Emperor Yūryaku was the 21st emperor of Japan, according to the traditional order of succession. Yūryaku is remembered as a patron of sericulture. No firm dates can be assigned to this emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 456–479.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Yuryaku was de 21e keizer van Japan, volgens de traditionele opvolgingsvolgorde. Er is geen concrete informatie bekend over zijn geboorte, regeerperiode en dood. Doorgaans wordt aangenomen dat hij in 418 geboren is. Volgens de Kojiki regeerde hij van de dertiende dag van de elfde maand in tot zijn dood op de zevende dag van de achtste maand van 479 Yūryaku staat bekend als de patronus van de sericultuur.
  • L'empereur Yūryaku (雄略天皇, Yūryaku-tennō, de son nom personnel Ō-Hatsuse Wakatake no Mikoto) était le vingtième-et-unième empereur du Japon, selon l'ordre traditionnel de la succession. Aucune date ferme ne peut être assignée pour le règne de cet Empereur du Japon, mais on situe son règne de 462 à 485, bien qu'on n'en connaisse pas les dates avec certitude. La tradition lui attribue cependant des dates de vie de 418 ou 428 à 479 et situe son règne à partir de 457.
  • Nessuna data certa può essere assegnata al suo regno, ma si ritiene che abbia governato nella seconda metà del V secolo d.C. Gli eventi e le date che lo riguardano sono riportate negli Annali del Giappone e nelle Cronache degli antichi eventi, testi che furono compilati all'inizio dell'VIII secolo.
  • – 21. cesarz Japonii, według tradycyjnego porządku dziedziczenia. Yūryaku panował w latach 456-479. Mauzoleum cesarza Yūryaku znajduje się w Habikino w prefekturze Osaka. Nazywa się ono Tajii no Takawashi-hara no Misasagi. W 478 roku cesarz Yūryaku wysłał poselstwo na dwór chiński w Nankinie w celu uzyskania akceptacji cesarza Chin dla japońskiej interwencji zbrojnej w Korei. Przypisy
  • Emperor Yūryaku was the 21st emperor of Japan, according to the traditional order of succession. Yūryaku is remembered as a patron of sericulture. No firm dates can be assigned to this emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 456–479.
  • Imperador Yūryaku foi o 21º imperador do Japão, na lista tradicional de sucessão. Reinou de 456 a 479
  • Emperador Yūryaku fue el vigésimo primer emperador del Japón en aparecer en la lista tradicional de emperadores. No existen pruebas suficientes acerca de este emperador o de su reinado, pero se cree que gobernó el país a finales del siglo V. Según el Kojiki y el Nihonshoki, el Emperador Yūryaku fue nombrado al nacer como Príncipe Ohatsuse Wakatake. Fue el quinto y último hijo del Emperador Ingyō. Después que su hermano mayor, el Emperador Ankō fuera asesinado, ganó la disputa entre sus otros hermanos y se convirtió en el nuevo emperador. Tuvo tres esposas (incluyendo su consorte Kusahahatahi) y su sucesor, el príncipe Shiraka, fue el hijo de su esposa Katsuragi no Karahime. Se cree que el Emperador Yūryaku fue referido como Bu en los registros chinos. Estos registros describen que Bu empezó a reinar antes de 477, fue reconocido como el gobernante de Japón por las dinastías Song, Qi y Liang, y continuó su reinado hasta el 502. Bu envió mensajeros a la dinastía Song en 477 y 478.
  • Yūryaku war der 21. Tennō von Japan (456–479). Er herrschte vermutlich im späten 5. Jahrhundert. Historiker identifizieren ihn als König Bu (武) von Japan in chinesischen Dokumenten. Nach den Geschichtsbüchern Kojiki und Nihonshoki war sein Eigenname Ōhatsuse-no-wakatake, und eine Eisenklinge, Kinsakumei Tekken genannt, mit der Inschrift Wakatakeru Ōkimi (獲加多支鹵大王, dt. „Großkönig Wakatakeru“) wurde im Inariyama-Kofun in der Präfektur Saitama entdeckt. Historiker halten es für einen Beweis für seine historische Bedeutung und seine Herrschaft über die Kantō-Region. Nach Nihonshoki war er ein Sohn Kaiser Ingyōs und Bruder Ankōs von derselben Mutter. Er war der Vater des Kaisers Seinei, der sein Kronprinz war. Er herrschte in Hase, heute Präfektur Nara. Sein Charakter war streng und stark. Nach diesen Dokumenten ermordete er seine eigenen Verwandten selber, seine zwei Brüder und einen Cousin, dessen beide Söhne nachher Kaiser Kenzō und Kaiser Ninken wurden. Es gab vermutlich einen Streit über den Thron, nachdem Ankō ermordet wurde. Nach Nihonshoki und einem koreanischen Geschichtsbuch führte er Kriege in Korea.
  • 雄略天皇(ゆうりゃくてんのう、允恭天皇7年12月 - 雄略天皇23年8月7日)は、第21代天皇(在位:安康天皇3年11月13日 - 雄略天皇23年8月7日)。大泊瀬幼武尊(おおはつせわかたけるのみこと)、大長谷若建命、大長谷王(古事記)、大悪天皇、有徳天皇とも。 また『宋書』、『梁書』に記される「倭の五王」中の倭王武に比定される。その倭王武の上表文には周辺諸国を攻略して勢力を拡張した様子が表現されており、熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王」、すなわちワカタケル大王と解して、その証とする説が有力である。 『日本書紀』の暦法が雄略紀以降とそれ以前で異なること、『万葉集』や『日本霊異記』の冒頭に雄略天皇が掲げられていることから、まだ朝廷としての組織は未熟ではあったものの、雄略朝をヤマト王権の勢力が拡大強化された歴史的な画期であったと古代の人々が捉えていたとみられる。
  • 雄略天皇(日语:雄略天皇ゆうりゃくてんのう;418年—479年9月8日),日本第21代天皇(456年陰曆11月13日至479年陰曆8月7日在位)。有学者认为,他就是《宋书·倭国传》所记载的倭王武。他在位时曾向朝鲜進攻被高句丽撃退,,因此472年遣使刘宋,要求支持其在朝鲜半岛的政策,刘宋朝承认其为“安东大将军”。在国内强化专制统治,收取豪族私财,广设部民。 他在位时向冮南招募四位女织交与各地秦民予秦酒公管理,奬励養蚕業。
dbpedia-owl:predecessor
dbpedia-owl:successor
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:title
  • Emperor of Japan
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 10461 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInLinkCount
  • 73 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutLinkCount
  • 59 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 539368798 (xsd:integer)
dbpprop:after
dbpprop:before
dbpprop:birthDate
  • legendary
dbpprop:dateOfBirth
  • 418 (xsd:integer)
dbpprop:dateOfDeath
  • 479 (xsd:integer)
dbpprop:deathDate
  • legendary
dbpprop:deathPlace
  • Hatsuse no asakura Palace
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:name
  • Yuryaku
  • Yūryaku
dbpprop:placeOfBurial
  • Tajii no Takawashi-hara no misasagi
dbpprop:placeOfDeath
  • Hatsuse no asakura Palace
dbpprop:predecessor
dbpprop:reign
  • legendary
dbpprop:shortDescription
  • Japanese Emperor
dbpprop:successor
dbpprop:title
dbpprop:years
  • 456 (xsd:integer)
dc:description
  • Japanese Emperor
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Yuryaku was de 21e keizer van Japan, volgens de traditionele opvolgingsvolgorde. Er is geen concrete informatie bekend over zijn geboorte, regeerperiode en dood. Doorgaans wordt aangenomen dat hij in 418 geboren is. Volgens de Kojiki regeerde hij van de dertiende dag van de elfde maand in tot zijn dood op de zevende dag van de achtste maand van 479 Yūryaku staat bekend als de patronus van de sericultuur.
  • L'empereur Yūryaku (雄略天皇, Yūryaku-tennō, de son nom personnel Ō-Hatsuse Wakatake no Mikoto) était le vingtième-et-unième empereur du Japon, selon l'ordre traditionnel de la succession. Aucune date ferme ne peut être assignée pour le règne de cet Empereur du Japon, mais on situe son règne de 462 à 485, bien qu'on n'en connaisse pas les dates avec certitude. La tradition lui attribue cependant des dates de vie de 418 ou 428 à 479 et situe son règne à partir de 457.
  • Yūryaku war der 21. Tennō von Japan (456–479). Er herrschte vermutlich im späten 5. Jahrhundert. Historiker identifizieren ihn als König Bu (武) von Japan in chinesischen Dokumenten. Nach den Geschichtsbüchern Kojiki und Nihonshoki war sein Eigenname Ōhatsuse-no-wakatake, und eine Eisenklinge, Kinsakumei Tekken genannt, mit der Inschrift Wakatakeru Ōkimi (獲加多支鹵大王, dt. „Großkönig Wakatakeru“) wurde im Inariyama-Kofun in der Präfektur Saitama entdeckt.
  • Nessuna data certa può essere assegnata al suo regno, ma si ritiene che abbia governato nella seconda metà del V secolo d.C. Gli eventi e le date che lo riguardano sono riportate negli Annali del Giappone e nelle Cronache degli antichi eventi, testi che furono compilati all'inizio dell'VIII secolo.
  • – 21. cesarz Japonii, według tradycyjnego porządku dziedziczenia. Yūryaku panował w latach 456-479. Mauzoleum cesarza Yūryaku znajduje się w Habikino w prefekturze Osaka. Nazywa się ono Tajii no Takawashi-hara no Misasagi. W 478 roku cesarz Yūryaku wysłał poselstwo na dwór chiński w Nankinie w celu uzyskania akceptacji cesarza Chin dla japońskiej interwencji zbrojnej w Korei. Przypisy
  • Emperor Yūryaku was the 21st emperor of Japan, according to the traditional order of succession. Yūryaku is remembered as a patron of sericulture. No firm dates can be assigned to this emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 456–479.
  • Imperador Yūryaku foi o 21º imperador do Japão, na lista tradicional de sucessão. Reinou de 456 a 479
  • Emperador Yūryaku fue el vigésimo primer emperador del Japón en aparecer en la lista tradicional de emperadores. No existen pruebas suficientes acerca de este emperador o de su reinado, pero se cree que gobernó el país a finales del siglo V. Según el Kojiki y el Nihonshoki, el Emperador Yūryaku fue nombrado al nacer como Príncipe Ohatsuse Wakatake. Fue el quinto y último hijo del Emperador Ingyō.
  • 雄略天皇(ゆうりゃくてんのう、允恭天皇7年12月 - 雄略天皇23年8月7日)は、第21代天皇(在位:安康天皇3年11月13日 - 雄略天皇23年8月7日)。大泊瀬幼武尊(おおはつせわかたけるのみこと)、大長谷若建命、大長谷王(古事記)、大悪天皇、有徳天皇とも。 また『宋書』、『梁書』に記される「倭の五王」中の倭王武に比定される。その倭王武の上表文には周辺諸国を攻略して勢力を拡張した様子が表現されており、熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王」、すなわちワカタケル大王と解して、その証とする説が有力である。 『日本書紀』の暦法が雄略紀以降とそれ以前で異なること、『万葉集』や『日本霊異記』の冒頭に雄略天皇が掲げられていることから、まだ朝廷としての組織は未熟ではあったものの、雄略朝をヤマト王権の勢力が拡大強化された歴史的な画期であったと古代の人々が捉えていたとみられる。
  • 雄略天皇(日语:雄略天皇ゆうりゃくてんのう;418年—479年9月8日),日本第21代天皇(456年陰曆11月13日至479年陰曆8月7日在位)。有学者认为,他就是《宋书·倭国传》所记载的倭王武。他在位时曾向朝鲜進攻被高句丽撃退,,因此472年遣使刘宋,要求支持其在朝鲜半岛的政策,刘宋朝承认其为“安东大将军”。在国内强化专制统治,收取豪族私财,广设部民。 他在位时向冮南招募四位女织交与各地秦民予秦酒公管理,奬励養蚕業。
rdfs:label
  • 雄略天皇
  • Yūryaku
  • Emperor Yūryaku
  • Emperador Yūryaku
  • Yūryaku
  • Yūryaku
  • 雄略天皇
  • Yuryaku
  • Yūryaku
  • Imperador Yūryaku
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Yuryaku
  • Yūryaku
is dbpedia-owl:predecessor of
is dbpedia-owl:successor of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:after of
is dbpprop:before of
is dbpprop:predecessor of
is dbpprop:successor of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of