The Greek language has contributed to the English vocabulary in five main ways:The post-classical coinages are by far the most numerous of these.

Property Value
dbo:abstract
  • Se denomina helenismo a la palabra que proviene directamente del griego y que se usa en otra lengua. También puede significar Conjunto de características culturales que todos los pueblos griegos consideraban comunes, y que los unían y diferenciaban en relación con otros pueblos. (es)
  • الدخيل الإغريقي (هيلينزم أو غريسيزم) هو كل لفظ دخيل أخذته عن الإغريقية اللغات الأخرى.كلمة هيلينسم دخيل يوناني بحد ذاتها، فهي منقولة من كلمة ελληνισμός اليونانية.من الكلمات الإغريقية الدخيلة إلى العربية بعض المفاهيم المعرفية مثل باراسيكولوجيا وجغرافيا وفلسفة وتقنية، أو مفاهيم علمية أو تقنية أو اجتماعية حديثة مشتقة من جذور إغريقية، مثل إنتروبيا أو أسماء بعض المركبات الكيميائية مثل هرمون. (ar)
  • Gräzismen sind Wörter, die aus dem Griechischen – zumeist aus dem Altgriechischen – in die deutsche Sprache entlehnt wurden. Es gibt allerdings auch bildungssprachliche Neologismen, die, auf der Grundlage griechischer Wörter oder Morpheme, überhaupt erst im Deutschen gebildet wurden – vor allem von Wissenschaftlern. Viele Gräzismen haben die deutsche Sprache auch über insbesondere das antike Latein erreicht, was in der Regel bedeutet, dass das Grundwort nach wie vor griechischen Ursprungs ist, die Schreibweise (meist die Suffixe) jedoch latinisiert wurde (Bsp.: „Stadium“, von griech. στάδιον stádion über lat. stadium; für den Gräzismus selben Ursprungs ohne die lateinische Zwischenstation siehe „Stadion“). Die Entwicklung von Gräzismen folgt dem Sprachwandelgesetz der Quantitativen Linguistik, dem sog. Piotrowski-Gesetz (vgl. Best 2001, Körner 2004). Dies ist eine (unvollständige) Liste der dem Griechischen entlehnten deutschen Wörter: (de)
  • The Greek language has contributed to the English vocabulary in five main ways: The post-classical coinages are by far the most numerous of these. (en)
  • Грецизм — слово, заимствованное из греческого языка (чаще — древнегреческого) или неологизм, составленный из греческих морфем.Древнегреческие слова начали проникать ещё в древнерусский язык в основном через посредство старославянского в связи с процессом завершения христианизации славянских государств. Активную роль в этом процессе принимала Византия. Начинается формирование древнерусского (восточнославянского) языка. К грецизмам периода X—XVII веков относятся слова из области религии: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь; научные термины: математика, философия, история, грамматика; бытовые термины: известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь; наименования растений и животных: буйвол, фасоль, свёкла и другие. Более поздние заимствования относятся главным образом к области искусства и науки: хорей, комедия, мантия, стих, логика, аналогия и другие. Многие греческие слова, получившие статус интернациональных, попали в русский язык через западноевропейские языки. (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 895357 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 687994402 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Se denomina helenismo a la palabra que proviene directamente del griego y que se usa en otra lengua. También puede significar Conjunto de características culturales que todos los pueblos griegos consideraban comunes, y que los unían y diferenciaban en relación con otros pueblos. (es)
  • الدخيل الإغريقي (هيلينزم أو غريسيزم) هو كل لفظ دخيل أخذته عن الإغريقية اللغات الأخرى.كلمة هيلينسم دخيل يوناني بحد ذاتها، فهي منقولة من كلمة ελληνισμός اليونانية.من الكلمات الإغريقية الدخيلة إلى العربية بعض المفاهيم المعرفية مثل باراسيكولوجيا وجغرافيا وفلسفة وتقنية، أو مفاهيم علمية أو تقنية أو اجتماعية حديثة مشتقة من جذور إغريقية، مثل إنتروبيا أو أسماء بعض المركبات الكيميائية مثل هرمون. (ar)
  • The Greek language has contributed to the English vocabulary in five main ways:The post-classical coinages are by far the most numerous of these. (en)
  • Gräzismen sind Wörter, die aus dem Griechischen – zumeist aus dem Altgriechischen – in die deutsche Sprache entlehnt wurden. Es gibt allerdings auch bildungssprachliche Neologismen, die, auf der Grundlage griechischer Wörter oder Morpheme, überhaupt erst im Deutschen gebildet wurden – vor allem von Wissenschaftlern. Viele Gräzismen haben die deutsche Sprache auch über insbesondere das antike Latein erreicht, was in der Regel bedeutet, dass das Grundwort nach wie vor griechischen Ursprungs ist, die Schreibweise (meist die Suffixe) jedoch latinisiert wurde (Bsp.: „Stadium“, von griech. στάδιον stádion über lat. stadium; für den Gräzismus selben Ursprungs ohne die lateinische Zwischenstation siehe „Stadion“). Die Entwicklung von Gräzismen folgt dem Sprachwandelgesetz der Quantitativen Linguis (de)
  • Грецизм — слово, заимствованное из греческого языка (чаще — древнегреческого) или неологизм, составленный из греческих морфем.Древнегреческие слова начали проникать ещё в древнерусский язык в основном через посредство старославянского в связи с процессом завершения христианизации славянских государств. Активную роль в этом процессе принимала Византия. Начинается формирование древнерусского (восточнославянского) языка. (ru)
rdfs:label
  • دخيل إغريقي (ar)
  • English words of Greek origin (en)
  • Liste von Gräzismen (de)
  • Helenismo (es)
  • Грецизм (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of