Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law. Bühler was born to Rev. Johann G.

PropertyValue
dbpedia-owl:Person/individualisedPnd
  • 118667947
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law. Bühler was born to Rev. Johann G. Bühler in Borstel, Hanover, Germany, attended high school in Hanover where he mastered Greek language|Greek]] and Latin]], then university as a student of theology and philosophy at Georg August University of Göttingen|Göttingen]], where he studied classical philology]], Sanskrit]], Zend language|Zend]], Persian language|Persian]], Armenian language|Armenian]], and Arabic language|Arabic]]. In 1858 he received his doctorate in eastern languages and archaeology]]; his thesis explored the suffix -tês in Greek grammar. That same year he went to Paris]] to study Sanskrit manuscripts, and in 1859 onwards to London]] where he remained until October 1862. This time was used mainly for the study of the Vedas|Vedic]] manuscripts at the India Office and the Bodleian Library]] at Oxford University]]. While in England, Bühler was first a private teacher and later (from May 1861) assistant to the Queen's librarian in Windsor Castle]]. In Fall 1862 Bühler was appointed assistant at the Georg August University of Göttingen|Göttingen]] library; he moved there in October. While settling in, he received an invitation via Prof. Max Müller]] to join the Benares]] Sanskrit College in India]]. Before this could be settled, he also received (again via Prof. Müller) an offer of Professor of Oriental Languages at the Elphinstone College]], Bombay]] (now Mumbai]]). Bühler responded immediately and arrived on February 10, 1863 in Bombay. Noted Sanskrit and legal scholar Kashinath Trimbak Telang]] was then a student at the college. In the next year Bühler became a Fellow of Bombay University]] and member of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society]]. He was to remain in India until 1880. During this time he collected a remarkable number of texts for the Indian government and the libraries of Berlin]], University of Cambridge|Cambridge University]], and Oxford University]]. In the year 1878 he published his translations of the Paiyalachchhi, the oldest Prakrit]] dictionary, with glossary and translation. He also took responsibility for the translation of the Apastamba]], Dharmasutra]] etc. in Professor Max Müller]]'s monumental compilation and translation, the Sacred Books of the East]], vols. 2, 14, and 25. On 8 April 1898 Buhler drowned in Lake Constance.
  • Johann Georg Bühler war ein deutscher Indologe, der sich mit alten indischen Sprachen und altem indischen Recht beschäftigte. Ein wichtiger Forschungsbeitrag ist sein Übersetzung der Gesetzessammlung des Manu (The laws of Manu) in der Oxforder Reihe Sacred Books of the East.
  • Johann Georg Bühler − niemiecki indolog, specjalista od języków i prawa starożytnych Indii. Bühler urodził się w Borstel, w Niemczech. Do szkoły średniej, gdzie opanował grekę i łacinę, chodził w Hanowerze. Następnie jako student teologii i filozofii w Getyndze studiował też filologię klasyczną, sanskryt, język awestyjski, perski, ormiański i arabski. W roku 1858 uzyskał doktorat z języków orientalnych i archeologii; jego rozprawa dotyczyła sufiksu -tês w gramatyce greckiej. W tym samym roku wyjechał do Paryża studiować sanskryckie rękopisy, a w następnym, 1859, do Londynu, gdzie pozostał do października roku 1862. Czas też zużył głównie na badanie rękopisów wedyjskich w India Office w Bodleian Library w Oksfordzie. W Anglii Bühler był z początku prywatnym nauczycielem, a następnie, od maja 1861 roku, pomocnikiem bibliotekarza w bibliotece królowej w Windsorze. Jesienią roku 1862 Bühlera mianowano asystentem w bibliotece uniwersyteckiej w Getyndze, dokąd przeniósł się w październiku. Nie zdążył się na dobre zadomowić, gdy otrzymał zaproszenie, za pośrednictwem profesora Maksa Müllera, do Sanskrit College w Benares w Indiach. Zanim na nie odpowiedział, otrzymał – znowu za pośrednictwem profesora Maksa Müllera – propozycję objęcia katedry języków orientalnych w Elphinstone College w Bombaju. Odpowiedział natychmiast i 10 lutego 1863 roku przybył do Bombaju. Studentem tej uczelni był wtedy późniejszy znany prawoznawca i sanskrytolog Kashinath Trimbak Telang W następnym roku Bühler został pełnoprawnym członkiem grona profesorskiego Uniwersytetu w Bombaju oraz członkiem bombajskiego oddziału Royal Asiatic Society (Królewskiego Towarzystwa Badań nad Azją). Pozostał w Indiach do 1880 roku. W tym czasie zgromadził duży zbiór tekstów dla rządu indyjskiego i dla bibliotek w Berlinie oraz bibliotek uniwersyteckich w Cambridge i Oksfordzie. W roku 1878 opublikował swoje tłumaczenia Paiyalachchhi, nastarszego słownika prakrytu z glosariuszem i tłumaczeniem. Podjął się również przeprowadzenia tłumaczeń Apastamby (Apastamba), Dharmasutry (Dharmasutra) i innych w monumentalnym zbiorze profesora Maksa Müllera Święte księgi Wschodu (Sacred Books of the East) t. 2, 14 i 25. 8 kwietnia 1898 profesor Georg Bühler utonął w Jeziorze Bodeńskim.
  • Иоганн Георг Бюлер (нем. Johann Georg Bühler) — профессор, исследователь древних индийских языков и законов. Георг Бюлер родился 19 июля 1837 года в Борстеле. Закончил высшую школу в Ганновере, где он изучал греческий язык и латынь, затем университет в Гёттингене по специальности теологии и философии, где он изучал философию, санскрит, язык зенд, персидский, армянский и арабский языки. В 1858 году он защитил докторскую по восточным языкам и археологии, он исследовал суффикс «-tês» в греческой грамматике. В том же году он уехал в Париж для изучения манускриптов на санскрите, в 1859 году с той же целью — в Лондон, где он остался до октября 1862 года. Во время пребывания в Англии он в основном изучал ведические манускрипты в библиотеке Оксфордского университета, в 1861 году он был назначен помощником библиотекаря при частной библиотеке английской королевы. Осенью 1862 года Георг Бюлер был назначен ассистентом в библиотеку Гёттингена, куда он переехал в октябре того года. Там он получил (вместе с профессором Максом Мюллером) приглашение в Колледж санскрита Варанаси в Индии. Также он получил (также с Максом Мюллером) приглашение профессора восточных языков эльфинстонской коллегии в Бомбее, на которое он незамедлительно ответил согласием и 10 февраля 1863 года прибыл в Бомбей. В следующем году Бюлер стал членом научного общества в университете Бомбея и членом бомбейского филиала Королевского азиатского общества. В 1864 году был назначен профессором древней истории в университете Бомбея, а в 1866 году главным инспектором над занятиями санскритом в деканской коллегии в Пунье. В 1868 году он стал инспектором северного отдела (Гуиарат), и в том же году принялся вместе с Кильгорном (а с 1870 года один) за отыскивание санскритских рукописей. Он справлялся с большим успехом с обеими должностями; округ, где он был инспектором, включал в себя более 65000 квадратных миль и 5 миллионов жителей. При своем вступлении он принял 730 школ с 47883 учениками, а, выйдя в 1886 году по болезни в отставку, оставил 1763 школы с 101970 учениками. За время пребывания он собрал множество текстов для индийского правительства и библиотек Берлина, кембриджского и оксфордского университетов. В 1878 году он опубликовал свои переводы Пайялаччхи. Он также взял на себя ответственность за переводы Апастамбы и других текстов для многотомника Макса Мюллера «The Sacred Books of the East», включающего компиляцию и переводы древнеиндийских текстов. По возвращении из Индии Бюлер принял в 1881 году профессуру по кафедре санскрита в венском университете. 8 апреля 1898 года Георг Бюлер утонул в Боденском озере.
  • Johann Georg Bühler, tysk indisk filolog och epigrafiker, född 19 juli 1837 i Borstel vid Nienburg, promoverades 1858 i Göttingen till fil. dr. på avhandlingen Das griechische secundärsuffix -tes, företog vetenskapliga resor till Paris 1858 och London 1859 och utnämndes 1861 till amanuens hos bibliotekarien vid kungliga biblioteket på Windsor och 1862 till assistent vid universitetsbiblioteket i Göttingen. 1863-1868 var han anställd såsom professor i orientaliska språk och fornhistoria vid Elphinstone College i Bombay, med undantag av en del av åren 1866-1867, då han var professor vid Deccan College i Poona. Sedan 1864 var han därjämte ledamot av kommittén för utgivande av en samling av "Hindu law". Han befordrades 1868 till inspektör över undervisningen i Gujarat och fick officiellt uppdrag att uppsöka sanskrithandskrifter inom presidentskapet Bombay. Han företog december 1873 till mars 1874 i diplomatiskt samt juli 1875 till april 1876 i vetenskapligt syfte ytterst viktiga resor till Rajputana samt Kashmir och Centralindien. På grund av sjukdom återvände han 1880 till Europa och utnämndes samma år till professor i fornindisk filologi och fornkunskap vid universitetet i Wien samt fick 1889 hovråds titel. Han dog genom drunkning i Bodensjön i april 1898. Bühler har mer än någon annan av samtidens vetenskapsmän blivit förtrogen med den indiska kulturen i hela dess historiska utveckling. Ingen samtida indolog har förfogat över ett så stort förråd av material till vetenskaplig bearbetning. Ingen torde heller på den indiska kulturhistoriens och förnämligast litteraturens område ha vunnit så betydande och omfattande vetenskapliga resultat som Bühler. Bland hans många skrifter, behandlande den indiska litteraturen, arkeologin, epigrafiken, paleografin, geografin, historien och språkvetenskapen, kan endast de viktigaste anföras. Bland hans i en mängd tidskrifter kringströdda bidrag må nämnas prakritordboken Paiyalacchinamamala (i Bezzenbergers "Beiträge zur kunde der indogermanischen sprachen", Göttingen 1878), Erklärung der Ashokainschriften (i "Zeitschrift der deutschen morgenländischen gesellschaft", 1883-1893), The roots of the Dhatupatha not found in literature (i "Wiener zeitschrift für die kunde des morgenlandes", 1894), On the origin of the Kharosthi alphabet (ibid. 1895). Vidare bör framhållas Digest of hindu law cases, Panchatantra with english notes, Apastambiya Dharmasutra, Catalogue of sanskrit manuscripts from Gujarat (4 vol. , 1871-1873), Dachakumaracharita, with english notes, Vikramankacharita with an introduction (1875), Detailed report of a tour in Kashmir (1877), Sacred laws of the Aryas (I, 1879; II, 1883; utgörande II och XIV av "The sacred books of the East"), Third book of sanscrit, Leitfaden für den elementarcursus des sanskrit (1883), Inscriptions from the caves of the Bombay presidency, Paleographic remarks on the Horrinzi palmleaf manuscript (i "Anecdota oxoniensia", Aryan ser. I, 3, 1884), The laws of Manu translated (i "The sacred books of the East", XXV, 1886), Translation of the Dhauli and Jaugada versions of the Ashoka edicts (i "Archeological reports of Southern India", vol. I, 1887). Därjämte må anföras följande större arbeten i "Schriften der Wiener Akademie der Wissenschaften": Über eine sammlung von sanskrit- und prakrit-handschriften (1881), Über das zeitalter des kashmirischen dichters Somadeva (1885), Über eine inschrift des königs Dharasena von Valabhi (1886), Über eine neue inschrift des Gurjara königs Dadda II (1887), Über eine Sendrakainschrift (s. å. ), Über die indische sekte der Yainas (s. å. ), Über das Navasahasankacharita des Padmagupta (1888, tillsammans med Th. Zachariae), Über das Sukrtasamkirtana des Arisimha (1889), Die indischen inschriften und das alter der indischen kunstpoesie (1890), Indian studies: I. The Jagaducarita of Sarvananda, a historical romance from Gujarat (1892), II. Contributions to the history of the Mahabharata (s. å. , tillsammans med J. Kirste), III. On the origin of the Brahmi alphabet (1895). Slutligen må nämnas, att Bühler planlade och till sin död ledde utgivandet av det stora verket Grundriss der indoarischen philologie.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law. Bühler was born to Rev. Johann G.
  • Johann Georg Bühler war ein deutscher Indologe, der sich mit alten indischen Sprachen und altem indischen Recht beschäftigte. Ein wichtiger Forschungsbeitrag ist sein Übersetzung der Gesetzessammlung des Manu (The laws of Manu) in der Oxforder Reihe Sacred Books of the East.
  • Johann Georg Bühler − niemiecki indolog, specjalista od języków i prawa starożytnych Indii. Bühler urodził się w Borstel, w Niemczech. Do szkoły średniej, gdzie opanował grekę i łacinę, chodził w Hanowerze. Następnie jako student teologii i filozofii w Getyndze studiował też filologię klasyczną, sanskryt, język awestyjski, perski, ormiański i arabski.
  • Иоганн Георг Бюлер (нем. Johann Georg Bühler) — профессор, исследователь древних индийских языков и законов. Георг Бюлер родился 19 июля 1837 года в Борстеле.
  • Johann Georg Bühler, tysk indisk filolog och epigrafiker, född 19 juli 1837 i Borstel vid Nienburg, promoverades 1858 i Göttingen till fil. dr. på avhandlingen Das griechische secundärsuffix -tes, företog vetenskapliga resor till Paris 1858 och London 1859 och utnämndes 1861 till amanuens hos bibliotekarien vid kungliga biblioteket på Windsor och 1862 till assistent vid universitetsbiblioteket i Göttingen.
rdfs:label
  • Georg Bühler
  • Georg Bühler
  • Georg Bühler
  • Бюлер, Иоганн Георг
  • Johann Georg Bühler
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of