The modern Gagauz alphabet, used for the Gagauz language, is a 32-letter Latin-based alphabet modelled on the Turkish alphabet. Previously, Gagauz used the Greek alphabet and until 1996 the Cyrillic alphabet.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The modern Gagauz alphabet, used for the Gagauz language, is a 32-letter Latin-based alphabet modelled on the Turkish alphabet. Previously, Gagauz used the Greek alphabet and until 1996 the Cyrillic alphabet.
  • A gagauz ábécét a gagauz nyelv leírására használják. Az ábécé a török ábécén alapul és 32 latin betűből áll. A XX. századig a gagauznak nem volt saját írása, egyes forrásokban addig a görög, bolgár és román ábécét használták. 1918 és 1932 között cirill írást használtak, 1932 és 1957 között egy speciális latin ábécé volt használatban. 1957-től 1996-ig ismét cirill írással írtak, ekkor tértek át a ma is használatos latin ábécére. A ma használt standard latin ábécé a következő: A, Ä, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, Ţ, U, Ü, V, Y, Z A török ábécéhez hasonlóan megkülönböztetjük a pont nélküli és a pontos i-t (Iı - İi). A gagauz ábécében nem szerepelnek a q, w, x betűk, helyettük a k, v és ks jeleket használják.
  • L'alfabeto gagauzo moderno, utilizzato nella lingua gagauza, è basato sull'alfabeto latino, modellato sull'alfabeto turco, con 32 lettere. Inizialmente il gagauzo era scritto con l'alfabeto greco e con la sovietizzazione dell'area, sino al 1996 con l'alfabeto cirillico.
  • До начала XX века гагаузский язык не имел своей письменности. Изредка для записи текстов (как правило богослужебных) использовался греческий алфавит. В конце XIX века исследователь В. А. Мошков издал сборник гагаузских текстов на так называемом тюркологическом алфавите Академии Наук. Этот алфавит базировался на кириллице и включал следующие буквы: а, б, в, г, д, е, ж, з, j, i, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ы, џ, ӡ, l, h, ā, ē, ī, ō, ӯ, ы̄, ö, ȫ, ÿ, ä, ǟ. Смягчённые звуки обозначались одинарной точкой над буквой. В период с 1907 по 1914 годы преподаватель М. Чакир перевёл на гагаузский язык несколько книг религиозного содержания. Он использовал алфавит, мало отличающийся от русского. В нём не было буквы щ, а также присутствовали дополнительные буквы и диграфы дж, i, аа, ее, оо, ии, ыы, юю. В 1932—1938 годах Чакир издал ещё несколько книг на гагаузском языке, но в них был использован латинизированный алфавит, созданный на основе румынского. Он содержал буквы a, â, ă, b, c, d, e, f, g, h, i, î, j, l, m, n, o, p, r, s, ş, t, ţ, u, v, ƶ, а также ди-, три- и тетраграфы: aa, ââ, ee, ea, eaea, ii, ia, îa, ăă, io, ioio, iu, iuiu, oo, uu, ce, cea, ci, cia, cio, ciu, dj. В 1957 году указом Президиума Верховного Совета Молдавской ССР был утверждён гагаузский алфавит на основе кириллицы. Он содержал все буквы русского алфавита, а также диграфы аь, оь, уь. Однако неудобства использования диграфов на письме вынудили в том же году заменить их на буквы ä, ö, ÿ. В 1968 году в гагаузский алфавит была добавлена буква ӂ. Таким образом, гагаузский алфавит принял следующий вид: На этом алфавите велось обучение в школах, издавалась многочисленная учебная и художественная литература. В 1996 году гагаузская письменность была официально переведена на латинскую основу:
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • The modern Gagauz alphabet, used for the Gagauz language, is a 32-letter Latin-based alphabet modelled on the Turkish alphabet. Previously, Gagauz used the Greek alphabet and until 1996 the Cyrillic alphabet.
  • A gagauz ábécét a gagauz nyelv leírására használják. Az ábécé a török ábécén alapul és 32 latin betűből áll. A XX. századig a gagauznak nem volt saját írása, egyes forrásokban addig a görög, bolgár és román ábécét használták. 1918 és 1932 között cirill írást használtak, 1932 és 1957 között egy speciális latin ábécé volt használatban. 1957-től 1996-ig ismét cirill írással írtak, ekkor tértek át a ma is használatos latin ábécére.
  • L'alfabeto gagauzo moderno, utilizzato nella lingua gagauza, è basato sull'alfabeto latino, modellato sull'alfabeto turco, con 32 lettere. Inizialmente il gagauzo era scritto con l'alfabeto greco e con la sovietizzazione dell'area, sino al 1996 con l'alfabeto cirillico.
  • До начала XX века гагаузский язык не имел своей письменности. Изредка для записи текстов (как правило богослужебных) использовался греческий алфавит. В конце XIX века исследователь В. А.
rdfs:label
  • Gagauz alphabet
  • Gagauz ábécé
  • Alfabeto gagauzo
  • Гагаузская письменность
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is owl:sameAs of