In aviation a flameout refers to the run-down of a jet engine caused by the extinction of the flame in the combustion chamber. It can be caused by a number of factors, including fuel starvation, compressor stall, insufficient oxygen (at high altitudes), foreign object damage (such as caused by birds, hail or volcanic ash), severe inclement weather, mechanical failure and very cold ambient temperatures.

Property Value
dbo:abstract
  • Ein Flammabriss ist das Erlöschen einer Flamme in einer Verbrennungsmaschine oder anderer auf Verbrennung basierender Anlagen und Einrichtungen. (de)
  • In aviation a flameout refers to the run-down of a jet engine caused by the extinction of the flame in the combustion chamber. It can be caused by a number of factors, including fuel starvation, compressor stall, insufficient oxygen (at high altitudes), foreign object damage (such as caused by birds, hail or volcanic ash), severe inclement weather, mechanical failure and very cold ambient temperatures. (en)
  • En aviación se conoce como apagón de llama (flameout, en inglés) a la descarga de un motor de reacción causada por la extinción de la llama en la cámara de combustión. Esto puede suceder por varios factores, entre ellos falta de combustible, pérdida de compresión, falta de oxígeno (a grandes alturas), daños por elementos ajenos (como por ejemplo aves, granizo o ceniza volcánica), inclemencias del tiempo, fallos mecánicos y temperaturas muy bajas. (es)
  • L'extinction réacteur (resp. propulseur) correspond à l'arrêt d'un Turboréacteur ou d'un turbopropulseur à la suite de l'extinction de la chambre de combustion. Cet arrêt de la combustion est décrite littéralement par l'expression anglaise flame out : plus de flamme. Celle-ci peut avoir de nombreuses origines : manque de carburant, arrêt des étages de compression, manque d'oxygène à haute altitude, ingestion (de débris, d'oiseaux, de cendres volcaniques, etc.). À vitesse constante, une baisse soudaine de la pression dans la chambre de combustion provoque ce phénomène, appelé dans ce cas « décrochage ». La diminution brutale du débit a pour conséquence de rendre la pression dans la chambre de combustion supérieure à la pression de refoulement du compresseur, et conduit à une inversion de l'écoulement puis à l'extinction de la chambre à combustion. De fortes accélérations peuvent appauvrir le mélange air-combustible et causer une extinction. Cela arrive généralement à basse altitude, provoquant la perte totale de l'avion. Cependant, sur les avions contemporains, le FADEC contrôle et adapte en permanence ce mélange, et permet de réduire drastiquement ce phénomène par rapport aux premiers avions à réaction ou turbo-propulsion. L'atterrissage d'urgence après une extinction réacteur fait partie des exercices réguliers des pilotes. (fr)
  • フレームアウト (英: flameout) とは、ジェットエンジンの燃焼室内にて燃焼が停止することによって生じる、エンジン停止のこと。 フレームアウトにはいくつかの原因があり、先行機の高温高圧で酸素濃度が非常に低い排気ガス(ジェット後流とも言う)の吸入、燃料供給系統の支障、不充分な酸素供給、鳥(バードストライク)・火山灰・雹などの異物吸入、機械的故障、悪天候などといったものがある。 フレームアウトは、巡航時や降下時といった、エンジンが中程度の出力または低出力に設定されている際に発生することが多い。多くの場合大事には至らない。フレームアウトから回復させる為にはパイロットはエンジンへの燃料供給を確保し、自機の飛行手順書に詳述される手順に沿ってエンジンを再始動すればよい。 ドイツで初期のジェット機であるメッサーシュミット Me262で使用されていた初期のユンカース・ユモ004のようなジェットエンジンは、フレームアウトを起こす可能性が大きかった。急激な加速や不適切なスロットル操作により空気/燃料比率が悪化し、フレームアウトが発生した。低高度で発生したフレームアウトは、しばしば航空機の損失をもたらした。 しかしながら、現代のジェット航空機は高品質な設計がなされており、さらにパフォーマンスを最適状態に維持するシステム(FADEC)により制御されている。そのため、今日におけるフレームアウトは、草創期のジェット航空機におけるそれほど危険なものではない。 (ja)
  • Срыв пламени — термин, описывающий нарушение работы воздушно-реактивного двигателя, вызванное затуханием пламени в камере сгорания. Оно может быть вызвано несколькими причинами, такими как: нехватка топлива, нарушение работы компрессора, недостаток кислорода, повреждение инородными телами (например, попадание птиц, града или вулканического пепла), крайне неблагоприятными погодными условиями и механическими повреждениями. Срыв пламени наиболее часто происходит при работе двигателя на средней или малой мощности силовой установки (например, во время крейсерского полёта или на этапе снижения). В большинстве случаев работа двигателей возобновлялась после таких происшествий. Для восстановления после срыва пламени пилот должен убедиться, что есть подача топлива в двигатель, и затем просто перезапустить его, как это описывается в руководстве по летной эксплуатации воздушного судна. У первых двигателей, подобных Junkers Jumo-004, использованных в первых немецких самолётах, включая Messerschmitt Me.262, была повышенная степень риска срыва пламени. Быстрое ускорение и неправильная установка дросселя могли приводить к обеднению топливной смеси кислородом и вызывать срыв пламени. Если такое происходит на малой высоте, то очень часто может приводить к крушению самолёта. Современные авиалайнеры сконструированы с более высоким уровнем технических характеристик и управляются системами FADEC, которые постоянно подстраивают параметры работы двигателей для снижения риска срыва пламени. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 1451948 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 739917161 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Ein Flammabriss ist das Erlöschen einer Flamme in einer Verbrennungsmaschine oder anderer auf Verbrennung basierender Anlagen und Einrichtungen. (de)
  • In aviation a flameout refers to the run-down of a jet engine caused by the extinction of the flame in the combustion chamber. It can be caused by a number of factors, including fuel starvation, compressor stall, insufficient oxygen (at high altitudes), foreign object damage (such as caused by birds, hail or volcanic ash), severe inclement weather, mechanical failure and very cold ambient temperatures. (en)
  • En aviación se conoce como apagón de llama (flameout, en inglés) a la descarga de un motor de reacción causada por la extinción de la llama en la cámara de combustión. Esto puede suceder por varios factores, entre ellos falta de combustible, pérdida de compresión, falta de oxígeno (a grandes alturas), daños por elementos ajenos (como por ejemplo aves, granizo o ceniza volcánica), inclemencias del tiempo, fallos mecánicos y temperaturas muy bajas. (es)
  • フレームアウト (英: flameout) とは、ジェットエンジンの燃焼室内にて燃焼が停止することによって生じる、エンジン停止のこと。 フレームアウトにはいくつかの原因があり、先行機の高温高圧で酸素濃度が非常に低い排気ガス(ジェット後流とも言う)の吸入、燃料供給系統の支障、不充分な酸素供給、鳥(バードストライク)・火山灰・雹などの異物吸入、機械的故障、悪天候などといったものがある。 フレームアウトは、巡航時や降下時といった、エンジンが中程度の出力または低出力に設定されている際に発生することが多い。多くの場合大事には至らない。フレームアウトから回復させる為にはパイロットはエンジンへの燃料供給を確保し、自機の飛行手順書に詳述される手順に沿ってエンジンを再始動すればよい。 ドイツで初期のジェット機であるメッサーシュミット Me262で使用されていた初期のユンカース・ユモ004のようなジェットエンジンは、フレームアウトを起こす可能性が大きかった。急激な加速や不適切なスロットル操作により空気/燃料比率が悪化し、フレームアウトが発生した。低高度で発生したフレームアウトは、しばしば航空機の損失をもたらした。 (ja)
  • L'extinction réacteur (resp. propulseur) correspond à l'arrêt d'un Turboréacteur ou d'un turbopropulseur à la suite de l'extinction de la chambre de combustion. Cet arrêt de la combustion est décrite littéralement par l'expression anglaise flame out : plus de flamme. Celle-ci peut avoir de nombreuses origines : manque de carburant, arrêt des étages de compression, manque d'oxygène à haute altitude, ingestion (de débris, d'oiseaux, de cendres volcaniques, etc.). L'atterrissage d'urgence après une extinction réacteur fait partie des exercices réguliers des pilotes. (fr)
  • Срыв пламени — термин, описывающий нарушение работы воздушно-реактивного двигателя, вызванное затуханием пламени в камере сгорания. Оно может быть вызвано несколькими причинами, такими как: нехватка топлива, нарушение работы компрессора, недостаток кислорода, повреждение инородными телами (например, попадание птиц, града или вулканического пепла), крайне неблагоприятными погодными условиями и механическими повреждениями. (ru)
rdfs:label
  • Flameout (en)
  • Flammabriss (de)
  • Apagón de llama (es)
  • Extinction moteur (fr)
  • フレームアウト (ja)
  • Срыв пламени (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of