English as She Is Spoke is the common name of a 19th century book credited to José da Fonseca and Pedro Carolino, which was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book, but is regarded as a classic source of unintentional humour. The humour appears to be a result of dictionary-aided literal translation, which causes many idiomatic expressions to be translated wildly inappropriately.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Book/country
| |
| dbpedia-owl:Work/genre
| |
| dbpedia-owl:Work/language
| |
| dbpedia-owl:country
| |
| dbpedia-owl:genre
| |
| dbpedia-owl:language
| |
| dbpedia-owl:publishDate
| |
| dbpprop:abstract
|
- English as She Is Spoke is the common name of a 19th century book credited to José da Fonseca and Pedro Carolino, which was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book, but is regarded as a classic source of unintentional humour. The humour appears to be a result of dictionary-aided literal translation, which causes many idiomatic expressions to be translated wildly inappropriately. For example, the Portuguese phrase chover a cântaros is translated as raining in jars, whereas an idiomatic English translation would be raining buckets. Mark Twain said of English as She Is Spoke that "Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect."
- English as she is spoke, de título original O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes, es el título de una guía de conversación portugués-inglés publicada en 1855 por Pedro Carolino y José da Fonseca, que debido a sus errores es considerada uno de los grandes clásicos del humor no intencionado.
- English as she is spoke é o título de um guia de conversação português-inglês publicado em 1855 por Pedro Carolino e José da Fonseca, que devido aos seus erros é considerado um dos grandes clássicos do humor não-intencional.
|
| dbpprop:author
|
- José da Fonseca
Pedro Carolino
|
| dbpprop:country
| |
| dbpprop:genre
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:language
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:pubDate
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- English as She Is Spoke is the common name of a 19th century book credited to José da Fonseca and Pedro Carolino, which was intended as a Portuguese-English conversational guide or phrase book, but is regarded as a classic source of unintentional humour. The humour appears to be a result of dictionary-aided literal translation, which causes many idiomatic expressions to be translated wildly inappropriately.
- English as she is spoke, de título original O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes, es el título de una guía de conversación portugués-inglés publicada en 1855 por Pedro Carolino y José da Fonseca, que debido a sus errores es considerada uno de los grandes clásicos del humor no intencionado.
- English as she is spoke é o título de um guia de conversação português-inglês publicado em 1855 por Pedro Carolino e José da Fonseca, que devido aos seus erros é considerado um dos grandes clássicos do humor não-intencional.
|
| rdfs:label
|
- English As She Is Spoke
- English as she is spoke
- English As She Is Spoke
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is owl:sameAs
of | |