Foster care is the term used for a system in which a minor has been placed into a ward, group home, or private home of a state-certified caregiver referred to as a "foster parent". The placement of the child is usually arranged through the government or a social-service agency.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Foster care is the term used for a system in which a minor has been placed into a ward, group home, or private home of a state-certified caregiver referred to as a "foster parent". The placement of the child is usually arranged through the government or a social-service agency. The institution, group home or foster parent is compensated for expenses.The state via the family court and child protection agency stand in loco parentis to the minor, making all legal decisions while the foster parent is responsible for the day-to-day care of said minor.The vast majority of children who would otherwise need foster care are in kinship care, that is, in the care of grandparents or other relatives. Most kinship care is done informally, without the involvement of a court or public organization. However, in the U.S., formal kinship care is increasingly common. In 2012, a quarter of all children in formal foster care were placed with relatives.
  • Ein Pflegeverhältnis beschreibt die formale Beziehung zwischen einem fremd untergebrachtem Pflegekind und den aufnehmenden Pflegeeltern. Ein Pflegeverhältnis kann privat organisiert oder vom Jugendamt veranlasst sein. In letzterem Fall wird es in einem gesetzlich geforderten Hilfeplan zwischen den Beteiligten (Herkunftseltern, Pflegeeltern, Jugendamt) ausgearbeitet und regelmäßig überprüft.
  • L'affido familiare è un'istituzione dell'ordinamento civile italiano che si basa su un provvedimento temporaneo che si rivolge a bambini e a ragazzi fino ai diciotto anni di nazionalità italiana o straniera, che si trovano in situazioni di instabilità familiare. Grazie all'affido, il minore viene accolto presso una famiglia che ne fa richiesta o ove ciò non sia possibile è consentito l’inserimento del minore in una comunità di assistenza pubblico o privato. L'affidamento è dunque un servizio di aiuto e sostegno creato nell’ottica della tutela dei diritti dell’infanzia, garantendo al minore il diritto a crescere in un ambiente che possa soddisfare le sue esigenze educative e affettive, in grado di rispettare i suoi bisogni, in riferimento alle caratteristiche personali e familiari e alla sua specifica situazione di difficoltà.In Italia l'affidamento è disciplinato dalla Legge n. 184 del 4 maggio 1983 che è stata poi modificata dalla Legge n. 149 del 28 marzo 2001.
  • 里親(さとおや)という名称自体は古く平安時代から存在し、第一義は「やしない親」「しとね親」である。そこから派生して、通常の親権を有さずに児童を養育する者や、飼育放棄された動物の引き取り手を里親と呼び、最近では、環境保護目的で森林を買い取る者や、自発的に公園・道路の管理・清掃などをする者などを、「森林の里親」「公園・道路の里親」等と呼ぶ。現在では、通常の親権を有さずに児童を養育する者は、個人間の同意の下で児童を養育する「私的里親」と、児童福祉法に定める里親制度の下で、国と地方自治体から児童を養育するに充分な養育費と里親手当てを受給して、児童相談所から委託された要保護児童を養育する「養育里親」「専門里親」などがある。また、児童養護施設などが独自に採用してる制度で、児童養護施設の収容児童を週末や夏季、年末年始のみ預かる者を、「週末里親」「季節里親」などと呼ぶ。
  • Pleegzorg is het stelsel waarbij kinderen niet door hun eigen biologische ouders, maar door vervangende ouders verzorgd en opgevoed worden. In tegenstelling tot adoptiekinderen zijn pleegkinderen niet de wettelijke kinderen van de pleegouders. Sommige vormen van pleegzorg zijn ook toegankelijk voor volwassenen.
  • Rodzina zastępcza – forma opieki nad małoletnim dzieckiem, którego biologiczni rodzice są nieznani albo pozbawieni władzy rodzicielskiej lub którym ją ograniczono. Nie można ustanowić rodziny zastępczej dla dziecka, którego przynajmniej jeden z rodziców ma pełnię władzy rodzicielskiej. Zgodnie z polskim prawem rodziną zastępczą może zostać małżeństwo lub osoba samotna. Muszą przy tym spełniać następujące warunki:mają stałe miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;niekaralnośćunormowane warunki mieszkaniowestałe źródło dochodu (przynajmniej jednego opiekuna)stan zdrowia umożliwiający sprawowanie opieki nad dzieckiem w rodzinie zastępczejodbycie szkolenia dla rodzin zastępczych. Szkolenia prowadzą ośrodki adopcyjno-opiekuńcze. Na pokrycie podstawowych wydatków związanych ze sprawowaniem opieki nad dzieckiem, rodzice zastępczy otrzymują częściowy zwrot poniesionych kosztów. Jego wysokość zależy od wieku dziecka i jego stanu zdrowia.Wyróżnia się następujący podział rodzin zastępczych: z uwagi na spokrewnienie opiekunów i dzieci rodzinę zastępczą spokrewnioną rodzinę zastępczą niespokrewnioną z uwagi na liczbę przyjętych dzieci: rodzinę zastępczą zawodową (opieka nad co najmniej trójką dzieci) rodzinę zastępczą niezawodową (opieka nad jednym lub dwójką dzieci).Powyższe mogą się nawzajem łączyć np. w rodzinę zastępczą spokrewnioną zawodową (oznacza to, że rodzinie została sądownie przyznana opieka nad co najmniej trójką dzieci, które są spokrewnione z jednym z opiekunów). W przypadku opieki nad dziećmi niepełnosprawnymi (tzw. specjalistyczna rodzina zastępcza) lub opieki doraźnej (rodzinne pogotowie opiekuńcze), rodzina zastępcza zawodowa zajmuje się mniejszą ilością dzieci (maksimum troje).Przepisy o rodzinie zastępczej zawarte są w ustawie o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej.
  • 監護人指未成年人無父母或父母不能行使「親權」,才為未成年人置監護人。民間所稱監護權乃為錯誤概念,實則為「親權」方為是。
  • Foster care (патронажное воспитание) — термин, используемый для системы, в которой несовершеннолетние, нуждающиеся в опеке передаются для воспитания в приёмную семью или семейный детский дом на платной основе (содержание детей оплачивает государство). От усыновления Foster care отличается следующими основными чертами: Услуги приёмных родителей оплачиваются Приёмные родители не получают полных прав на ребёнка и подконтрольны органам опекиПри этом семейный детский дом — частный с соответствующей государственной сертификацией. Семья, организующая детский дом называется — приёмные родители (foster parent). Размещение ребёнка как правило организовано через правительственные агентства или социальные службы. Приёмные родители получают компенсацию расходов за содержание детей. Все важные решения в жизни ребёнка принимают органы опеки через суд. Приёмные родители несут только ответственность за условия их быта. Услуги приёмных родителей оплачиваются государством.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 387721 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 606762890 (xsd:integer)
dbpprop:hasPhotoCollection
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Ein Pflegeverhältnis beschreibt die formale Beziehung zwischen einem fremd untergebrachtem Pflegekind und den aufnehmenden Pflegeeltern. Ein Pflegeverhältnis kann privat organisiert oder vom Jugendamt veranlasst sein. In letzterem Fall wird es in einem gesetzlich geforderten Hilfeplan zwischen den Beteiligten (Herkunftseltern, Pflegeeltern, Jugendamt) ausgearbeitet und regelmäßig überprüft.
  • 里親(さとおや)という名称自体は古く平安時代から存在し、第一義は「やしない親」「しとね親」である。そこから派生して、通常の親権を有さずに児童を養育する者や、飼育放棄された動物の引き取り手を里親と呼び、最近では、環境保護目的で森林を買い取る者や、自発的に公園・道路の管理・清掃などをする者などを、「森林の里親」「公園・道路の里親」等と呼ぶ。現在では、通常の親権を有さずに児童を養育する者は、個人間の同意の下で児童を養育する「私的里親」と、児童福祉法に定める里親制度の下で、国と地方自治体から児童を養育するに充分な養育費と里親手当てを受給して、児童相談所から委託された要保護児童を養育する「養育里親」「専門里親」などがある。また、児童養護施設などが独自に採用してる制度で、児童養護施設の収容児童を週末や夏季、年末年始のみ預かる者を、「週末里親」「季節里親」などと呼ぶ。
  • Pleegzorg is het stelsel waarbij kinderen niet door hun eigen biologische ouders, maar door vervangende ouders verzorgd en opgevoed worden. In tegenstelling tot adoptiekinderen zijn pleegkinderen niet de wettelijke kinderen van de pleegouders. Sommige vormen van pleegzorg zijn ook toegankelijk voor volwassenen.
  • 監護人指未成年人無父母或父母不能行使「親權」,才為未成年人置監護人。民間所稱監護權乃為錯誤概念,實則為「親權」方為是。
  • Foster care is the term used for a system in which a minor has been placed into a ward, group home, or private home of a state-certified caregiver referred to as a "foster parent". The placement of the child is usually arranged through the government or a social-service agency.
  • L'affido familiare è un'istituzione dell'ordinamento civile italiano che si basa su un provvedimento temporaneo che si rivolge a bambini e a ragazzi fino ai diciotto anni di nazionalità italiana o straniera, che si trovano in situazioni di instabilità familiare. Grazie all'affido, il minore viene accolto presso una famiglia che ne fa richiesta o ove ciò non sia possibile è consentito l’inserimento del minore in una comunità di assistenza pubblico o privato.
  • Rodzina zastępcza – forma opieki nad małoletnim dzieckiem, którego biologiczni rodzice są nieznani albo pozbawieni władzy rodzicielskiej lub którym ją ograniczono. Nie można ustanowić rodziny zastępczej dla dziecka, którego przynajmniej jeden z rodziców ma pełnię władzy rodzicielskiej. Zgodnie z polskim prawem rodziną zastępczą może zostać małżeństwo lub osoba samotna.
  • Foster care (патронажное воспитание) — термин, используемый для системы, в которой несовершеннолетние, нуждающиеся в опеке передаются для воспитания в приёмную семью или семейный детский дом на платной основе (содержание детей оплачивает государство).
rdfs:label
  • Foster care
  • Pflegeverhältnis
  • Affido familiare
  • 里親
  • Pleegzorg
  • Rodzina zastępcza (prawo)
  • Foster care
  • 監護人
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:academicDiscipline of
is dbpedia-owl:child of
is dbpedia-owl:industry of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:discipline of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of