The Epic of Koroghlu, (Azerbaijani: Koroğlu dastanı, Turkish: Köroğlu destanı, Turkmen: Görogly dessany, Uzbek: Ko‘ro‘g‘li dostoni) is a heroic legend prominent in the oral traditions of the Turkic peoples. The legend typically describes a hero who seeks to avenge a wrong. It was often put to music and played at sporting events as an inspiration to the competing athletes. Koroghlu is the main hero of epic with the same name in Azerbaijani and Turkish as well as some other Turkic languages. The epic tells about the life and heroic deeds of Koroghlu as a hero of the people who struggled against unjust rulers. The epic combines the occasional romance with Robin Hood-like chivalry.

Property Value
dbo:abstract
  • L'épopée de Köroğlu (Turc : Köroğlu destanı) est une légende importante dans les traditions orales des peuples turcs. La légende a commencé à se former au XIe siècle environ, à la même époque qu'une autre légende turque, celle de Dede Korkut. (fr)
  • Köroğlu ist eine Gestalt aus der mündlich tradierten türkischen Volksliteratur Anatoliens und angrenzender Länder. Köroğlu (wörtl. „Sohn des Blinden“) verkörpert die Figur des edlen Räubers. Er bekämpft die Tyrannen und verteilt das Geraubte unter den Armen. Weitere zentrale Elemente sind der Kampf gegen den Herrscher, Brautraub und das Schicksal des „Schimmels“ (Kırat). Man unterscheidet eine östliche und westliche Überlieferung. In der östlichen Variante heißt die Hauptfigur Görogly, Gorogly oder Gurugly mit der Bedeutung „Sohn des Grabes“. Die Mutter der Hauptfigur verstirbt in dieser Version schwanger und gebiert ihren Sohn im Grab. Das Epos ist auch in den armenischen, georgischen, kurdischen, tadschikischen und afghanischen Kulturkreisen verbreitet. In mehreren Varianten der Überlieferung ist Köroğlu ein Barde (Aşık), der seine Lieder mit der Saz verbreitet. Die Geschichte Köroğlus ist wahrscheinlich die bekannteste türkische Volkserzählung. Köroğlu gilt als der türkische Robin Hood. Es existieren zahlreiche Varianten dieser Überlieferung. In der bekanntesten Version ist Köroğlu eine Person Namens Ruşen Ali aus Bolu im 16. Jahrhundert. Eine Gebirgskette dort trägt Köroğlus Namen: die Köroğlu Dağları. Köroğlu darf jedoch nicht als tatsächlich historische Figur betrachtet werden. Der Name tauchte insbesondere im Zusammenhang zu den Celali-Aufständen auf. Die erste englische Übersetzung der aserbaidschanischen Variante des Epos wurde 1842 von Alexander Chodźko veröffentlicht. Die Figur des Köroğlu wurde beispielsweise von Yaşar Kemal in seinem Werk Üç Anadolu Efsanesi literarisch adaptiert. (de)
  • The Epic of Koroghlu, (Azerbaijani: Koroğlu dastanı, Turkish: Köroğlu destanı, Turkmen: Görogly dessany, Uzbek: Ko‘ro‘g‘li dostoni) is a heroic legend prominent in the oral traditions of the Turkic peoples. The legend typically describes a hero who seeks to avenge a wrong. It was often put to music and played at sporting events as an inspiration to the competing athletes. Koroghlu is the main hero of epic with the same name in Azerbaijani and Turkish as well as some other Turkic languages. The epic tells about the life and heroic deeds of Koroghlu as a hero of the people who struggled against unjust rulers. The epic combines the occasional romance with Robin Hood-like chivalry. The legend first began to take shape sometime around the 11th century AD. The epic of Köroğlu exists in many variants in a number of different Turkic languages and is common to several different cultures. The story has been told for many generations by the Ashik bards of Azerbaijan and Turkey and has been written down mostly in the 18th century. (en)
  • Кёр-оглы (также Кер-оглы, Гер-оглы, «Кёр-оглы» или «Короглу») — фольклорно-эпический памятник, сложившийся к XVII веку, и получивший распространение на Ближнем Востоке и в Средней Азии, версии о котором условно можно разделить на две или три группы: * Западную (армянская, грузинская, курдская, азербайджанская, турецкая версии, восходящие к азербайджанскому эпосу «Кёр-оглы»). * Восточную (туркменский «Гёр-оглы», узбекский и казахский «Гор-оглы»). * Таджикский эпос «Гур-угли» (или «Гур-гули»), относимый рядом исследователей к Восточной (Туркестанской) группе версий, содержит, однако же, воспоминания о борьбе с сектой кызылбашей на Кавказе. В переводе с тюркского «Кор-оглу» означает «Сын слепого». Гор-оглы также может переводиться как «сын, рождённый из могилы». Его мать, согласно восточной версии, была похоронена беременной, но ребёнок родился и выжил, поэтому его назвали Гор-оглу. По мнению А. Гафурова имя Кёроглы является поздней формой имени Гур-оглу (Могучий/Великий сын). По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков написал оперу Кёр-оглы. В 2012 году в столице Азербайджана — городе Баку — был установлен памятник Кёр-оглы (скульптор — Токай Мамедов). Именем Кёр-оглы названа станция Бакинского метрополитена. (ru)
  • Koroğlu (az. Koroglu dastanı, tur. Koroglu destanı, turk. Görogly dessany, uzb. Ko'ro'g'li dostoni) – anonimowy epos prozą ze wstawkami wierszowanymi rozpowszechniony wśród ludów tureckich na obszarze Bliskiego Wschodu i Azji Środkowej. Epos początkowo przekazywany był droga ustną przez ludowych opowiadaczy. Powstał prawdopodobnie na początku XVII wieku. Jego treścią są legendarne i niekiedy bajeczne przygody tytułowego Koroğlu, walczącego z okrutnymi władcami i ciemiężycielami w obronie biednych i uciśnionych. Epos opowiada o jego życiu i bohaterskich czynach. Epos o Koroglu istnieje w wielu wariantach w wielu różnych językach tureckich. Opowieść początkowo przekazywana ustnie, około XVIII wieku zaczynała być spisywana. (pl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4293761 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 736102897 (xsd:integer)
dbp:author
  • folk
dbp:country
  • , , , ,
dbp:genre
dbp:language
dbp:name
  • Epic of Koroghlu
dbp:subject
  • The legend typically describes a hero who seeks to avenge a wrong.
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'épopée de Köroğlu (Turc : Köroğlu destanı) est une légende importante dans les traditions orales des peuples turcs. La légende a commencé à se former au XIe siècle environ, à la même époque qu'une autre légende turque, celle de Dede Korkut. (fr)
  • The Epic of Koroghlu, (Azerbaijani: Koroğlu dastanı, Turkish: Köroğlu destanı, Turkmen: Görogly dessany, Uzbek: Ko‘ro‘g‘li dostoni) is a heroic legend prominent in the oral traditions of the Turkic peoples. The legend typically describes a hero who seeks to avenge a wrong. It was often put to music and played at sporting events as an inspiration to the competing athletes. Koroghlu is the main hero of epic with the same name in Azerbaijani and Turkish as well as some other Turkic languages. The epic tells about the life and heroic deeds of Koroghlu as a hero of the people who struggled against unjust rulers. The epic combines the occasional romance with Robin Hood-like chivalry. (en)
  • Köroğlu ist eine Gestalt aus der mündlich tradierten türkischen Volksliteratur Anatoliens und angrenzender Länder. Köroğlu (wörtl. „Sohn des Blinden“) verkörpert die Figur des edlen Räubers. Er bekämpft die Tyrannen und verteilt das Geraubte unter den Armen. Die erste englische Übersetzung der aserbaidschanischen Variante des Epos wurde 1842 von Alexander Chodźko veröffentlicht. Die Figur des Köroğlu wurde beispielsweise von Yaşar Kemal in seinem Werk Üç Anadolu Efsanesi literarisch adaptiert. (de)
  • Koroğlu (az. Koroglu dastanı, tur. Koroglu destanı, turk. Görogly dessany, uzb. Ko'ro'g'li dostoni) – anonimowy epos prozą ze wstawkami wierszowanymi rozpowszechniony wśród ludów tureckich na obszarze Bliskiego Wschodu i Azji Środkowej. Epos początkowo przekazywany był droga ustną przez ludowych opowiadaczy. Powstał prawdopodobnie na początku XVII wieku. Jego treścią są legendarne i niekiedy bajeczne przygody tytułowego Koroğlu, walczącego z okrutnymi władcami i ciemiężycielami w obronie biednych i uciśnionych. Epos opowiada o jego życiu i bohaterskich czynach. (pl)
  • Кёр-оглы (также Кер-оглы, Гер-оглы, «Кёр-оглы» или «Короглу») — фольклорно-эпический памятник, сложившийся к XVII веку, и получивший распространение на Ближнем Востоке и в Средней Азии, версии о котором условно можно разделить на две или три группы: В переводе с тюркского «Кор-оглу» означает «Сын слепого». Гор-оглы также может переводиться как «сын, рождённый из могилы». Его мать, согласно восточной версии, была похоронена беременной, но ребёнок родился и выжил, поэтому его назвали Гор-оглу. По мнению А. Гафурова имя Кёроглы является поздней формой имени Гур-оглу (Могучий/Великий сын). (ru)
rdfs:label
  • Köroğlu (de)
  • Epic of Koroghlu (en)
  • Köroğlu (fr)
  • Koroğlu (epos) (pl)
  • Кёроглы (эпос) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Epic of Köroğlu (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of