Empress Myeongseong, also known as Queen Min, was the first official wife of King Gojong, the twenty-sixth king of the Joseon dynasty of Korea. In 1902, she received the posthumous name Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Honggong Seongdeok Myeongseong Taehwanghu, often abbreviated as Myeongseong Hwanghu, meaning Empress Myeongseong. The Japanese considered her as an obstacle against its overseas expansion.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Empress Myeongseong, also known as Queen Min, was the first official wife of King Gojong, the twenty-sixth king of the Joseon dynasty of Korea. In 1902, she received the posthumous name Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Honggong Seongdeok Myeongseong Taehwanghu, often abbreviated as Myeongseong Hwanghu, meaning Empress Myeongseong. The Japanese considered her as an obstacle against its overseas expansion. Efforts to remove her from the political arena, orchestrated through failed rebellions prompted by the father of King Gojong, Heungseon Daewongun (an influential regent working with the Japanese), compelled the Empress to take a harsher stand against Japanese influence. After Japan's victory in the First Sino-Japanese War, Queen Min advocated stronger ties between Korea and Russia in an attempt to block Japanese influence in Korea, which was represented by the Daewongun. Miura Gorō, the Japanese Minister to Korea at the time and a retired army lieutenant-general, backed the faction headed by the Daewongun, whom he considered to be more sympathetic to Japanese interests. In the early morning of October 8, 1895, sword-bearing assassins allegedly under orders from Miura Gorō entered Gyeongbok Palace. Upon entering the Queen's Quarters (Okhoru, Geoncheong Palace; 건청궁 옥호루), the assassins "killed three court [women] suspected of being Empress Myeongseong. When they confirmed that one of them was the Empress, they burned the corpse in the pine forest in front of the Okhulu [Okhoru] complex of the immense palace, and then dispersed the ashes. " Queen Min was 43. The assassination of the Korean Empress ignited diplomatic protest abroad. To appease growing international criticism, the Japanese government "recalled Miura and placed him under a staged trial at the Hiroshima District Court, while the military personnel involved were tried at the military court. All were given the verdict of not guilty on the grounds of insufficient evidence. " After the Japanese annexation of Korea in 1910, Miura was honored and awarded a seat at the Privy Council (Sumitsuin), the advisory board to the Emperor. The Empress's role has been widely debated by historians. Some Koreans who survived the Japanese occupation criticize her for failing to militarily resist the Japanese. The Japanese portrayal of Empress Myeongseong forms part of the recent controversy over allegations of revisionist history in Japanese school textbooks. In South Korea, there is renewed interest in her life because of recent novels, TV drama and musical. In Korea she is viewed by many as a national heroine, for striving diplomatically and politically to keep Korea independent of foreign influence. She had planned to modernize Korea.
  • Myeongseong war Königin von Korea, sie wurde postum zur Kaiserin erhoben. Ihr vollständiger Name lautete „Hyoja Weonseong Jonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu“ welcher aber meist zu „Myeongseong Hwanghu“ abgekürzt wird, was Kaiserin Myeongseong bedeutet. Zu Lebzeiten wurde sie Königin Min (kor. 민비, Minbi) genannt. Dieser Name leitet sich von ihrem Familiennamen ab; sie entstammte dem Geschlecht der Min. Auf Betreiben der Königinmutter von Korea, einer Verwandten Mins, heiratete sie deren Sohn, König Gojong, am 20. März 1866. Innerhalb kürzester Zeit stieg Königin Min zur wahren Herrin des Koreas der Joseon-Dynastie auf und dominierte die Politik. Min war eine starke Frau, die gegen den japanischen Einfluss in Korea kämpfte. Sie neigte den Russen und den Chinesen zu, von deren Kaiserinmutter Cixi Min sich Hilfe erhoffte. Aufgrund der ablehnenden Haltung Königin Mins bezüglich Japans wurde sie durch japanische und koreanische Assassinen am 8. Oktober 1895 im königlichen Palast Gyeongbokgung ermordet. In Seoul gibt es heute ein viel besuchtes Denkmal, das an sie erinnert.
  • La Emperatriz Myeongseong, más comúnmente conocida como la reina Min (閔妃), fue la última emperatriz de Corea. Para el pueblo coreano es una heroína, equivalente a Juana de Arco de Francia, cuya popularidad está relacionada con recientes producciones televisivas, cinematográficas y musicales en este país. La emperatriz Myeongseong fue la esposa del emperador Gojong de la dinastía Joseon del Imperio Daehan. Durante su vida como emperatriz, se esforzó por mantener política y diplomáticamente a Corea independiente de la influencia extranjera. Se le atribuye el haber introducido nuevas tecnologías occidentales, tales como trenes, teléfonos, tranvías y luces eléctricas. Asimismo demostró gran habilidad al manejar los asuntos exteriores, cuando solicitó la ayuda de Rusia y la dinastía Qing de China para evitar que los japoneses se apoderaran de Corea, la cual era considerable influencia dentro de las ambiciones imperialistas de Japón. El gobierno japonés la veía como un obstáculo. Sin embargo, los esfuerzos por neutralizarla o apartarla del gobierno de Corea fallaban continuamente debido a la devoción que sentía por ella el emperador Gojong. a pesar de las diferentes misiones diplomáticas japonesas enviadas a la corte real coreana. Como resultado, en 1895 el ministro japonés en Corea, Miura Goro, supuestamente contrató a un grupo de asesinos para asaltar el Palacio Kyongbok, la residencia imperial y matar a la emperatriz. Dos de los presuntos asesinos fueron identificados como los japoneses Shigeaki Kunitomo y Kakitsu Ieiri. En los úítimos tiempos han ido apareciendo los nombres de más personas que presuntamente tomaron parte en los hechos. Hay cierta dudas sobre la fecha del asesinato de la reina Min. La mayoría de los investigadores sostienen que la fecha correcta es el 8 de octubre de 1895; no obstante, otras fuentes afirman que fue el 20 de agosto de 1895. El asesinato fue presenciado por uno de los guardias imperiales y un arquitectos ruso apellidado Sabatin, que dejó una narración de los hechos. El asesinato de la emperatriz provocó gran conmoción en Corea y protestas por parte de otros embajadores extranjeros en Corea. Para apaciguar estas protestas, y las críticas a nivel mundial, el gobierno japonés finalmente llevó a Miura Goro y a los demás presuntos asesinos a juicio. Todos fueron absueltos del cargo de asesinato por falta de pruebas. El emperador Gojong, enfurecido por este acontecimiento, concedió póstumamente a su esposa el título de Myeongseong (brillo o estrella brillante) y la enterró en Jongmyo, el templo nacional de Corea. De todas las mujeres que allí se encuentran enterradas, Myeongseong es la única con rango de "emperatriz"; las demás mujeres sólo tienen el rango de "reinas consortes". El 11 de mayo de 2005, los descendientes de Kumitomo y Ieiri, viajaron al templo de Jongmyo para rendir homenaje a la emperatriz y pedir disculpas por el asesinato que presuntamente cometieron sus antepasados.
  • Il suo nome per esteso suonava Hyoja Weonseong Jonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu, che però viene per lo più abbreviato in Myeongseong Hwanghu, che significa imperatrice Myeongseong. Quando era in vita era chiamata regina Min (hangŭl 민비, Minbi). Questo nome si fa derivare dal suo nome di famiglia; ella discebdeva infatti dal casato dei Min. Su iniziativa della regina madre di Corea, una parente dei Min, sposò il figlio di quest'ultima, re Gojong, il 20 marzo 1866. Entro breve tempo la regina Min ascese al ruolo di vera padrona della Corea della dinastia Joseon e ne dominò la politica. Min era una donna forte, che combatté contro l'influenza giapponese in Corea. Propendeva invece per i Russi ed i Cinesi, dalla cui regina madre Cixi Min si attendeva aiuto. A causa dell'atteggiamento contrario della regina Min riguardo al Giappone, ella fu assassinata mediante sicari giapponesi e coreani l'8 ottobre 1895 nel palazzo reale di Gyeongbokgung. A Seoul vi è oggi un monumento molto visitato che la ricorda.
  • 閔妃(ミンビ、びんぴ、1851年10月19日 - 1895年10月8日)は、李氏朝鮮の第26代王・高宗の妃
  • Myeongseong da Coreia, também conhecida como Rainha Min, foi a primeira esposa oficial do rei Gojong, o 26º governante da dinastia Joseon da Coreia. Em 1902, recebeu o nome póstumo de Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu, frequentemente abreviado comoMyeongseong Hwanghu ou Imperatriz Myeongseong. Myeongseong foi assassinada em 1895 como parte de um complô do Império do Japão para anexar a Coreia, o que efetivamente acabou ocorrendo pouco tempo depois.
  • Королева Мин была главной женой Коджона (кор. 비, би, обычно переводится как «королева»), 26-го вана династии Ли, которая правила в Корее в 1392—1910 годах, вплоть до аннексии страны Японией. Будучи, по всеобщему признанию, «самой политически влиятельной представительницей этой династии за все время ее правления», королева Мин с середины 1870-х годов и вплоть до своей гибели в 1895 году правила Кореей «из-за ширмы» при слабовольном и склонном к авантюризму царственном супруге. Годы жизни королевы пришлись на период «открытия» Кореи внешнему миру — один из самых драматических в ее истории. С начала XVII века Корея традиционно следовала политике изоляции, за что получила в европейской историографии название «страна-отшельница». С 1860-х годов она впервые вступила в контакт с западной цивилизацией и новым для себя мировым порядком. До этого ее внешнеполитические контакты ограничивались Китаем, который на протяжении многих веков был формальным «сюзереном» («старшим братом») Корейского государства, и с Японией, отношения с которой сводились к торговле через остров Цусиму и редкому обмену посольствами. В 1876 г. под давлением извне Корея заключила первый в своей истории международный договор — Канхваский договор с Японией. Он был неравноправным. Вскоре аналогичные договоры были заключены с США, Великобританией, Германией, Россией, Италией и другими западными державами. Китай, Япония и новые политические партнеры Кореи соперничали друг с другом за влияние на Корейском полуострове. Для маленького, экономически слабого и совершенно оторванного от реалий нового времени королевства возникла угроза потери независимости. Королева осознала эту опасность и начала активно искать способ адаптации к новым условиям. Вскоре она нашла такой способ и стала «бороться с варварами силами других варваров». С этой целью заключались международные договоры, приглашались на корейскую службу иностранцы. Судя по мемуарной литературе, все «западные» посланники считали себя личными друзьями ванской четы. Королева умело лавировала между соперничающими сторонами, поддерживая баланс интриг и сглаживая промахи вана Коджона.
  • Min Myongsong, född 1851, död 1895, var en koreansk drottning, gift med kung Kojong av Korea, och räknad som den verkliga regenten mellan 1866 och 1895. Min Myongsong är hennes postuma dödsnamn; hennes verkliga namn var Min Hun Yo Wun-song, men under sin levnad kallades hon allmänt för drottning Min. Hon var dotter till Min Chirok och blev 1866 utvald till gemål åt den unge kungen, som själv två år tidigare hade utsetts till kung av sin släkting, änkedrottng Hyobjon, då den gamla kungadynastin dött ut, och med sin skönhet och dominanta viljestyrka blev hon snabbt den verkliga härskaren i landet på ett liknande sätt som änkekejsarinnan Cixi var i Kina vid samma tid. Hennes största uppgift som regent kom 1876, då Korea, efter 239 år som slutet land, tvingades att öppna sig för omvärlden av Japan. Efter att ha levat isolerat inom sina egna gränser sedan 1637 var kontakten med omvärlden en chock för det efterblivna landet, som inte hade en chans att hävda sig i kolonialismens aggressiva tidevarv, och det expansiva Japan fick snabbt ett så starkt inflytande över landet att dess reella självständighet föll samman. Drottning Min var en stark motståndare mot den japanska imperialismen och motarbetade på alla sätt inflitreringen i den koreanska administrationen; hon blev snabbt känd som den ledande centralfiguren i det koreanska motståndet mot japanerna, särksilt under det kinesisk-japanska kriget 1894, då den Korea förlorade en potentiell allierad mot Japan efter att det formella kinesiska öveväldet avskaffades. Kejsardömet Japans styrande elit var väl medveten om att hon var deras starkaste motståndare, och att kungen, som sades vara en svag karaktär, inte kunde stå emot dem utan henne; hon var den enda motkraften att räkna med i Korea. År 1895, då drottning Min och hennes hovdamer promenerade i slottsparken, klättrade en man över muren i parken, rusade fram till dem och kastade bensin över dem och tände på. Min avled av brännskadorna, och den japanska regeringen tros ha varit ansvarig för attentatet. År 1897 utnämndes hennes make till kejsare och hon upphöjdes postumt till kejsarinna två år efter sin död. Ytterligare två år senare avsattes han, efter att landet 1905 blivit en japansk lydstat. 1910 blev Korea en japansk provins, se vidare Japans kolonisering av Korea.
  • 明成皇后(朝:명성황후/明成皇后,1851年10月19日-1895年10月8日),名閔茲暎(朝:민자영/閔茲暎),本貫驪興閔氏,朝鮮王朝高宗的王妃,純宗之母,死后追谥孝慈元聖正化合天明成太皇后。她是骊兴闵氏外戚集团的核心人物、朝鮮历史中女性掌权的延续。 高宗幼時即位,其生父興宣大院君李昰應摄政,一味采取鎖國路线。而後閔妃鼓励高宗採取開化政策並引入日本勢力,在朝野扶植亲信,推举亲族出任要职,排斥大院君勢力,兩派互鬥不斷,導致朝鮮党争激烈,政權更迭動盪。過程之中閔妃與親日之改革開化派勢力漸行漸遠,偏向親華,多次利用清軍勢力掃除政敵以求掌權。 至甲午戰爭日本戰勝中國之後,遭親日開化派奪權而失勢之闵妃欲轉與俄合作對抗日本,因而引發1895年乙未年(高宗三十二年,光绪二十一年)10月8日的“乙未事变”,日本公使三浦梧楼领日本浪人及亂軍入侵朝鮮宫廷,於玉壺樓弒殺闵妃,並焚毀其遺體,又胁令高宗废她为庶人,直至两年后1897年,高宗改國號為大韩帝国,自行稱帝,才將閔妃復位並追谥為明成太皇后,并厚葬于南楊州市金谷洞的洪陵。 由于闵妃初期主張開放政策,後期力抗日本並身死殉難,所以深受韓國後世人民欢迎。韩国的后世史家称她为“伟大的铁女子”(위대한 철여자)。 關於闵妃的傳說很多,比如她善嫉,為了確保自己的地位不惜迫害被高宗寵幸的嬪妃或宮女,義和君李堈生母貴人張氏傳說即是被她虐待而死,傳說未必真實,但她引進閔氏外戚干涉朝政卻是事實。
dbpprop:birthPlace
dbpprop:color
  • b80049
dbpprop:date
  • January 2009
dbpprop:dateOfBirth
dbpprop:dateOfDeath
dbpprop:deathPlace
dbpprop:father
  • Min Chi-rok
dbpprop:fontcolor
  • white
dbpprop:hangul
  • 명성황후
dbpprop:hanja
  • 明成皇后
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:issue
dbpprop:mother
  • Hanchangbu, Princess Consort to the Internal Prince, of the Lee clan
dbpprop:mr
  • Myŏngsŏng Hwang-hu
dbpprop:name
  • Empress Myeongseong
dbpprop:placeOfBurial
dbpprop:posthumousName
  • Short: Empress Myeongseong 명성황후 明成皇后 Full: Empress Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Honggong Seongdeok Myeongseong Tae 효자원성정화합천홍공성덕명성태황후 孝慈元聖正化合天明成太皇后
dbpprop:predecessor
dbpprop:reference
dbpprop:reign
  • 1 November 1873 - 1 July 1894 6 July 1895 - 10 October 1895
dbpprop:rr
  • Myeongseong Hwang-hu
dbpprop:spouse
dbpprop:succession
  • Regent of Korea
dbpprop:successor
  • Pak Yonghyo
dbpprop:tablewidth
  • 260 (xsd:integer)
dbpprop:title
  • Empress of Korea (posthumously)
  • Korean name
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Empress Myeongseong, also known as Queen Min, was the first official wife of King Gojong, the twenty-sixth king of the Joseon dynasty of Korea. In 1902, she received the posthumous name Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Honggong Seongdeok Myeongseong Taehwanghu, often abbreviated as Myeongseong Hwanghu, meaning Empress Myeongseong. The Japanese considered her as an obstacle against its overseas expansion.
  • Myeongseong war Königin von Korea, sie wurde postum zur Kaiserin erhoben. Ihr vollständiger Name lautete „Hyoja Weonseong Jonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu“ welcher aber meist zu „Myeongseong Hwanghu“ abgekürzt wird, was Kaiserin Myeongseong bedeutet. Zu Lebzeiten wurde sie Königin Min (kor. 민비, Minbi) genannt. Dieser Name leitet sich von ihrem Familiennamen ab; sie entstammte dem Geschlecht der Min.
  • La Emperatriz Myeongseong, más comúnmente conocida como la reina Min (閔妃), fue la última emperatriz de Corea. Para el pueblo coreano es una heroína, equivalente a Juana de Arco de Francia, cuya popularidad está relacionada con recientes producciones televisivas, cinematográficas y musicales en este país. La emperatriz Myeongseong fue la esposa del emperador Gojong de la dinastía Joseon del Imperio Daehan.
  • Il suo nome per esteso suonava Hyoja Weonseong Jonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu, che però viene per lo più abbreviato in Myeongseong Hwanghu, che significa imperatrice Myeongseong. Quando era in vita era chiamata regina Min (hangŭl 민비, Minbi). Questo nome si fa derivare dal suo nome di famiglia; ella discebdeva infatti dal casato dei Min. Su iniziativa della regina madre di Corea, una parente dei Min, sposò il figlio di quest'ultima, re Gojong, il 20 marzo 1866.
  • 閔妃(ミンビ、びんぴ、1851年10月19日 - 1895年10月8日)は、李氏朝鮮の第26代王・高宗の妃
  • Myeongseong da Coreia, também conhecida como Rainha Min, foi a primeira esposa oficial do rei Gojong, o 26º governante da dinastia Joseon da Coreia. Em 1902, recebeu o nome póstumo de Hyoja Wonseong Jeonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu, frequentemente abreviado comoMyeongseong Hwanghu ou Imperatriz Myeongseong. Myeongseong foi assassinada em 1895 como parte de um complô do Império do Japão para anexar a Coreia, o que efetivamente acabou ocorrendo pouco tempo depois.
  • Королева Мин была главной женой Коджона (кор. 비, би, обычно переводится как «королева»), 26-го вана династии Ли, которая правила в Корее в 1392—1910 годах, вплоть до аннексии страны Японией.
  • Min Myongsong, född 1851, död 1895, var en koreansk drottning, gift med kung Kojong av Korea, och räknad som den verkliga regenten mellan 1866 och 1895. Min Myongsong är hennes postuma dödsnamn; hennes verkliga namn var Min Hun Yo Wun-song, men under sin levnad kallades hon allmänt för drottning Min.
rdfs:label
  • Empress Myeongseong
  • Myeongseong
  • Myeonseong de Joseon
  • Myeongseong di Joseon
  • 閔妃
  • Myeongseong da Coreia
  • Королева Мин
  • Min Myongsong
  • 明成皇后
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:consort of
is dbpprop:mother of
is dbpprop:predecessor of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of