| dbpprop:abstract
|
- Five in a Row is an abstract strategy board game and is also called Gomoku, Gobang. It is traditionally played with go pieces (black and white stones) on a go board (19x19 intersections); however, because once placed, pieces are not moved or removed from the board, gomoku may also be played as a Paper and pencil game. Black plays first, and players alternate in placing a stone of their color on an empty intersection. The winner is the first player to get an unbroken row of five stones horizontally, vertically, or diagonally.
- Fünf in eine Reihe ist ein klassisches Strategiespiel, das in vielen Ländern der Erde bekannt ist. In Europa wird Fünf in eine Reihe meist mit Bleistift und Papier gespielt. In China ist es als 五子棋 bekannt und wird mit Go-Steinen auf einem Spielbrett mit 15×15-, 17×17- oder 19×19-Feldern gespielt. In Korea heißt das Spiel Omok (오목), in Japan Gomoku
- Gomoku je strategická desková hra, ve které se střetávají dva hráči. Hraje se na gobanu s černými a bílými kameny. Hráči se střídají v jejich pokládání na průsečíky čar a vyhrává ten, kdo jako první vytvoří řadu pěti kamenů v příčném nebo diagonálním směru. Jméno gomoku pochází z japonštiny, znamená „spoj pět“, anglický termín „connect five“ je ostatně přímým překladem. Oproti piškvorkám se liši v prostorové omezenosti a tím, že se většinou hraje s pravidlem zakazujícím vyhrát pomocí řady delší než pět kamenů.
- Piškvorky jsou strategická hra, ve které spolu soupeří dva hráči. Nejčastěji se hraje na čtverečkovaném papíře, na kterém se hráči střídají v kreslení křížku/kolečka. Vyhrává hráč, který jako první vytvoří nepřerušenou řadu pěti svých značek.
- El Go-moku (del japonés "go" = cinco, y "moku" que aunque literalmente quiere decir ojo, en este caso se toma como punto, también llamado Cinco en línea) se juega en el mismo tablero del Go (es decir, una cuadrícula de 19×19 líneas). Las piezas se colocan en las intersecciones comenzando por el jugador con las fichas negras y después el de fichas blancas, colocando una piedra por turno, alternadamente. El objetivo del juego es lograr 5 piedras consecutivas en línea (ya sea horizontal, vertical o diagonal). Por considerarse que negro tiene ventaja por comenzar, se crearon algunas reglas como la que dice que únicamente puede ganar negro si tiene una línea de 5 piedras exactas, por lo que si se hacen líneas de 6 o más, no cuentan como victoria. Existe también otra regla que dice que negro no puede colocar una piedra que forme dos líneas de 3 piedras al mismo tiempo, aún cuando ese movimiento sirviese para bloquear al contrincante.
- Le morpion est un jeu de réflexion se pratiquant à deux joueurs au tour par tour et dont le but est de créer le premier un alignement. Le jeu se joue généralement avec papier et crayon. On appelle parfois aussi Morpion le Tic-tac-toe qui quant à lui se joue sur une grille de 3×3 cases. C'est le même principe de jeu, mais le Morpion se joue en général sur une grille de 5×5 cases.
- Il Gomoku (五目並べ) è un gioco tradizionale giapponese, solo lontanamente imparentato col gioco del Go (di cui utilizza tavoliere e pedine); le sue regole, infatti, sono differenti e molto più semplici e viene giocato, secondo il Bell (vd. Board and Table Games from Many Civilizations), "principalmente da bambini, donne, e turisti occidentali". Sembra che questo gioco abbia più di 4000 anni e che le sue regole siano state sviluppate in Cina. C'è traccia delle stesse regole di gioco anche nell'antica Grecia e nell'America precolombiana. Il gioco sarebbe stato portato in Giappone all'incirca nel 270 a.C. ; il gioco, denominato "Kakugo" (che significa più o meno "cinque passi" in giapponese), viene descritto in un'opera del 100 d.C. Sembra che nel XVIII secolo ogni giapponese ne conoscesse le regole. Il primo volume su questo gioco, ancora chiamato Kakugo, appare nel 1858. È un classico gioco di allineamento, come il Filetto o il moderno Forza 4, ed ha anche una variante più complessa, detta Renju; per tale motivo viene spesso citato con questo nome. Il Renju viene introdotto in Europa attorno al 1885 e diviene noto in Inghilterra con il nome di Spoil Five; in questa variante le pedine vengono giocate nelle caselle anziché nelle intersezioni. Vi sono diversi altri giochi, in qualche modo ispirati o correlati al Gomoku: fra questi citiamo il Ninuki-Renju e il Pente.
- 五目並べとは、2人で行うボードゲームの一種。囲碁の道具を用いて行う簡単なゲームで、盤上に交互に石を置いていき、先に石を直線状に5個並べることを競う。
- Go-bang of gomoku is een bordspel dat op het Go-bord gespeeld kan worden. Go-bang wordt vaak als kinderspel gespeeld. In Oost-Azië spelen ook volwassenen het, vaak nadat ze een partij Go hebben gespeeld, als een soort afsluiting.
- Gomoku (jap. 五目 - 5 punktów) to gra wymyślona w Japonii w VII wieku p.n.e. W Europie równolegle powstała bardzo zbliżona gra pod nazwą "kółko i krzyżyk na nieograniczonej planszy".
- Luffarschack är en benämning på ett flertal strategispel med fullständig information där två spelare turas om att rita tecken på ett rutat papper alternativt lägga ut stenar på ett bräde. Den förste om att få fem tecken i rad har vunnit.
- 五子棋是一种两人对弈的纯策略型棋类游戏。五子棋的棋子分为黑白两色,棋盘采用15×15的五子棋专用棋盘或19×19的围棋的棋盘,棋子放置于棋盘线交叉点上。因为棋子在落子后不能移动或拿掉,所以也可以用纸和笔来进行游戏。
|
| rdfs:comment
|
- Five in a Row is an abstract strategy board game and is also called Gomoku, Gobang. It is traditionally played with go pieces (black and white stones) on a go board (19x19 intersections); however, because once placed, pieces are not moved or removed from the board, gomoku may also be played as a Paper and pencil game. Black plays first, and players alternate in placing a stone of their color on an empty intersection.
- Fünf in eine Reihe ist ein klassisches Strategiespiel, das in vielen Ländern der Erde bekannt ist. In Europa wird Fünf in eine Reihe meist mit Bleistift und Papier gespielt. In China ist es als 五子棋 bekannt und wird mit Go-Steinen auf einem Spielbrett mit 15×15-, 17×17- oder 19×19-Feldern gespielt. In Korea heißt das Spiel Omok (오목), in Japan Gomoku
- Gomoku je strategická desková hra, ve které se střetávají dva hráči. Hraje se na gobanu s černými a bílými kameny. Hráči se střídají v jejich pokládání na průsečíky čar a vyhrává ten, kdo jako první vytvoří řadu pěti kamenů v příčném nebo diagonálním směru. Jméno gomoku pochází z japonštiny, znamená „spoj pět“, anglický termín „connect five“ je ostatně přímým překladem.
- Piškvorky jsou strategická hra, ve které spolu soupeří dva hráči. Nejčastěji se hraje na čtverečkovaném papíře, na kterém se hráči střídají v kreslení křížku/kolečka. Vyhrává hráč, který jako první vytvoří nepřerušenou řadu pěti svých značek.
- El Go-moku (del japonés "go" = cinco, y "moku" que aunque literalmente quiere decir ojo, en este caso se toma como punto, también llamado Cinco en línea) se juega en el mismo tablero del Go (es decir, una cuadrícula de 19×19 líneas). Las piezas se colocan en las intersecciones comenzando por el jugador con las fichas negras y después el de fichas blancas, colocando una piedra por turno, alternadamente.
- Le morpion est un jeu de réflexion se pratiquant à deux joueurs au tour par tour et dont le but est de créer le premier un alignement. Le jeu se joue généralement avec papier et crayon. On appelle parfois aussi Morpion le Tic-tac-toe qui quant à lui se joue sur une grille de 3×3 cases. C'est le même principe de jeu, mais le Morpion se joue en général sur une grille de 5×5 cases.
- Il Gomoku (五目並べ) è un gioco tradizionale giapponese, solo lontanamente imparentato col gioco del Go (di cui utilizza tavoliere e pedine); le sue regole, infatti, sono differenti e molto più semplici e viene giocato, secondo il Bell (vd. Board and Table Games from Many Civilizations), "principalmente da bambini, donne, e turisti occidentali". Sembra che questo gioco abbia più di 4000 anni e che le sue regole siano state sviluppate in Cina.
- 五目並べとは、2人で行うボードゲームの一種。囲碁の道具を用いて行う簡単なゲームで、盤上に交互に石を置いていき、先に石を直線状に5個並べることを競う。
- Go-bang of gomoku is een bordspel dat op het Go-bord gespeeld kan worden. Go-bang wordt vaak als kinderspel gespeeld. In Oost-Azië spelen ook volwassenen het, vaak nadat ze een partij Go hebben gespeeld, als een soort afsluiting.
- Gomoku (jap. 五目 - 5 punktów) to gra wymyślona w Japonii w VII wieku p.n.e. W Europie równolegle powstała bardzo zbliżona gra pod nazwą "kółko i krzyżyk na nieograniczonej planszy".
- Luffarschack är en benämning på ett flertal strategispel med fullständig information där två spelare turas om att rita tecken på ett rutat papper alternativt lägga ut stenar på ett bräde. Den förste om att få fem tecken i rad har vunnit.
- 五子棋是一种两人对弈的纯策略型棋类游戏。五子棋的棋子分为黑白两色,棋盘采用15×15的五子棋专用棋盘或19×19的围棋的棋盘,棋子放置于棋盘线交叉点上。因为棋子在落子后不能移动或拿掉,所以也可以用纸和笔来进行游戏。
|