacino del Fiume Giallo che rende difficile la navigazione. Le zone più utilizzate attualmente sono la parte centrale e quella sud.
- 京杭大運河(けいこうだいうんが)は、中国の北京から杭州までを結ぶ、総延長2500キロメートルに及ぶ大運河である。途中で、黄河と揚子江を横断している。戦国時代より部分的には開削されてきたが、隋の文帝と煬帝がこれを整備した。完成は610年。運河建設は人民に負担を強いて隋末の反乱の原因となったが、運河によって政治の中心地華北と経済の中心地江南、さらに軍事上の要地涿郡が結合して、中国統一の基盤が整備された。この運河は、その後の歴代王朝でもおおいに活用され、現在も中国の大動脈として利用されている。
- Het Grote Kanaal is het oudste en één van de langste kanalen ter wereld. De oudste gedeeltes zijn 500 jaar voor de jaartelling aangelegd. Het kanaal verbindt verschillende rivierbekkens en een groot aantal meren met elkaar. Het kanaal is in totaal 1794 kilometer lang. Het staat ook bekend onder de namen; Groot Kanaal, Groot Kanaal van China, het Grote Kanaal van China, het Keizerskanaal, het Grote Kanaal Peking-Hangzhou en als Groot Kanaal Beijing-Hangzhou. Het is door de jaren heen altijd een belangrijke verbinding geweest tussen het noorden en zuiden van het vasteland van China, vooral voor het transport van goederen. Het kanaal is bevaarbaar tussen Hangzhou en Jining. Het kanaal is opgesplitst in zeven gedeeltes: (van zuid naar noord): Jiangnan-kanaal Li-kanaal Zhong-kanaal Lu-kanaal Zuidelijk Kanaal Noordelijk Kanaal Tonghui(-rivier)
- Keiserkanalen, også kalt Den store kanal, er den lengste vannvei som er konstruert av mennesker. Den har en lengde på mer enn 1800 km og en bredde på inntil 40 m. Den sammenknyttet Beijing nord i Kina med det fruktbare området rundt floden Chang Jiangs munning, og med storbyen og til tider hovedstaden Hangzhou. Høydeforskjellen under kanalstrekningen er på 42 meter. Kanalen var 3 til 9 m dyp.
- Wielki Kanał – najdłuższy na świecie sztuczny kanał transportowy, budowany w Chinach od V wieku p.n.e.. Zaczyna się w Hangzhou i dociera do Pekinu. Liczy ok. 1 800 km długości i 20 - 350 m szerokości. Przecina pięć większych rzek: Jangcy, Rzekę Żółtą, Hai He, Huai He i Qiantang Jiang. Na kanale są 24 śluzy.
- O Grande Canal da China, conhecido também como Grande Canal Jing-Han é o canal ou rio artificial mais antigo do mundo. No ano 604, o imperador Yang Guang da dinastia Sui deixou a capital, Chang'an para trasladar-se a Luoyang. Em 605, o imperador ordenou a construção de dois projetos: transferir a capital do país para Luoyang e escavar o Grande Canal entre Pekín e Hangzhou. Tardou-se seis anos para construir o canal, unindo todos os canais que se encontravam em seu curso e ligando o rio Amarelo ao Haihe, ao Huai, ao Yangzi e ao Qiantangjiang. O grande canal se inicia em Pekín e termina ao sul de Hangzhou. Seu comprimento total é de 1.794 quilômetros, sendo o mais extenso do mundo. Além do município de Pekín, cruza por Tianjin, Hebei, Shandong, Jiangsu e Zhejiang. Depois de deixar Hangzhou, o canal rodeia o lago Tai, dirigindo seu curso até a cidade de Suzhou. Entre Suzhou e Jingjiang, a parte sul de canal, ele é atravessado por cinco pontes de pedra e em suas margens encontram-se numerosos arcos comemorativos em forma de pagodas. Na zona central, a corrente é forte e dificulta as viagens para o norte. Esta parte do canal tem vários lagos e está alimentada pelas águas do Yangzi. As terras situadas à oeste do canal estão à maior altura que as situadas à leste. Por isso estas duas porções de terra são conhecidas como Shanghe (em cima do rio) e Xiahe (debaixo do rio). A parte norte é a mais larga de todo o canal. Se estende desde o antigo leito do rio Amarelo até Tianjin. Na região de Shandong, o canal passa por diversas lagoas que no verão formam um lago (o Zhouyang). Ao norte deste lago está a cidade de Ziningzhou. Na parte onde o rio Amarelo cruza o canal e, segundo os antigos mapas, existia um canal seco que se utilizou até 1853. A parte mais antiga do canal é o trecho entre o Yangzi e o rio Amarelo. Esta parte aparece em um dos livros de Confúcio, o que indica que foi construído por volta de 486 a.C. Foi reparado durante o século III a.C. A parte sul, entre Yangzi e Hangzhou, foi construída em princípios do século VII a.C. Acredita-se que a parte norte foi construída entre 1280 e 1283. A parte norte do canal é pouco utilizada na atualidade, mas é uma boa ligação entre o norte e o sul. O problema é que está mal construída, esquecida e recebe lodo da bacia do rio Amarelo, o que dificulta a navegação. As zonas mais utilizadas atualmente são a parte sul e a zona central.
- Файл:Modern Course of Grand Canal of China. png Файл:Kaiserkanal01. jpg Великий канал Китая Вели́кий кана́л — судоходный канал в Китае, одно из древнейших ныне действующих гидротехнических сооружений мира. В настоящее время является одной из важнейших внутренних водных артерий КНР, соединяет крупные порты страны Шанхай и Тяньцзинь. Протяжённость канала — 1782 км, а с ответвлениями в Пекин, Ханчжоу и Наньтун — 2470 км. Ширина в наиболее узкой части в провинциях Шаньдун и Хэбэй — 40 м, в самой широкой части в Шанхае — 3500 м. Глубина фарватера — от 2 до 3 м. Канал оборудован 21 шлюзом. Максимальная грузопропускная способность составляет 10 млн тонн в год. Канал соединяет реки Хуанхэ и Янцзы, включая в себя русла таких рек, как Байхэ, Вэйхэ, Сышуй и других, а также несколько озёр. Великий канал состоит из нескольких сооружённых в разное время участков. Самый южный участок проложен в VII в. , самый северный — в XIII в. , а часть центрального участка от Хуайинь до Цзянду проходит по древнему каналу Ханьгоу.
- Kejsarkanalen är en konstgjord kanal i Kina med en längd på 250 mil. Den påbörjades 486 f. Kr. och tog sedan över 30 år att gräva. Kanalen har fått sitt namn efter kejsare Yangdi, som lät gräva den. Han ville förbinda floderna Huang He och Chang Jiang så att man skulle kunna transportera varor till huvudstaden Beijing (Peking). De familjer som bodde nära bygget skulle ha en gammal man, en kvinna och ett barn som skulle hjälpa till.
- 京杭大运河,又称京杭运河或简称大运河,是中国、也是世界上最长的古代运河。北起北京,南至杭州,流经天津、河北、山东、江苏和浙江四省一市,沟通海河、黄河、淮河、长江和钱塘江五大水系,全长1794公里。 古代陸上運輸只能依靠人力和畜力,速度緩慢,運量又小,費用和消耗卻甚大。所以大宗货物都尽量采用水路運輸。中國天然形成的大江大河大都是從西往東橫向流動的。但是在黄河流域历经战乱破坏,而长江流域得到开发以后,中国就逐渐形成了经济文化中心在南方,而政治军事中心在北方的局面。为保证南北两大中心的联系,保证南方的赋税和物资能够源源不断的运往京城,开辟并维持一條纵贯南北的水路运输干线,对于历代朝廷就变得极其重要,明清两代更在淮安府城(今淮安市楚州区)专门设立漕运总督和下属庞大的机构,负责漕运事宜。在海运和現代陸路交通兴起以前,京杭大運河的货物运输量一般占到全国的3/4。 歷史上,京杭大运河在隋、唐、元、明、清时期都有不同程度的延伸、扩宽,这很大程度上是因为江南一带在全国农业发展地位不断加强、物流需求日益加大所导致的。中华人民共和国成立后,政府也对京杭大运河进行过多次疏浚。
|
| rdfs:comment
|
- The Grand Canal of China, also known as the Beijing-Hangzhou Grand Canal is the longest ancient canal or artificial river in the world. Starting at Beijing it passes through Tianjin and the provinces of Hebei, Shandong, Jiangsu and Zhejiang to the city of Hangzhou. The oldest parts of the canal date back to the 5th century BC, although the various sections were finally combined into one during the Sui Dynasty (581–618 AD).
- Der Kaiserkanal ist die längste von Menschen geschaffene Wasserstraße der Welt. Mit einer Länge von mehr als 1800 Kilometer und einer Breite von bis zu 40 Meter verband er den Norden Chinas mit dem fruchtbaren Mündungsgebiet des Jangtsekiang. Er überwand einen Höhenunterschied von 42 Metern, war 3 bis 9 Meter tief und gilt als das Meisterwerk der Wasserbaukunst im alten China.
- El Gran Canal de China, conocido también como Gran Canal Jing-Hang es el canal o río artificial más largo del mundo. En el año 604, el emperador Yang Guang de la dinastía Sui dejó la capital, Chang'an para trasladarse a Luoyang. En 605, el emperador ordenó la construcción de dos proyectos: transferir la capital del país a Luoyang y excavar el Gran Canal entre Pekín y Hangzhou.
- Keisarinkanava on pisin ihmisen rakentama vesireitti maailmassa. Se on 1800 kilometriä pitkä ja 40 metriä leveä. Se kuljettaa Jangtsen, Keltaisenjoen, ja pienempien jokien vettä Kiinan itärannikolla. Korkeuseroa kanavan joidenkin osien välillä on 42 metriä. Eteläinen ja keskinen osa kanavasta on edelleen vilkkaassa käytössä mutta Keltaisenjoen päässä kanava on huonokulkuinen veden ajoittaisen vähyyden vuoksi. Kanava valmistui Sui- ja Tang-dynastioiden aikana 600-luvulla.
- Le Grand canal de Chine, également connu sous le nom de Grand canal Pékin-Hangzhou (en sinogrammes traditionnels 京杭大運河; en pinyin Jīng Háng Dà Yùnhé) est le plus grand canal ancien ou rivière artificielle du monde. Les parties les plus anciennes remontent au V siècle av. J. -C.
- Fájl:Kaiserkanal01. jpg A kínai Nagy-csatorna A Nagy-csatorna csatornarendszer Kínában, amely a Jangce alsó folyásának rizstermő vidékeit kötötte össze az észak-kínai politikai centrumokkal. Legnagyobb kiterjedése idején Hangzhou és Peking között húzódott. Összességében kb. 1930 km hosszú volt, ezzel a világ legnagyobb mesterséges vízi útjaként tartható számon. Érintette Pekinget, Tianjint, valamint Hebei, Shandong, Jiangsu és Zhejiang tartományokat.
- Il Gran Canale della Cina, conosciuto anche come Gran Canale Jing-Hang e Canale Imperiale, è il canale o fiume artificiale più lungo del mondo. Nell'anno 604, l'imperatore Yang Guang della Dinastia Sui lasciò la capitale, Chang'an per trasferirsi a Luoyang. Nel 605, l'imperatore ordinò la costruzione di due progetti: trasferire la capitale del paese a Luoyang e scavare il Gran Canale tra Pechino e Hangzhou.
- Het Grote Kanaal is het oudste en één van de langste kanalen ter wereld. De oudste gedeeltes zijn 500 jaar voor de jaartelling aangelegd. Het kanaal verbindt verschillende rivierbekkens en een groot aantal meren met elkaar. Het kanaal is in totaal 1794 kilometer lang. Het staat ook bekend onder de namen; Groot Kanaal, Groot Kanaal van China, het Grote Kanaal van China, het Keizerskanaal, het Grote Kanaal Peking-Hangzhou en als Groot Kanaal Beijing-Hangzhou.
- Keiserkanalen, også kalt Den store kanal, er den lengste vannvei som er konstruert av mennesker. Den har en lengde på mer enn 1800 km og en bredde på inntil 40 m. Den sammenknyttet Beijing nord i Kina med det fruktbare området rundt floden Chang Jiangs munning, og med storbyen og til tider hovedstaden Hangzhou. Høydeforskjellen under kanalstrekningen er på 42 meter. Kanalen var 3 til 9 m dyp.
- Wielki Kanał – najdłuższy na świecie sztuczny kanał transportowy, budowany w Chinach od V wieku p.n.e.. Zaczyna się w Hangzhou i dociera do Pekinu. Liczy ok. 1 800 km długości i 20 - 350 m szerokości. Przecina pięć większych rzek: Jangcy, Rzekę Żółtą, Hai He, Huai He i Qiantang Jiang. Na kanale są 24 śluzy.
- O Grande Canal da China, conhecido também como Grande Canal Jing-Han é o canal ou rio artificial mais antigo do mundo. No ano 604, o imperador Yang Guang da dinastia Sui deixou a capital, Chang'an para trasladar-se a Luoyang. Em 605, o imperador ordenou a construção de dois projetos: transferir a capital do país para Luoyang e escavar o Grande Canal entre Pekín e Hangzhou.
- Файл:Modern Course of Grand Canal of China. png Файл:Kaiserkanal01. jpg Великий канал Китая Вели́кий кана́л — судоходный канал в Китае, одно из древнейших ныне действующих гидротехнических сооружений мира.
- Kejsarkanalen är en konstgjord kanal i Kina med en längd på 250 mil. Den påbörjades 486 f. Kr. och tog sedan över 30 år att gräva. Kanalen har fått sitt namn efter kejsare Yangdi, som lät gräva den. Han ville förbinda floderna Huang He och Chang Jiang så att man skulle kunna transportera varor till huvudstaden Beijing (Peking). De familjer som bodde nära bygget skulle ha en gammal man, en kvinna och ett barn som skulle hjälpa till.
|