The Governor-General was the representative of the King in the 1922–1937 Irish Free State. Until 1927 he was also the agent of the British government in the Irish state. By convention the office of Governor-General was largely ceremonial. Nonetheless it was controversial, as many nationalists saw it as offensive to republican principles and a symbol of Irish subservience to the United Kingdom.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- The Governor-General was the representative of the King in the 1922–1937 Irish Free State. Until 1927 he was also the agent of the British government in the Irish state. By convention the office of Governor-General was largely ceremonial. Nonetheless it was controversial, as many nationalists saw it as offensive to republican principles and a symbol of Irish subservience to the United Kingdom. For this reason the office had its role increasingly diminished until it was abolished entirely in 1937 retroactively applied to 1936. The first two Governors-General lived in an official residence, the Viceregal Lodge, now known as Áras an Uachtaráin and the residence of the President of Ireland. The last Governor-General resided in a specially hired private residence in Booterstown, in the modern day County of Dun Laoghaire-Rathdown.
- Gubernator generalny był przedstawicielem monarchy brytyjskiego w Wolnym Państwie Irlandzkim w latach 1922-1937. Urząd pozostawał nieobsadzony od grudnia 1936, zniosła go konstytucja Irlandii z 1937.
- O Governador-geral foi o representante do Rei no Estado Livre Irlandês, entre 1922 e 1937. Até 1927, ele também era o agente do governo britânico no estado da Irlanda. Por convenção, o cargo de Governador-geral foi, em grande parte, cerimonial. No entanto, foi controverso, como muitos nacionalistas viram-na como ofensiva a princípios republicanos irlandeses e um símbolo de subserviência à Grã-Bretanha. Por este motivo, o cargo teve o seu papel cada vez mais reduzido, até que ele foi abolido integralmente em 1937, aplicada retroativamente em 1936. Os dois primeiros Governadores-gerais moravam numa residência oficial, o vice-real Lodge, agora conhecido como Áras an Uachtaráin, a actual residência do Presidente da República da Irlanda. O último Governador-geral residiu numa residência privada em Booterstown, actualmente Condado de Dun Laoghaire-Rathdown.
|
| dbpprop:after
|
- President of Ireland
(1937 – present)
|
| dbpprop:before
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:title
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbpprop:years
| |
| rdfs:comment
|
- The Governor-General was the representative of the King in the 1922–1937 Irish Free State. Until 1927 he was also the agent of the British government in the Irish state. By convention the office of Governor-General was largely ceremonial. Nonetheless it was controversial, as many nationalists saw it as offensive to republican principles and a symbol of Irish subservience to the United Kingdom.
- Gubernator generalny był przedstawicielem monarchy brytyjskiego w Wolnym Państwie Irlandzkim w latach 1922-1937. Urząd pozostawał nieobsadzony od grudnia 1936, zniosła go konstytucja Irlandii z 1937.
- O Governador-geral foi o representante do Rei no Estado Livre Irlandês, entre 1922 e 1937. Até 1927, ele também era o agente do governo britânico no estado da Irlanda. Por convenção, o cargo de Governador-geral foi, em grande parte, cerimonial. No entanto, foi controverso, como muitos nacionalistas viram-na como ofensiva a princípios republicanos irlandeses e um símbolo de subserviência à Grã-Bretanha.
|
| rdfs:label
|
- Governor-General of the Irish Free State
- Gubernatorzy generalni Wolnego Państwa Irlandzkiego
- Governador-geral do Estado Livre Irlandês
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:after
of | |
| is dbpprop:order
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is dbpprop:title
of | |
| is dbpprop:titleRepresentative
of | |