A mixed language or pidgin that appears to have arisen in the early 1990s. It is sometimes known Deutschrussisch in German or Nemrus in Russian. Some speakers of the mixed language refer to it as Quelia. It is spoken by some immigrants to Germany from Russia and other parts of the former Soviet Union.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • A mixed language or pidgin that appears to have arisen in the early 1990s. It is sometimes known Deutschrussisch in German or Nemrus in Russian. Some speakers of the mixed language refer to it as Quelia. It is spoken by some immigrants to Germany from Russia and other parts of the former Soviet Union.
  • Einige russischsprachige Einwanderer in Deutschland sprechen untereinander ihre eigene Mischsprache, indem sie deutsche Wörter in grammatische Strukturen des Russischen einbauen. Das Russische fungiert also als Substratsprache und enthält je nach Sprecher unterschiedliche Mengen des deutschen Vokabulars. In seltenen Fällen können deutsche Wörter bis zur Hälfte der Mischsprache ausmachen. Das Deutschrussische ist vornehmlich eine mündliche Sprache, deshalb gibt es keine einheitliche schriftliche Norm.
  • Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990-е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико-прагматических признаков является иллюстрацией ряда лингвистических понятий, таких как языковое упрощение, языковая интерференция или субстративность. Схожими явлениями являются: Аналогичный феномен в среде русскоязычных эмигрантов в США, Канаде и Израиле; Смешение русского и родного языков, которое нередко наблюдается в речи жителей приграничных районов стран СНГ и России (например, в восточных областях Украины), а также в речи представителей малых народностей России.
  • Масова еміграція з країн колишнього СРСР у Німеччину в 1990-і рр. призвела до розповсюдження серед емігрантів цієї хвилі особливої мови та субкультури. З причини національного складу серед емігрантів з України, Росії, Казахстану абсолютно переважає російська мова. Хоча в силу спорідненості всі явища та впливи, яким піддається російська так само піддається і українська мова. За своєю суттю схожим явищем є аналогічний феномен серед емігрантів у США, Канада, Італії та інших країнах ЄС та Латинської Америки, а також за частковий приклад може бути взято суржик та використання білоруських слів в російській мові у Білорусі.
dbpprop:date
  • February 2008
  • February 2009
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • A mixed language or pidgin that appears to have arisen in the early 1990s. It is sometimes known Deutschrussisch in German or Nemrus in Russian. Some speakers of the mixed language refer to it as Quelia. It is spoken by some immigrants to Germany from Russia and other parts of the former Soviet Union.
  • Einige russischsprachige Einwanderer in Deutschland sprechen untereinander ihre eigene Mischsprache, indem sie deutsche Wörter in grammatische Strukturen des Russischen einbauen. Das Russische fungiert also als Substratsprache und enthält je nach Sprecher unterschiedliche Mengen des deutschen Vokabulars. In seltenen Fällen können deutsche Wörter bis zur Hälfte der Mischsprache ausmachen.
  • Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990-е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры.
  • Масова еміграція з країн колишнього СРСР у Німеччину в 1990-і рр. призвела до розповсюдження серед емігрантів цієї хвилі особливої мови та субкультури. З причини національного складу серед емігрантів з України, Росії, Казахстану абсолютно переважає російська мова.
rdfs:label
  • German-Russian pidgin
  • Deutschrussisch
  • Язык русских эмигрантов в Германии
  • Російська та українська мова емігрантів у Німеччині
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of