Emperor Gaozu of Han (Chinese: 漢高祖; 256 BC – June 1, 195 BC), born Liu Bang (Chinese: 劉邦), was the founder and first emperor of the Han dynasty, reigning from 202 – 195 BC. He was one of the few dynasty founders in Chinese history with humble origin from the peasant class.

Property Value
dbo:abstract
  • Emperor Gaozu of Han (Chinese: 漢高祖; 256 BC – June 1, 195 BC), born Liu Bang (Chinese: 劉邦), was the founder and first emperor of the Han dynasty, reigning from 202 – 195 BC. He was one of the few dynasty founders in Chinese history with humble origin from the peasant class. Before coming to power, Liu Bang initially served as a minor patrol officer for the Qin dynasty in his hometown Pei County, within the conquered state of Chu. With the First Emperor's death and Qin Empire's subsequent political chaos, Liu Bang renounced his government position and became an anti-Qin rebel leader. He won the race against fellow rebel leader Xiang Yu to invade the Qin heartland and forced the surrender of the last Qin emperor in 206 BC. After Qin dynasty's fall, Xiang Yu, as the de facto chief of the rebel forces, divided the former Qin Empire into the Eighteen Kingdoms, and Liu Bang was forced to accept the poor and remote Bashu region (parts of present-day Sichuan and Chongqing) under the title "King of Han" (Chinese: 漢王; pinyin: Hàn Wáng). Within the year, Liu Bang broke out with his army and conquered the Three Qins, starting a civil war known as the Chu–Han Contention for supremacy over China. In 202 BC, Liu Bang emerged victorious with the Battle of Gaixia, unified most of China under his control, and established the Han dynasty with himself as the founding emperor. During his reign, Liu Bang reduced taxes and corvée, promoted Confucianism, and suppressed revolts by the lords of non-Liu vassal states, among other things. He also initiated the policy of heqin to maintain a de jure peace between the Han Empire and the Xiongnu after losing the Battle of Baideng in 200 BC. He died in 195 BC and was succeeded by his son, Liu Ying. (en)
  • Der Kaiser Gao von Han (chinesisch 漢高祖 / 汉高祖, Pinyin Hàn Gāozǔ, * 256 v. Chr. oder 247 v. Chr.; † 1. Juni 195 v. Chr.), mit persönlichem Namen Liú Bāng (chinesisch 劉邦 / 刘邦), ferner (vor seiner Regentschaft als Kaiser) Herzog von Pei (沛公 Pèi Gōng), war zwischen 202 v. Chr. und bis zu seinem Tod Kaiser von China und Gründer der Han-Dynastie. Liu Bang stammte aus einfachen Verhältnissen; er war einer der zwei chinesischen Kaiser, die aus einer Bauernfamilie stammten. Liu Bang war ursprünglich ein kleiner Beamter, der zur Zwangsarbeit Verurteilte transportierte. Als die Aufstände gegen die Qin-Herrschaft ausbrachen, ließ er diese frei und setzte sich an die Spitze. Innerhalb weniger Monate entstanden unter ähnlichen Umständen sechs „Königreiche“, die sich gegen die Qin-Dynastie erhoben. Als formeller Führer der Aufständischen wurde ein altadliger „König Huai von Chu“ anerkannt. Der mächtigste Anführer war der Adlige Xiang Yu (232–202 v. Chr.) aus Chu im Süden des damaligen Chinas. Liu Bang war ursprünglich mit Xiang Yu verbündet und beide stiegen zu den bedeutendsten Rebellenführern auf, doch kam es schließlich zum Machtkampf zwischen ihnen. Liu Bang erreichte zwar vor Xiang Yu die Qin-Hauptstadt Xianyang in Shaanxi am Wei-Fluss, beim heutigen Xi’an erschienen, musste aber nach der Entgegennahme der Reichsinsignien der vierfach stärkeren Armee Xiang Yus weichen. Xiang besetzte die Hauptstadt nun zum zweiten Mal, ließ sie ausplündern und zerstören und tötete auch den letzten Qin-Herrscher (206 v. Chr.). Liu Bang verlegte seine Residenz nach Nanzhong in die Nähe und begnügte sich mit dem Titel „König von Han“, den ihm Xiang Yu verlieh. Noch 206 v. Chr. kam es aber zum offenen Konflikt. Während des später berühmten Banketts von Hongmen sollte auf Liu Bang ein Attentat verübt werden, doch verließ er das Fest unter einem Vorwand und entkam so der Falle. Xiang Yu war Liu Bang zunächst militärisch überlegen, doch machte er bald den Fehler, das damalige Kernland um das Wei-Tal an drei Generäle abzugeben und in seine Heimat Chu zu gehen. Er schuf sich dort ein eigenes Königreich und verteilte den Rest Chinas unter 18 Generälen. Den König Huai von Chu, damals formeller Führer der Aufständischen, ließ er umbringen. Aber die Truppenführer gerieten noch im gleichen Jahr untereinander in Streit, so z. B. erhob sich ein bei den Lehens-Verteilungen übergangener General namens Tian Rong gegen Xiang Yu. Bei dieser Gelegenheit setzte sich Liu Bang wieder im Wei-Tal bzw. im ehemaligen Staat Qin fest. Dort war er strategisch gut geschützt und aufgrund der Fruchtbarkeit des Bodens gut versorgt. Während Xiang Yu von einem Kriegsschauplatz zum anderen wechseln musste und trotz überragender militärischer Erfolge seine Armee verschliss, unterstützte Liu Bang dessen Gegner und zog ein Gebiet nach dem anderen an sich. Bei Gaixia wurde Xiang Yu im Jahr 202 v. Chr. eingeschlossen und beging in dieser Situation Suizid. Liu Bang hatte den Machtkampf entschieden und wurde unter dem Titel Taizu bzw. Gaozu Kaiser. Han-Kaiser Gaozu ließ den Verwaltungsapparat der Qin-Dynastie weiterbestehen und hielt an der Mehrzahl ihrer Gesetze und Verordnungen fest, sogar an dem Bücherverbot. Zumindest wurden Strafrecht und Steuern gemildert. Er stand dem Daoismus nahe und war daher kein Freund des Konfuzius und seiner Lehre, besuchte aber trotzdem einmal dessen Grab und zog den Konfuzianismus zumindest dem Legalismus vor. Im Jahr 200 v. Chr. geriet er auf einem Feldzug gegen die Xiongnu Mao Tuns (209–174 v. Chr.) beinahe in Gefangenschaft, konnte sich aber durch Verhandlungen retten. Als Gaozu starb, übernahm seine Witwe Lü Zhi († 180/79 v. Chr.) für ihren erst 14-jährigen Sohn die Regentschaft und ermordete mit perverser Grausamkeit den Rest der Familie. (de)
  • Este es un nombre chino; el apellido es Liu. Liu Bang (256 a. C. ó 247 a. C. - 1 de junio de 195 a. C.) fue el primer emperador de la dinastía Han, que gobernó China a partir del 202 a. C. Liu fue uno de los dos únicos fundadores de dinastías imperiales chinas que tenía orígenes campesinos (el otro fue el fundador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang), y encabezó las revueltas populares contra la dinastía Qin, la primera dinastía imperial china, que había unificado los estados chinos primitivos bajo el primer emperador Qin Shi Huang. (es)
  • L’empereur Gaozu des Han (chinois traditionnel : 高祖 ; pinyin : gāozǔ ; Wade : Kao Tsu ; EFEO : Kao-Tsou) (vie : -256 ou -247 ~ -195 ; règne : -202 ~ -195), fondateur de la dynastie, également connu sous le nom de Liu Bang (刘邦 / 劉邦, Liú Bāng, Wade : Liu² Pang¹) , est avec Zhu Yuanzhang, fondateur des Ming, l’un des rares empereurs issus de la classe populaire. Il s’est élevé jusqu’au pouvoir suprême en participant à la rébellion contre la dynastie Qin. Avant de devenir empereur, il fut duc de Pei (沛公), marquis de Wu’an (武安侯), puis prince de Hanzhong (漢中王). Son titre de Gaozu (haut ancêtre) semble être une création de Sima Qian qui sera reprise par les historiens ultérieurs. Son nom posthume était en effet Gaodi ou Gao Huangdi (高皇帝) (haut empereur), et son nom de temple Taizu (太祖, ancêtre suprême), changé ultérieurement en Gaozu, qui pourrait être une combinaison des deux. (fr)
  • Liu fu tra i pochissimi fondatori di dinastie cinesi a provenire da una famiglia contadina (un altro esempio importante fu Zhu Yuanzhang fondatore della dinastia Ming). Prima di diventare imperatore della Cina era in possesso del titolo di Duca di Pei (沛公) e venne eletto Principe di Han dal generale Xiang Yu dopo il crollo della dinastia Qin. (it)
  • 劉 邦(りゅう ほう、簡体字: 刘 邦、拼音: Liú Bāng)は、前漢の初代皇帝。 沛県の亭長(亭とは当時一定距離ごとに置かれていた宿舎のこと)であったが、反秦連合に参加した後に秦の都咸陽を陥落させ、一時は関中を支配下に入れた。その後項羽によって西方の漢中へ左遷され漢王となるも、東進して垓下に項羽を討ち、前漢を興した。正式には廟号が太祖、諡号が高皇帝であるが、通常は高祖と呼ばれることが多い。 (ja)
  • Han Gaozu was een keizer van China van 202 v.Chr. tot 195 v.Chr. en de stichter van de Han-dynastie. Zijn persoonlijke naam was Liu Bang. Hij werd geboren in 256 v.Chr en hij stierf in 195 v.Chr. Hij kreeg acht zonen, (waaronder Han Wendi en Han Huidi), en een dochter. Hij werd geboren in een lagere klas boeren-familie en hij slaagde erin om zich op te werken in de politiek waarna hij deel nam aan de opstand tegen de Qin-dynastie. Hierna versloeg hij alle andere rebellenleiders, waaronder Xiang Yu, in een vierjarige burgeroorlog, van 205 tot 202 en maakte hij zich meester van heel China. Zijn bewind legde de basis voor de glorierijke Han-dynastie die vierhonderd jaar over China zou regeren en hij staat bekend als een groots Chinees keizer. In China wordt hij vereerd als een held en de etnische meerderheid van de Chinese bevolking, de Han Chinezen is naar hem vernoemd. (nl)
  • Han Gaozu, chiń. upr.: 汉高祖; chiń. trad.: 漢高祖; pinyin: Hàn Gāozǔ; Wade-Giles: Han Kao-tsu (? - zm. 195 p.n.e.) - pierwszy cesarz dynastii Han, panujący w latach 202 - 195 p.n.e. Liu Bang, szerzej znany pod imieniem Gaozu, urodził się w chłopskiej rodzinie na terenie dzisiejszego Xuzhou. Kiedy w 209 p.n.e. wybuchła rebelia Chen Shenga przeciwko dynastii Qin został on jednym z wielu powstańczych dowódców. Walcząc pod przywództwem Xiang Yu Liu Bangowi udało się zająć rdzenne terytoria państwa Qin, wbrew jednak wcześniejszym obietnicom nie otrzymał ich jako swojego królestwa (Wang, 王), lecz w 206 p.n.e. musiał się zadowolić skromniejszym królestwem Han z centrum w Hanzhongu. Liu Bang nie zaakceptował tej sytuacji i niezwłocznie wystąpił przeciwko Xiang Yu, zajmując należne mu według niego terytoria. W trakcie czteroletniej walki z Xiang Yu Liu Bang poniósł liczne klęski, opierając się jednak na dawnych ziemiach Qin oraz pomocy zdolnych doradców i dowódców, takich jak Xiao He i Han Xin, udało mu się stopniowo przeciągnąć na swoją stronę wszystkich innych królów Chin oraz w 202 p.n.e. ostatecznie pokonać przeciwnika. W tym samym roku Liu Bang przyjął tytuł cesarza a następnie podzielił Chiny na bezpośrednio podlegającą mu część zachodnią oraz dziesięć wasalnych królestw. W następnych latach kolejno wybuchały bunty ustanowionych przez niego królów, tak że do końca jego panowania wszyscy z wyjątkiem jednego zostali zastąpieni przez jego krewnych. W zakresie polityki zagranicznej Liu Bang został pokonany przez władcę Xiongnu Maoduna i zawarł z nim pokój ofiarowując mu rękę chińskiej księżniczki i trybut. (pl)
  • O Imperador Gaozu (206 a.C. - 195 a.C.), mais conhecido pelo seu nome de templo Gaozu (em chinês: 高祖; em pinyin: Gāozǔ, em Wade-Giles: Kao Tsu), foi o primeiro imperador da Dinastia Han. Governou a China de 202 a.C. até 195 a.C., e foi um dos poucos fundadores de dinastias que emergiram da classe de camponês (o outro exemplo principal é Zhu Yuanzhang, que fundou a dinastia Ming). Antes de transformar-se em um imperador, foi chamado também de Duque de Pei (沛公) devido ao seu lugar de nascimento. Foi criado também como o príncipe de Hàn por Xiang Yu, o grande príncipe de Chu ocidental, depois do colapso da dinastia Qin, e chamado assim antes de tornar-se imperador. (pt)
  • Гао-цзу (кит. упр. 高祖, пиньинь: Gāozǔ, палл.: Гаоцзу, 256 до н. э. или 247 до н. э.—1 июня, 195 до н. э.) — первый император династии Хань. Известен по личному имени Лю Бан (劉邦), второе имя — Цзи (季). Основал династию в 202 году до н. э. и был на троне до своей смерти в 195 году до н. э.. Родом из крестьянской семьи. В юности он получил должность управления уездом Пэй, и стал носить имя Пэй-гун (沛公), под которым он упоминается в литературе о смутном времени до падения династии Цинь. После падения династии Цинь он получил титул Хань-вана. (ru)
  • 漢太祖劉邦(前247年-前195年6月1日),字季,名邦為在張耳時所改,因此多誤傳其原名為劉季。战国后期楚国沛丰邑中阳里人(今江蘇省丰县)人,中國歷史上第一位平民出身的天子,出身平民阶级。从家乡沛县起兵反秦,被沛县萧何、樊哙等人拥为沛公(即沛令),尊楚怀王。秦亡後,被項羽封為汉中王。楚漢戰爭中,劉邦擊敗項羽獲勝,統一自秦亡後的天下,建立汉朝,為西汉开国皇帝,死后庙号太祖,谥号高皇帝,所以史称汉高祖、汉高帝、漢太祖高皇帝或漢太祖。周朝、秦朝皆未使用廟號,所以漢太祖劉邦為數百年來首位使用廟號的君王。漢太祖為其正式廟號。而史書多用漢高祖來稱呼。 (zh)
dbo:birthDate
  • -256-1-1
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • -195-6-1
dbo:deathPlace
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 338378 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 743944886 (xsd:integer)
dbp:altname
  • Liu Bang
dbp:birthDate
  • 256 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
dbp:c
  • 商山四皓
dbp:caption
  • A portrait of Emperor Gaozu in Sancai Tuhui.
dbp:deathDate
  • --06-01
dbp:deathPlace
dbp:dynasty
dbp:j
  • Hon3 Gou1-zou2
  • Lau4 Bong1
dbp:kingdom
  • the Han dynasty
dbp:l
  • High Ancestor of Han
dbp:name
  • Liu Bang
dbp:p
  • Hàn Gāozǔ
  • Hàn Wáng
  • Shāng Shān Sì Hào
dbp:pinyin
  • Liú Bāng
dbp:post
  • Emperor Gaozu
dbp:reign
  • --02-28
dbp:s
  • 刘邦
  • 汉高祖
dbp:simp
  • 刘邦
dbp:successor
dbp:suz
  • Hœ̌ Kau-tsòu
  • Léu Paõn
dbp:t
  • 漢王
  • 漢高祖
dbp:temple
  • Taizu
  • Gaozu
dbp:title
dbp:tl
  • Hàn Ko-tsóo
  • Lâu Pang
dbp:trad
  • 劉邦
dbp:w
  • Han4 Kao1-tzu3
dbp:wg
  • Liu Pang
dbp:y
  • Hon Gōu-jóu
  • Làuh Bōng
dbp:years
  • 202 (xsd:integer)
  • 206 (xsd:integer)
dbp:zi
  • Ji
dct:description
  • founding emperor of the Han Dynasty (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Este es un nombre chino; el apellido es Liu. Liu Bang (256 a. C. ó 247 a. C. - 1 de junio de 195 a. C.) fue el primer emperador de la dinastía Han, que gobernó China a partir del 202 a. C. Liu fue uno de los dos únicos fundadores de dinastías imperiales chinas que tenía orígenes campesinos (el otro fue el fundador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang), y encabezó las revueltas populares contra la dinastía Qin, la primera dinastía imperial china, que había unificado los estados chinos primitivos bajo el primer emperador Qin Shi Huang. (es)
  • Liu fu tra i pochissimi fondatori di dinastie cinesi a provenire da una famiglia contadina (un altro esempio importante fu Zhu Yuanzhang fondatore della dinastia Ming). Prima di diventare imperatore della Cina era in possesso del titolo di Duca di Pei (沛公) e venne eletto Principe di Han dal generale Xiang Yu dopo il crollo della dinastia Qin. (it)
  • 劉 邦(りゅう ほう、簡体字: 刘 邦、拼音: Liú Bāng)は、前漢の初代皇帝。 沛県の亭長(亭とは当時一定距離ごとに置かれていた宿舎のこと)であったが、反秦連合に参加した後に秦の都咸陽を陥落させ、一時は関中を支配下に入れた。その後項羽によって西方の漢中へ左遷され漢王となるも、東進して垓下に項羽を討ち、前漢を興した。正式には廟号が太祖、諡号が高皇帝であるが、通常は高祖と呼ばれることが多い。 (ja)
  • O Imperador Gaozu (206 a.C. - 195 a.C.), mais conhecido pelo seu nome de templo Gaozu (em chinês: 高祖; em pinyin: Gāozǔ, em Wade-Giles: Kao Tsu), foi o primeiro imperador da Dinastia Han. Governou a China de 202 a.C. até 195 a.C., e foi um dos poucos fundadores de dinastias que emergiram da classe de camponês (o outro exemplo principal é Zhu Yuanzhang, que fundou a dinastia Ming). Antes de transformar-se em um imperador, foi chamado também de Duque de Pei (沛公) devido ao seu lugar de nascimento. Foi criado também como o príncipe de Hàn por Xiang Yu, o grande príncipe de Chu ocidental, depois do colapso da dinastia Qin, e chamado assim antes de tornar-se imperador. (pt)
  • Гао-цзу (кит. упр. 高祖, пиньинь: Gāozǔ, палл.: Гаоцзу, 256 до н. э. или 247 до н. э.—1 июня, 195 до н. э.) — первый император династии Хань. Известен по личному имени Лю Бан (劉邦), второе имя — Цзи (季). Основал династию в 202 году до н. э. и был на троне до своей смерти в 195 году до н. э.. Родом из крестьянской семьи. В юности он получил должность управления уездом Пэй, и стал носить имя Пэй-гун (沛公), под которым он упоминается в литературе о смутном времени до падения династии Цинь. После падения династии Цинь он получил титул Хань-вана. (ru)
  • 漢太祖劉邦(前247年-前195年6月1日),字季,名邦為在張耳時所改,因此多誤傳其原名為劉季。战国后期楚国沛丰邑中阳里人(今江蘇省丰县)人,中國歷史上第一位平民出身的天子,出身平民阶级。从家乡沛县起兵反秦,被沛县萧何、樊哙等人拥为沛公(即沛令),尊楚怀王。秦亡後,被項羽封為汉中王。楚漢戰爭中,劉邦擊敗項羽獲勝,統一自秦亡後的天下,建立汉朝,為西汉开国皇帝,死后庙号太祖,谥号高皇帝,所以史称汉高祖、汉高帝、漢太祖高皇帝或漢太祖。周朝、秦朝皆未使用廟號,所以漢太祖劉邦為數百年來首位使用廟號的君王。漢太祖為其正式廟號。而史書多用漢高祖來稱呼。 (zh)
  • Emperor Gaozu of Han (Chinese: 漢高祖; 256 BC – June 1, 195 BC), born Liu Bang (Chinese: 劉邦), was the founder and first emperor of the Han dynasty, reigning from 202 – 195 BC. He was one of the few dynasty founders in Chinese history with humble origin from the peasant class. (en)
  • Der Kaiser Gao von Han (chinesisch 漢高祖 / 汉高祖, Pinyin Hàn Gāozǔ, * 256 v. Chr. oder 247 v. Chr.; † 1. Juni 195 v. Chr.), mit persönlichem Namen Liú Bāng (chinesisch 劉邦 / 刘邦), ferner (vor seiner Regentschaft als Kaiser) Herzog von Pei (沛公 Pèi Gōng), war zwischen 202 v. Chr. und bis zu seinem Tod Kaiser von China und Gründer der Han-Dynastie. Als Gaozu starb, übernahm seine Witwe Lü Zhi († 180/79 v. Chr.) für ihren erst 14-jährigen Sohn die Regentschaft und ermordete mit perverser Grausamkeit den Rest der Familie. (de)
  • L’empereur Gaozu des Han (chinois traditionnel : 高祖 ; pinyin : gāozǔ ; Wade : Kao Tsu ; EFEO : Kao-Tsou) (vie : -256 ou -247 ~ -195 ; règne : -202 ~ -195), fondateur de la dynastie, également connu sous le nom de Liu Bang (刘邦 / 劉邦, Liú Bāng, Wade : Liu² Pang¹) , est avec Zhu Yuanzhang, fondateur des Ming, l’un des rares empereurs issus de la classe populaire. Il s’est élevé jusqu’au pouvoir suprême en participant à la rébellion contre la dynastie Qin. Avant de devenir empereur, il fut duc de Pei (沛公), marquis de Wu’an (武安侯), puis prince de Hanzhong (漢中王). Son titre de Gaozu (haut ancêtre) semble être une création de Sima Qian qui sera reprise par les historiens ultérieurs. Son nom posthume était en effet Gaodi ou Gao Huangdi (高皇帝) (haut empereur), et son nom de temple Taizu (太祖, ancêtre su (fr)
  • Han Gaozu was een keizer van China van 202 v.Chr. tot 195 v.Chr. en de stichter van de Han-dynastie. Zijn persoonlijke naam was Liu Bang. Hij werd geboren in 256 v.Chr en hij stierf in 195 v.Chr. Hij kreeg acht zonen, (waaronder Han Wendi en Han Huidi), en een dochter. (nl)
  • Han Gaozu, chiń. upr.: 汉高祖; chiń. trad.: 漢高祖; pinyin: Hàn Gāozǔ; Wade-Giles: Han Kao-tsu (? - zm. 195 p.n.e.) - pierwszy cesarz dynastii Han, panujący w latach 202 - 195 p.n.e. Liu Bang, szerzej znany pod imieniem Gaozu, urodził się w chłopskiej rodzinie na terenie dzisiejszego Xuzhou. Kiedy w 209 p.n.e. wybuchła rebelia Chen Shenga przeciwko dynastii Qin został on jednym z wielu powstańczych dowódców. Walcząc pod przywództwem Xiang Yu Liu Bangowi udało się zająć rdzenne terytoria państwa Qin, wbrew jednak wcześniejszym obietnicom nie otrzymał ich jako swojego królestwa (Wang, 王), lecz w 206 p.n.e. musiał się zadowolić skromniejszym królestwem Han z centrum w Hanzhongu. Liu Bang nie zaakceptował tej sytuacji i niezwłocznie wystąpił przeciwko Xiang Yu, zajmując należne mu według niego teryt (pl)
rdfs:label
  • Emperor Gaozu of Han (en)
  • Han Gaozu (de)
  • Liu Bang (es)
  • Han Gaozu (fr)
  • Gao Zu (imperatore Han) (it)
  • 劉邦 (ja)
  • Han Gaozu (nl)
  • Han Gaozu (pl)
  • Imperador Gaozu de Han (pt)
  • Лю Бан (ru)
  • 刘邦 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Emperor Gaozu of Han (en)
foaf:surname
  • Liu (en)
is dbo:commander of
is dbo:parent of
is dbo:predecessor of
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:kingdom of
is dbp:leader of
is foaf:primaryTopic of