The Faroese language conflict is a phase in the history of the Faroe Islands in the first half of the 20th century (approx. 1908 to 1938). It was the political and cultural argument between the requirements of the Faroese language in general use, and the Danish language as the official language of the Faroe Islands. Beginning in the 20th century the initial position was as follows: The language of the church, public education, the government, and the law was Danish.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- The Faroese language conflict is a phase in the history of the Faroe Islands in the first half of the 20th century (approx. 1908 to 1938). It was the political and cultural argument between the requirements of the Faroese language in general use, and the Danish language as the official language of the Faroe Islands. Beginning in the 20th century the initial position was as follows: The language of the church, public education, the government, and the law was Danish. Faroese, however was the language of the people, since the orthography of the written language was set forth by Venceslaus Hammershaimb beginning in the middle of the 19th century and arousing Faroese nationalism since the Jólafundurin (Christmas Meeting) of 1888. The conflict was chiefly not a struggle between the Faroese people and the Danes, but rather among the Faroese people themselves, and the positions were evolving with time.
- Der färöische Sprachenstreit ist eine Phase in der Geschichte der Färöer in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts gewesen. Es war die politische und kulturelle Auseinandersetzung zwischen dem Anspruch der färöischen Sprache auf allgemeine Anerkennung, und der dänischen Sprache als Amtssprache auf den Färöern. Anfang des 20. Jahrhunderts war die Ausgangslage wie folgt: Dänisch war die Sprache der Kirche, des Schulwesens, der Verwaltung und der Justiz. Färöisch hingegen war die Sprache des Volkes, die seit der Niederlegung als Schriftsprache durch V. U. Hammershaimb ab Mitte des 19. Jahrhunderts und der Formierung der färöischen nationalen Erweckung seit dem Weihnachtstreffen 1888 immer mehr geschrieben wurde. Der Sprachstreit war in erster Linie kein Streit zwischen Färingern und Dänen, sondern eine Auseinandersetzung in der - sich wandelnden - färöischen Gesellschaft.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| rdfs:comment
|
- The Faroese language conflict is a phase in the history of the Faroe Islands in the first half of the 20th century (approx. 1908 to 1938). It was the political and cultural argument between the requirements of the Faroese language in general use, and the Danish language as the official language of the Faroe Islands. Beginning in the 20th century the initial position was as follows: The language of the church, public education, the government, and the law was Danish.
- Der färöische Sprachenstreit ist eine Phase in der Geschichte der Färöer in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts gewesen. Es war die politische und kulturelle Auseinandersetzung zwischen dem Anspruch der färöischen Sprache auf allgemeine Anerkennung, und der dänischen Sprache als Amtssprache auf den Färöern. Anfang des 20. Jahrhunderts war die Ausgangslage wie folgt: Dänisch war die Sprache der Kirche, des Schulwesens, der Verwaltung und der Justiz.
|
| rdfs:label
|
- Faroese language conflict
- Färöischer Sprachenstreit
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:col
of | |